Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

sparsely

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sparsely-, *sparsely*, sparse
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
โหรงเหรง(adv) sparsely, Syn. เบาบาง, Ant. แน่น, แน่นขนัด, หนาแน่น, Example: มนุษย์ไม่ว่าจะอยู่กันอย่างหนาแน่นหรืออยู่อย่างโหรงเหรงเพียงใด ก็ย่อมต้องมีโอกาสพบปะติดต่อ และช่วยเหลือซึ่งกันและกัน
หร็อมแหร็ม(adv) sparsely, See also: scantly, sparely, Syn. หย็อมแหย็ม, ประปราย, หย่อมๆ, Example: บริเวณสนามหลังบ้านมีหญ้าขึ้นหร็อมแหร็ม, Thai Definition: มีเล็กน้อย, มีห่างๆ ไม่เป็นพวกเป็นหมู่
หร็อมแหร็ม(adv) sparsely, Syn. หย็อมแหย็ม, Ant. คับคั่ง, Example: หมู่บ้านนี้มีต้นไม้ใหญ่ยืนต้นอยู่หร็อมแหร็ม
ประปราย(adv) sparsely, See also: thinly, slightly, lightly, Syn. ห่างๆ, เรี่ยราย, เล็กน้อย, กระจาย, นิดหน่อย, Example: ขอบสระมีต้นไม้เล็กและต้นหญ้าขึ้นอยู่ประปราย, Thai Definition: มีกระจายอยู่ห่างๆ
กะหร็อมกะแหร็ม(adv) scatteringly, See also: sparsely, Syn. หร็อมแหร็ม, Ant. เต็ม, Example: ป่าที่เหลืออยู่กะหร็อมกะแหร็ม ใช้การอะไรไม่ได้, Thai Definition: ไม่มาก, มีเล็กๆ น้อยๆ
โหรง(adv) sparsely, See also: thinly, Syn. โหรงเหรง, บางตา, น้อย, โกร๋งเกร๋ง, Ant. ล้นหลาม, มากมาย, Example: งานในคืนนี้มีคนโหรงมาก
โหรงเหรง(adv) sparsely, See also: thinly, Syn. บางตา, น้อย, โกร๋งเกร๋ง, Ant. ล้นหลาม, มากมาย, Example: ร้านอาหารร้านนี้มีคนโหรงเหรงคงจะไม่อร่อยเท่าไหร่

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เปาะแปะ[pǿpae] (interj) EN: sparsely drip  FR: ploc
ประปราย[praprāi] (adj) EN: sparsely ; thinly ; slightly ; lightly ; scant ; not much ; occasional

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A little while after we passed Oomiya station, in the blink of an eye, the buildings in the scenery became sparse.หลังจากเราผ่านสถานีโอมิยะไม่นาน แค่ชั่วกระพริบตา อาคารบ้านเรือนสองข้างทางเริ่มบางตาลง 5 Centimeters Per Second (2007)
- Glassware looking a little sparse.- ขวดแก้วดูเหมือนจะหายไปบางส่วน Crazy Handful of Nothin' (2008)
It's gonna be pretty much sparse. Very Asian-y, modern stuff.จอมันค่อนข้่างบางมาก เทคโนลียี่ที่คนเอเชียผลิตมันทันสมัยมาก Breakage (2009)
So, give it up for Ms. Pillsbury. (sparse applause)ต้อนรับ คุณพิลส์เบอรี่ หน่อย Sectionals (2009)
Which ones are the most sparsely traveled?แล้วสายไหนที่คนไม่เยอะ ? Delicate Things (2010)
Yes, some are sparsely traveled.ใช่ มันมีทางที่มีผู้คนไม่ค่อยใช้กัน Delicate Things (2010)
Why aren't they taking pictures? My image presence seems sparse these days.ทำไมพวกเค้าไม่ถ่ายรูปผมนะ ระยะหลังเนี่ยรูปผมบนอินเตอร์เนทไม่ค่อยเยอะเลย Episode #1.3 (2010)
(microphone feedback squeals) (sparse applause) ♪ Wake up in the morning feeling like P. Diddy ♪โดย นิวไดเรคชั่น #ตื่นขึ้นมาตอนเช้า รู้สึกเหมือนเป็น P.Diddy# Blame It on the Alcohol (2011)
And Roman numbers sparse.และตัวเลขโรมันเบาบาง Fugitivus (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
sparselyWhat's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sparsely

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
sparsely

WordNet (3.0)
sparsely(adv) in a sparse manner, Example: sparsely inhabited

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Sparsely

adv. In a scattered or sparse manner. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ちょぼちょぼ[chobochobo] (adj-na, adv, n) (on-mim) sparsely; drop-by-drop [Add to Longdo]
ちらりほらり[chirarihorari] (adv, adv-to) (See ちらほら) here and there; now and then; twos and threes; sparsely [Add to Longdo]
シリウスベニハゼ[shiriusubenihaze] (n) Trimma halonevum (species of goby found in Papua New Guinea); sparsely-spotted pygmy-goby [Add to Longdo]
食の細い[しょくのほそい, shokunohosoi] (adj-i) (See 食が細い) sparsely eating; having a small appetite [Add to Longdo]
浅茅[あさじ;あさぢ, asaji ; asadi] (n) (often used in literature as an example of a bleak landscape) (See 茅・ちがや) sparsely growing cogon grass; short cogon grass [Add to Longdo]
浅茅生[あさじう, asajiu] (n) (obsc) broad field of sparsely growing cogon grass [Add to Longdo]
疎結合ニューラルネットワーク[そけつごうニューラルネットワーク, soketsugou nyu-rarunettowa-ku] (n) sparsely connected neural network [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
waldarm { adj } | am waldärmstensparsely wooded | most sparsely wooded [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top