Search result for

absitzen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -absitzen-, *absitzen*
(Few results found for absitzen automatically try *absitzen*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
absitzen; absteigen | absitzend; absteigend | abgesessen; abgestiegento dismount | dismounting | dismounted [Add to Longdo]
absetzen; absitzen (von Schiff)to alight (from ship) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
'Cause I promise you I'll be at the same desk punching the same clock.Denn ich verspreche Ihnen, ich werde am selben Tisch sein und dieselbe Zeit absitzen. Heartburn (2014)
I'd rather serve every minute than play ball with a... bunch of government stooges.Ich werde lieber jede Minute bereitwillig absitzen, als dass ich mit ein paar Regierungsfuzzis kooperiere. No Lack of Void (2014)
When she gets back, she'll serve out the rest of her sentence. Vega.- Wenn sie zurückkommt, wird sie den Rest ihrer Strafe absitzen. Orange Blossom Ice Cream (2014)
If we're gonna do the time, we may as well do the crime.Wenn wir die Zeit absitzen müssen, können wir auch das Verbrechen begehen. Resurrection Z (2014)
I'm gonna finish up my time, then I'm gone.Ich will meine Zeit hier absitzen, dann bin ich weg. Into the Night (2014)
They'll do a few years.Sie werden ein paar Jahre absitzen. New York Kids (2014)
Alight!(Soldat) Absitzen! Elser (2015)
Carlos still has a sentence of 135 years in prison.Auch wenn er gestorben ist, muss Carlos immer noch 135 Jahre Knast absitzen. The Palace in Flames (2015)
I thought, well, maybe I could serve my time in California.Ich dachte, ich könnte meine Zeit in Kalifornien absitzen. Palindrome (2015)
You're gonna end up doing hard timeAm Ende werden Sie eine lange Strafe absitzen. Und das wegen einem Mörder. Syruptitious (2015)
Punching the clock until the White House wants to go public.Die Zeit absitzen, bis das Weiße Haus es bekannt geben will. Chapter 31 (2015)
He has nine and a half years to go.Er muss noch 9 1/2 Jahre absitzen. Episode #3.1 (2015)
There's people who made mistakes and are serving out their bid.Menschen, die Fehler gemacht haben und ihre Zeit absitzen. The Kalamazoo (2015)
Thirty years for each homicide, but you'll serve them concurrently.Dreißig Jahre für jeden Mord, aber Sie werden sie gleichzeitig absitzen. Steh auf und geh, Don. The Exterminator (2015)
That's about all he'll ever do for this. What?Mehr wird er dafür wohl nie absitzen. Chapter Ten: Us and Them (2015)
But I'll be honest, you'll probably do some time.Aber ich befürchte, Sie müssen etwas Zeit absitzen. Aha Shake Heartbreak (2015)
♪ Breaking rocks and serving my time ♪Steine klopfen und meine Zeit absitzen What Happened, Miss Simone? (2015)
The D.A. is willing to let you serve your sentence in a minimum-security prison in Pennsylvania.Der Staatsanwalt ist bereit, Sie in ein Mindestsicherheitsgefängnis in Pennsylvania Ihre Strafe absitzen zu lassen. To Plea or Not to Plea (2015)
The total was 8 years, 4 months, and 15 days. I served every day of it.Insgesamt waren es 8 Jahre, 4 Monate, 15 Tage, die ick dann bis zum letzten Tag absitzen musste. Tough Love (2015)
It's not like we're doing real time.Es ist nicht so, als ab wir wirklich absitzen. And the Crime Ring (2015)
Well, we'll see if your wife agrees when she's serving felony time for perjury, not to mention facing an indictment for kidnapping, witness tampering, obstruction.Nun, wir werden sehen, ob Ihre Frau zustimmt, wenn sie eine Haftstrafe wegen Meineids absitzen muss, nicht zu vergessen, eine Verurteilung wegen Entführung, Beeinflussung von Zeugen - und Behinderung der Justiz. Tom Keen (No. 7) (2015)
Dismount!Absitzen! The Great Wall (2016)
I don't see how I can do a life bid for something I didn't do.Ich weiß nicht, wie ich unschuldig eine lebenslange Haft absitzen soll. The Great Burden (2015)
Spurlock is going to eat the charge and take the years.Er wird es auf sich nehmen und die Zeit absitzen. Manifest (2016)
Dismount, or die!Absitzen, oder Ihr seid in Stücken. The Visitors: Bastille Day (2016)
You still owe the state of Georgia time.Sie müssen Ihre Zeit in Georgia noch absitzen. You Know My Steez (2016)
I just want to do my time.Ich will einfach nur meine Zeit absitzen. Wrath of the Villains: Prisoners (2016)
Go ask the 81 convicted felons of financial crimes currently serving time.Fragen Sie das die 81 verurteilten Finanz- schwerverbrecher, die nun ihre Strafe absitzen. Pilot (2016)
Go ask the 81 convicted felons of financial crimes currently serving time.Fragen Sie das die 81 verurteilten Finanz- schwerverbrecher, die nun ihre Strafe absitzen. Naming Rights (2016)
I'm doing civil service with the retards all day. Evenings I'm with my mom.Tagsüber war ich meine Sozialstunden absitzen und abends bei meiner Mutter. Goodbye Berlin (2016)
I figured that, all together, the inmates on my watch had over 17, 000 years of time on their sentences.Alles zusammengezählt mussten die Insassen in meiner Obhut über 17.000 Jahre absitzen. We'll Always Have Baltimore (2016)
You shouldn't be serving all of them.Sie sollten nicht alle absitzen müssen. Eternal Sunshine of the Caffeinated Mind (2016)
Every day, they interact with women who were sent here to serve their time, to repent for their crimes.Sie betreuen Frauen, die hier ihre Strafe absitzen, um ihre Verbrechen zu sühnen. Toast Can't Never Be Bread Again (2016)
I'm gonna take the reduced sentence, I'm gonna do the time, and all of this is gonna go away once and for all.Ich werde die reduzierte Strafe akzeptieren, ich werde die Zeit absitzen, und all das hier wird ein für alle Mal vorüber sein. Live to Fight... (2016)
So I think he's gonna be serving time, and he's not gonna ever be anybody's foster father again.Er wird seine Zeit absitzen und er wird nie wieder für jemanden ein Pflegevater sein. Magenta (2016)
I'd rough out a rotation there if I had to.Ich würde dort gern mal eine Amtszeit absitzen. Thomas Shaw (2016)
Billy should have done his time, Walt.Billy hätte seine Zeit absitzen sollen, Walt. Pure Peckinpah (2016)
You want another ass-whooping in traffic court?Was? Willst du ein weiteres Mal im Verkehrsgericht absitzen? Best Buds (2016)
You will do time.Du wirst deine Zeit absitzen. The House of Space and Time (2016)
CPD picks him up, he's gonna do time.Wenn das CPD ihn erwischt, wird er Zeit absitzen. Scorched Earth (2016)
That's what I'd be thinking about if I was you in this place.Darüber würde ich nachdenken, wenn ich hier meine Zeit absitzen würde. Episode #3.5 (2016)
- You wanna finish your time?- Willst du deine Zeit absitzen? The Covenant (2017)
So you all can do whatever you want, but I just wanna sit here and serve my time.Ihr könnt machen, was ihr wollt, ich will einfach hier sein und meine Strafe absitzen. Litchfield's Got Talent (2017)
You'll be looking at 20 years in a federal penitentiary for your part in the cover-up of Jason Blossom's murder.Sie werden 20 Jahre in einem Bundesgefängnis absitzen müssen für Ihre Rolle bei der Vertuschung von Jason Blossoms Mord. Chapter Thirteen: The Sweet Hereafter (2017)
If I get popped for this, I'll be sent away for years.Wenn ich dafür verhaftet werde, muss ich Jahre absitzen. Tonight We Improvise (2017)
When darkness fell, Mark Webber in the Porsche number17 was leading the race, but then he got served a penalty for his codriver, Brendon Hartley, overtakingunder the yellow, and that pushed him down the leaderboard to 4th.Als es dunkel wurde, lag Mark Webber im Porsche #17 in Führung. Doch dann musste er eine Strafe absitzen, weil sein Teamkollege Hartley bei gelber Flagge überholt hatte. Dadurch fiel er auf den 4. Platz zurück. Night Riders (2017)
The last six sections, dismount, and advance in skirmishing order!Die letzlen 6 Reihen absitzen und fertig machen für einen Spähtrupp mit Feindberührung. The Charge of the Light Brigade (1936)
-You talk like I can do it in a handstand.- Als würde ich die einfach so absitzen. Angels with Dirty Faces (1938)
I still have two years, eight months and six days left in which to make musical boxes that will be sold at auction for the benefit of this delightful sanctuary.Ich habe noch zwei Jahre, acht Monate und sechs Tage abzusitzen, in denen ich Spieldosen mache, die dann zugunsten dieser entzückenden Anstalt versteigert werden. Und ich werde sie absitzen. Dressed to Kill (1946)
I'm the one who's begging.Absitzen könnten wir aber. She Wore a Yellow Ribbon (1949)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
absetzen; absitzen (von Schiff)to alight (from ship) [Add to Longdo]
absitzen; absteigen | absitzend; absteigend | abgesessen; abgestiegento dismount | dismounting | dismounted [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top