ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -thine-, *thine* |
creditworthiness | (n) ความน่าเชื่อถือทางเครดิต ทางด้านการเงินและทรัพย์สิน เช่น A credit score in the simplest of the terms is nothing but an analysis of a person's credit reports that represent the creditworthiness of the person. |
|
| thine | (pron) บุรุษสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของ thou (คำโบราณ) |
| thine | (ไธนฺ) pron. บุรุษสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของ thou, สิ่งที่เป็นของคุณ | amaranthine | (แอม' มะเรล) adj. เกี่ยวกับหรือคล้าย amaranth, ไม่ซีด, ไม่รู้จักจบ | earthiness | (เอิร์ธ'ธิเนส) n. ลักษณะดิน, ลักษณะที่หยาบ, ความหยาบ | worthiness | (เวิร์ธ'ธินิส) n. การมีค่า, ความคุ้มค่า, การมีราคา, ความดีเลิศ, ความน่ายกย่อง |
| thine | (pro) สิ่งของท่าน, สิ่งที่เป็นของคุณ | amaranthine | (adj) ไม่รู้โรย, อมร, ไม่รู้จบ | filthiness | (n) ความโสโครก, ความลามก, ความสกปรก, ความหยาบคาย | healthiness | (n) ความแข็งแรง, ความสมบูรณ์ | labyrinthine | (adj) ซับซ้อน, ยุ่งยาก, วกวน, ยุ่ง | worthiness | (n) ความมีค่า, ความคุ้มค่า, ความดีเลิศ |
| Add a bit of thine own tongue. | แค่กัดลิ้นของเราเท่านั้น Hocus Pocus (1993) | Unfaithful lover long since dead, deep asleep in thy wormy bed, wiggle thy toes, open thine eyes, twist thy fingers toward the sky. | คนรักผู้ไม่ซื่อสัตว์ ตั้งแต่แกตาย ที่หลับไหลกับพวกหนอนบนเตียง, จงขยับนิ้วเท้าของเจ้า, เปิดตาของเจ้า, Hocus Pocus (1993) | The gift of life is thine. | ของขวัญของชีวิตคือเจ้า Pinocchio (1940) | "frolic in brine, goblins be thine." It sounded like that. | "สนุกสนานในทะเล, ภูติจะมาเอาตัวเจ้า." ประมาณนี้หล่ะ. Ringu (1998) | Frolic in brine... goblins be thine. | สนุกสนานในท้องทะเล... ภูติจะมาเอาตัวเจ้า. Ringu (1998) | "frolic in brine, goblins be thine." | "สนุกสนานในท้องทะเล, ภูติจะมาเอาตัวเจ้า." Ringu (1998) | Dear lad, believe it, for they shall yet belie thy happy years to say thou art a man. Prosper well in this, and thou shalt live as freely as thy lord to call his fortunes thine. I'll do my best to woo your lady... and yet a barful strife. | เชื่อเถอด พ่อหนุ่ม ใครก็ตามที่ข้าวิงวอน อาจกลายเป็นภรรยาของเขา Wicker Park (2004) | For thine is the kingdom, the power and the glory. | เพราะพระองค์คืออาณาจักร พลังและความยิ่งใหญ่ - ตราบชั่วนิรันดร์กาล เอเมน I Heart Huckabees (2004) | ... and build an enduring peace founded upon thy holy laws, and upon that unselfish goodwill to all those who love justice and peace which thou hast given unto us through Jesus Christ, thine only son, our Lord. | ... และได้โปรดประทานความสงบสุข จากดินแดนอันศักดิ์สิทธิ์ จากความเมตตาและคุณธรรม.. แก่ผู้ที่รักความยุติธรรมและสันติภาพ The Great Raid (2005) | For Thine is the kingdom, the power and the glory, for ever and ever. Amen. | เพื่ออาณาจักรของท่าน เพื่อพลังและความเจริญรุ่งเรืองตราบชั่วกาลนาน สาธุ Brokeback Mountain (2005) | - For thine is the kingdom, the power and the glory forever and ever. | - ความกล้า - พระองค์เป็นมหาอาณาจักร Flyboys (2006) | For thine... | ราชอำนาจ Open Water 2: Adrift (2006) |
| | | Thine | pron. & a. [ OE. thin, AS. ðīn, originally gen. of ðu, ðū, thou; akin to G. dein thine, Icel. þinn, possessive pron., þīn, gen. of þū thou, Goth. þeins, possessive pron., þeina, gen. of þu thou. See Thou, and cf. Thy. ] A form of the possessive case of the pronoun thou, now superseded in common discourse by your, the possessive of you, but maintaining a place in solemn discourse, in poetry, and in the usual language of the Friends, or Quakers. [ 1913 Webster ] ☞ In the old style, thine was commonly shortened to thi (thy) when used attributively before words beginning with a consonant; now, thy is used also before vowels. Thine is often used absolutely, the thing possessed being understood. [ 1913 Webster ] [ 1913 Webster ] |
| オルニチン | [orunichin] (n) ornithine [Add to Longdo] | オルニチン回路 | [オルニチンかいろ, orunichin kairo] (n) ornithine cycle [Add to Longdo] | キサンチン | [kisanchin] (n) xanthine [Add to Longdo] | 弾き応え | [ひきごたえ, hikigotae] (n) worthiness as an opponent or challenge [Add to Longdo] | 不潔感 | [ふけつかん, fuketsukan] (adj-na) filthiness [Add to Longdo] | 不肖 | [ふしょう, fushou] (n, adj-no, adj-na) (1) unworthiness of one's father (or master); (2) incompetence; foolishness; (3) misfortune; unluckiness; (n) (4) (hum) I; me; (P) [Add to Longdo] | 不肖私 | [ふしょうわたくし, fushouwatakushi] (exp) (1) unworthiness of one's father (or master); (2) incompetence; foolishness; (3) misfortune; unluckiness; (n) (4) (hum) me [Add to Longdo] | 不浄 | [ふじょう, fujou] (adj-na, n, adj-no) (1) uncleanliness; dirtiness; impurity; filthiness; defilement; (2) (arch) menses; (3) (arch) feces (faeces); (4) (See 御不浄) bathroom; (P) [Add to Longdo] | 不徳 | [ふとく, futoku] (adj-na, n) lack of virtue; immorality; vice; depravity; unworthiness; (P) [Add to Longdo] | 不敏 | [ふびん, fubin] (adj-na, n) inability; dullness; unworthiness [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |