ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

allen's

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -allen's-, *allen's*, allen'
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
allen's lawเป็นภาวะที่เกิดในผู้ป่วยโรคเบาหวานซึ่งมีทฤษฎีนี้กล่าวว่า มีการรับคาร์โบไฮเดรตมากแต่มีการใช้ยิ่งน้อยลง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That smells like Allen's cigarette.นั่นกลิ่นเหมือนบุหรี่ของอัลเลนเลย Shelter (2007)
Allen's playing at the Landmine and he put us on the guest list.อัลเลนจะแสดงที่ผับแลนด์ไมน์ ฉันมีชื่อเป็นแขกรับเชิญ Shelter (2007)
Allen's not really into it anyway.จริงๆแล้ว อัลเลนไม่ต้องการน่ะ Shelter (2007)
Then sells his story to the tabloids which are still published as a 'memoir' which is still a year after all this, Grace Allen's body turns up right next to a railway siding.จากนั้นก็ขายเรื่องราวของเขาให้กับหนังสือพิมพ์ ซึ่งยังมีการเผยแพยตีพิมพ์เรื่องดังมาเป็นเวลาหลายปี ทั้งหมดนี้ ศพของเกรซ อัลเลน ถูกพบทิ้งเอาไว้ข้างรางรถไฟ Episode #1.3 (2010)
The writing on the wall tonight was in Grace Allen's blood.คราบเลือดที่ใช้เขียนบนผนังในคืนนี้ มันคือเลือดของเกรซ อัลเลน Episode #1.3 (2010)
Grace Allen's ten year old blood shows up at Kirsten Ross's house tonight.เลือดของเกรซ อัลเลน 10 ปี เมื่อคืนนี้โผล่ขึ้นมาบนผนังบ้านของคริสเตน โรส Episode #1.3 (2010)
And the blood on the walls at Grace Allen's house was human too.และเลือดที่อยู่บนผนังบ้านของเกรซ อัลเลน ก็เป็นเลือดของมนุษย์เช่นกัน Episode #1.3 (2010)
If you want to practice, we can go to Allen's right now.ถ้าคุณอยากฝึกใช้ เราออกไปทดสอบได้ตอนนี้ The Wake-Up Bomb (2011)
Hi. Uh, is this, uh, Daphne Allen's house?หวัดดี เอ่อ ที่นี่บ้านของแดฟน์ อัลเลนใช่มั้ย The Born-Again Identity (2012)
You can't wear Peter Allen's gold lamé pants.ไม่ได้ๆ มันขัดแย้งเกินไป Choke (2012)
(Peter Allen's "Not the Boy Next Door" begins)ผมมีเหล่านางหงส์คอยยืนรอเตรียมพร้อมอยู่อะคับ Choke (2012)
Well, have Garcia check unsolved cases and also check into J.B. Allen's history.เอาล่ะ ให้การ์เซียตรวจสอบ คดีที่ยังปิดไม่ได้ และให้ตรวจสอบประวัติเจบี แอลเลนด้วย Foundation (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
allen's

Japanese-English: EDICT Dictionary
オナガスズメダイ[onagasuzumedai] (n) Allen's chromis (Chromis alleni) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bronzesultanshuhn { n } [ ornith. ]Allen's Gallinule (Porphyrio alleni) [Add to Longdo]
Allenkolibri { m } [ ornith. ]Allen's Hummingbird [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top