(Few results found for shabbed automatically try *shabb*) |
Shabbed | a. Shabby. [ Obs. ] Wood. [ 1913 Webster ] | Shabbily | adv. In a shabby manner. [ 1913 Webster ] | Shabbiness | n. The quality or state of being sghabby. [ 1913 Webster ] | Shabble | { }, n.[ Cf. D. sabel, and G. säbel. ] A kind of crooked sword or hanger. [ Scot. ] [ 1913 Webster ] Variants: Shabble | Shabby | a. [ Compar. Shabbier superl. Shabbiest. ] [ See Shab, n., Scabby, and Scab. ] 1. Torn or worn to rage; poor; mean; ragged. [ 1913 Webster ] Wearing shabby coats and dirty shirts. Macaulay. [ 1913 Webster ] 2. Clothed with ragged, much worn, or soiled garments. “The dean was so shabby.” Swift. [ 1913 Webster ] 3. Mean; paltry; despicable; as, shabby treatment. “Very shabby fellows.” Clarendon. [ 1913 Webster ] |
| |
| shabby | (แชบ'บี) adj. โกโรโกโส, ปอน, เก่า, มอมแมม, ขาดกะรุ่งกะริ่ง, ขาดการบำรุงรักษา, โคลงเคลง, เลวทราม, ไม่ยุติธรรม, น่าดูถูก, เลว, ไม่ได้มาตรฐาน, See also: shabbily adv. shabbiness n., Syn. low, mean, abject, faded |
| shabby | (adj) ปอน, กะรุ่งกะริ่ง, เก่า, มอมแมม, โกโรโกโส, มอซอ |
| Oh, no, I know it's not shabby chic, but if we painted it then sandblasted it to give it that distressed look... | Ja, ich weiß, dass es nicht im Shabby-Chic-Stil ist, aber wenn wir es anmalen und dann Sandbestrahlen, um es einen abgenutzten Aussehen zu geben... The Pugilist Break (2014) | Like the three stars of Shabbat. | Wie die Sterne des Shabbat. Dinner (2015) | - Shabbat shalom. | - Shabbat shalom. Electro/City (2015) | - Shabbat shalom to you. | - Shabbat shalom. BoJack Kills (2016) | - Hi. | Shabbat Shalom! Oh Holy Night (2016) | Shabbat shalom. - Mm-hmm. | Shabbat Shalom! Oh Holy Night (2016) | Shabbat shalom. | Shabbat Shalom! Oh Holy Night (2016) | Look, it's cute. You know, | Ganz im Shabby-Chic. Walking After Midnight (2016) | Client wants me to restore it. I brought you the last of the coffee. I left that for you for your traveler's mug. | Diesem antiken gedrechselten Stuhl wurde ein Shabby-Chic-Look verpasst. Helios 685 (2016) | Alright sailors, overhaul the vessel, make her ready for sea, shabba! | Alles klar, Seemänner, überholt das Schiff, klar zum Auslaufen, shabba! The World in His Arms (1952) | Alright men, shabba! | Also gut Männer, shabba! The World in His Arms (1952) | Would you say YES to a shabby-looking man? | คิดว่า เธอจะตอบตกลง กับผู้ชายที่ซอมซ่อแบบนี้เหรอ ? Love So Divine (2004) | Remove her from this chamber before she infects us further with her inglorious and shabby self. | ท่านจักไม่เบิกบานกับเรื่องนี้ ข้ามิใช่ราชินีท่าน 300 (2006) | Oh, temple. Well, Shabbat shalom. | อ๋อ วัดยิว "ซาบัตชาโลม" Big Momma's House 2 (2006) | A rather shabby gift, isn't it? | มันเป็นของขวัญที่ค่อนข้างจะมอมแมมหน่อยใช่มั้ย The King and the Clown (2005) | IT'S NOT OKAY. IT'S SHABBY AND DISRESPECTFUL, | -เป็นสิ มันดูแย่และไม่ให้เกียรติเลย Betty's Wait Problem (2007) | Shabbat shalom. - Shabbat shalom. | - Shabbat shalom. BoJack Kills (2016) | Shabby looking bitch comes in and ruins my style. | นังวายร้ายโสโครกเข้ามา แล้วก็ขัดจังหวะฉัน Unstoppable Marriage (2007) | Shabby bitch? | นังวายร้ายโสโครก? Unstoppable Marriage (2007) | #I don't like my shabby self standing under a dim lamp. | "ฉันไม่ต้องการให้ตัวเอง ยืนอยู่ภายใต้โคมไฟสลัว" Sex Is Zero 2 (2007) | I'll never forget that shabby basement. | ผมไม่เคยลืมห้องโกโรโกโสนั่นเลย The 1st Shop of Coffee Prince (2007) | I am doing the whole living room in shabby chic. | ฉันจะแต่งห้องนั่งเล่นทั้งหมด ให้เป็บแบบเก่าๆแต่ใช้งานได้ดี Chuck Versus the DeLorean (2008) | - Saturday's are sacred. - I can't work on Shabbat. | วันเสาร์เป็นวันไหว้ ผมทำงานในวันแชบบาร์ดไม่ได้ Chuck Versus the Sensei (2008) | Not too shabby for an ambulance chaser. | ก็ไม่เลวนัก สำหรับทนายความด้านอุบัติเหตุ Page Turner (2008) | Do you know how shabby they looked too? | แล้วคุณรู้รึเปล่า ว่าเธอน่ะจนแค่ไหน? Episode #1.9 (2009) | Not too shabby. | ไม่ได้แย่นัก Good Mourning (2009) | Not too shabby. | ไม่แย่นัก Good Mourning (2009) | Listen, you have to come to shabbat dinner at my house sometime. | เอาไว้คุณต้องไปทานมื้อค่ำซับบาธ ที่บ้านผม The Creepy Candy Coating Corollary (2009) | ♪ This will be... ♪♪ Not too shabby. Caviar cocktail hour... | - ไม่ดูมอซอนัก มีค็อกเทลคาเวียร์ Bride Wars (2009) | Not too shabby. Here? | ดูไม่แย่เลยนะเนี่ย Leap Year (2010) | As deaths go, it wasn't too shabby. | เมื่อความตายมาถึง มันก็ไม่ได้เลวนัก Weekend at Bobby's (2010) | It's been a while since I've seen you, but your clothes are a bit shabby. | ไม่ได้เจอกันนาน ทำไมถึงได้โทรมอย่างนี้นะ Oh! My Lady (2010) | What's wrong with your expression? Shabbiness is your hobby and dirtiness is your specialty. | ความซอมซ่อ ซกมกมันเป็นปรัชญาของคุณเหรอ Episode #1.4 (2010) | Now as well as the time you brought the shabbier bag than a plastic bag in front of me, you never think about me even 5 minutes. | เหมือนกับตอนที่เธอถือกระเป๋าเก่าๆ แทนที่จะเป็นกระเป๋าพลาสติกต่อหน้าฉัน คุณไม่เคยนึกถึงฉันเลย แม้เพียง 5 นาที Episode #1.8 (2010) | Now as well as the time that you bought that shabbier than a plastic bag in front of me, | คุณถึงขนาดซื้อของที่โทรมยิ่งกว่าไอ้กระเป๋าพลาสสติกนั่นต่อหน้าผมอีก Episode #1.9 (2010) | That shabby woman with Kim Joo Won. | ผู้หญิงซอมซ่อที่อยู่กับคิมจูวอน Episode #1.9 (2010) | Although these people, even erased from people's memories, continue to remain in a shabby grave, those who led them to death, still live in peace. | ถึงแม้ว่าคนพวกนั้น จะลบความทรงจำของผู้คนไป แต่มันยังอยู่ที่สุสานแห่งนี้ คนพวกนั้น ทำให้พวกเขาต้องตาย และยังอยู่แบบสงบสุข Episode #1.8 (2010) | It's a little shabby inside, but please come in. | ที่พักเราอาจไม่ค่อยน่าประทับใจเท่าไหร่ แต่เชิญเข้ามาก่อนนะครับ Episode #1.10 (2010) | Live in this grubby, shabby desert? | อยู่ในทะเลทรายโกโรโกโส สกปรกเนี่ยนะ The French Mistake (2011) | All right, he's shabby looking, has appalling manners, is extremely forgetful and seems to spend most of his time in the tavern, but he is... my man-servant. | เขาค่อนข้างโกโรโกโส มีพฤติกรรมที่น่ากลัว ขี้หลงขี้ลืมเป็นอย่างยิ่ง และดูเหมือนว่าจะใช้เวลาส่วนใหญ่ของเขาในโรงเตี๊ยม A Servant of Two Masters (2011) | All right, shabby. | ก้ได้ กษัตริย์ตกยาก The Sword in the Stone: Part Two (2011) | Not too shabby. | ไม่ค่อยเก่าเท่าไหร่ Guilt (2011) | That ain't too shabby! | ฉันยังมีงานอีกยาวเลย Fairy Tail: Priestess of the Phoenix (2012) | You don't look too shabby yourself. | คุณก็ไม่ดูแย่เกินไปค่ะ It Just Got Normal (2012) | Yeah, that's the one. Yeah. Not too shabby, huh? | ใช่ นั่นแหละ ฝีมือซะอย่าง ว่ามั้ย? Origins of Vampire Mythology (2012) | Wouldn't be too shabby. | มันคงจะไม่เก่าเกินไปนะ A Little Slice of Kevin (2012) | Not too shabby, Don! | ไม่โทรมเกินไปดอน! Monsters University (2013) | He's having Shabbat! | เขากำลังทำพิธีถือบวช Pain & Gain (2013) | Shabbes goys. | goys Shabbes Fading Gigolo (2013) | Do you celebrate the Holy Shabbos? | คุณเฉลิมฉลอง Shabbos ศักดิ์สิทธิ์? I- Fading Gigolo (2013) |
| | มอมแมม | (adv) shabbily, See also: dirtily, poorly (dressed), Syn. มอม, สกปรก, เลอะเทอะ, Example: เขาแต่งตัวมอมแมมมากเกินกว่าที่จะเป็นศิลปิน, Thai Definition: ี่อย่างสกปรกไม่สะอาดหมดจด | พร้อมพร้อ | (v) look shabby, See also: look scruffy, Syn. ซอมซ่อ, Example: ที่รัสเซียไม่มีบริษัทประกันภัยให้ประกันรถหาย รถยนต์ที่วิ่งบ้างจอดบ้างจึงเก่าพร้อมพร้อนัก, Thai Definition: ไม่งดงาม | มอซอ | (adv) shabbily, See also: dowdily, dirtily, Syn. ดำคล้ำ, หม่นหมอง, Ant. สดใส, Example: ขอทานแต่งตัวมอซอ เสื้อผ้าสกปรกดูแล้วน่าสาสารมาก | มอซอ | (adj) shabby, See also: dowdy, slovenly, dirty, Syn. ดำคล้ำ, หม่นหมอง, Ant. สดใส, Example: เขาเป็นขอทาน ดังนั้นเขาจึงต้องทนนอนในที่มอซอ | โทรม | (v) look shabby, See also: be frumpy, be dowdy, be poor, Syn. เสื่อมโทรม, ทรุดโทรม, ชำรุดทรุดโทรม, Example: เสื้อย้อมครามเก่าขาดยิ่งทำให้แม่ดูโทรม, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม | ขาดๆ วิ่นๆ | (v) be worn-out, See also: be torn, be ragged, be ripped, be shabby, Ant. สมบูรณ์, Example: เสื้อที่เด็กคนนั้นมีอยู่ล้วนขาดๆ วิ่นๆ ทุกตัว, Thai Definition: ไม่ครบถ้วน | มอม | (adj) shabby, See also: dowdy, Syn. มอซอ, Example: เขาใส่แต่เสื้อสีมอม กางเกงยีนส์เก่าๆ ขาดๆ | พร้อมพร้อ | (adj) shabby, See also: ungraceful, Syn. ซอมซ่อ, Example: หน้าประตูบ้านมีขอทานใส่เสื้อผ้าพร้อมพร้อมาขอทานทุกวัน, Thai Definition: ที่ไม่งดงาม | ต๊อกต๋อย | (adj) shabby, See also: shoddy, seedy, dilapidated, ragged, threadbare, Syn. ซอมซ่อ, กระจอก, Ant. สูงส่ง, หรูหรา, ฟู่ฟ่า, Example: คนต๊อกต๋อยอย่างคุณอย่าได้ริหมายปองดอกฟ้าเลย, Thai Definition: มีลักษณะซอมซ่อไม่สง่างาม | รุ่งริ่ง | (adj) ragged, See also: tattered, shabby, Example: หล่อนสวมเสื้อเชิ้ตมีชายครุยรุ่งริ่งแบบโคบาลแถวอกเสื้อ | ซอมซ่อ | (adv) shabbily, Syn. ขะมุกขะมอม, ปอน, Example: เขาแต่งตัวซอมซ่อมางานราวกับจงใจ ทำเอาคุณแม่ขายหน้าแขกในงานมาก | ซอมซ่อ | (v) be shabby, See also: be worn, Syn. เก่าซอมซ่อ, ทรุดโทรม, Example: บ้านของเขาซอมซ่อเพราะไม่มีคนดูแลรักษา | กระจอกงอกง่อย | (adj) poor, See also: beggarly, humble, shabby, inferior, Syn. ยากจน, Example: ฐานะกระจอกงอกง่อยอย่างเรามีแต่คนเขารังเกียจ, Thai Definition: ยากจนเข็ญใจ | กะรุ่งกะริ่ง | (adj) ragged, See also: tattered, shabby, Syn. รุ่งริ่ง, Example: เขาสวมเสื้อผ้าขาดกะรุ่งกะริ่ง, Thai Definition: ขาดออกเป็นริ้วๆ, เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย | ทุเรศทุรัง | (adj) shabby, See also: wretched, pitiable, Syn. ทุเรศ, Notes: (ปาก) | โทรม | (adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม | โทรม | (adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม | ปอน | (adj) sloppy, See also: shabby, slovenly, Syn. ซอมซ่อ, มอซอ, สกปรก, มอมแมม, Ant. หรูหรา, Example: ชายหนุ่มคนหนึ่งอยู่ในชุดเสื้อผ้าปอนๆ เดินป่าวร้องไปตามบาทวิถีที่เนืองแน่นไปด้วยฝูงชน | โทรม | (adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม | ปอน | (adj) sloppy, See also: shabby, slovenly, Syn. ซอมซ่อ, มอซอ, สกปรก, มอมแมม, Ant. หรูหรา, Example: ชายหนุ่มคนหนึ่งอยู่ในชุดเสื้อผ้าปอนๆ เดินป่าวร้องไปตามบาทวิถีที่เนืองแน่นไปด้วยฝูงชน |
| เก่าซอมซ่อ | [kaosømsø] (v, exp) EN: be shabby | กิ๊กก๊อก | [kikkǿk] (adj) EN: poor ; bad ; inferior ; simple ; junky ; shabby | กงโก้กงกก = กงโก้-กงกก | [kongkōkongkok] (adj) EN: ungainly ; awkwardly ; gawky ; shabbily | โกโรโกโส | [kōrōkōsō] (adj) EN: ramshackle ; dilapidated ; rickety ; tumbledown ; shabby ; simple and crude ; emaciated ; anemic ; wasted ; run-down FR: délabré ; branlant ; bancal ; miteux ; décharné | มอมแมม | [mǿmmaem = mømmaēm] (adv) EN: shabbily | มอซอ | [møsø] (adj) EN: shabby ; dowdy ; slovenly ; dirty FR: râpé ; élimé | มอซอ | [møsø] (adv) EN: shabbily ; dowdily ; dirtily | ปอน | [pøn] (adj) EN: shabby FR: râpé ; élimé | โทรม | [sōm] (adj) EN: dilapidated ; shabby ; broken ; worn-out ; rickety ; ruined ; tumbledown ; damaged ; destroyed ; ramshackle FR: délabré | ซอมซ่อ | [somsø] (v) EN: be shabby ; be worn | ซอมซ่อ | [somsø] (adj) EN: shabby ; worn-out ; dilapidated ; ragged ; seedy ; run down FR: râpé ; miteux | ต๊อกต๋อย | [tǿktǿi] (adj) EN: shabby |
| | | | Shabbed | a. Shabby. [ Obs. ] Wood. [ 1913 Webster ] | Shabbily | adv. In a shabby manner. [ 1913 Webster ] | Shabbiness | n. The quality or state of being sghabby. [ 1913 Webster ] | Shabble | { }, n.[ Cf. D. sabel, and G. säbel. ] A kind of crooked sword or hanger. [ Scot. ] [ 1913 Webster ] Variants: Shabble | Shabby | a. [ Compar. Shabbier superl. Shabbiest. ] [ See Shab, n., Scabby, and Scab. ] 1. Torn or worn to rage; poor; mean; ragged. [ 1913 Webster ] Wearing shabby coats and dirty shirts. Macaulay. [ 1913 Webster ] 2. Clothed with ragged, much worn, or soiled garments. “The dean was so shabby.” Swift. [ 1913 Webster ] 3. Mean; paltry; despicable; as, shabby treatment. “Very shabby fellows.” Clarendon. [ 1913 Webster ] |
| 破案 | [pò àn, ㄆㄛˋ ㄢˋ, 破 案] to solve a case; shabby old table #14,451 [Add to Longdo] | 敝 | [bì, ㄅㄧˋ, 敝] my (polite); poor; ruined; shabby; worn out; defeated #15,460 [Add to Longdo] | 破旧 | [pò jiù, ㄆㄛˋ ㄐㄧㄡˋ, 破 旧 / 破 舊] shabby #16,723 [Add to Longdo] | 败絮 | [bài xù, ㄅㄞˋ ㄒㄩˋ, 败 絮 / 敗 絮] ruined; broken down; shabby #86,129 [Add to Longdo] | 破敝 | [pò bì, ㄆㄛˋ ㄅㄧˋ, 破 敝] shabby; damaged #477,741 [Add to Longdo] | 破瓦寒窑 | [pò wǎ hán yáo, ㄆㄛˋ ㄨㄚˇ ㄏㄢˊ ㄧㄠˊ, 破 瓦 寒 窑 / 破 瓦 寒 窯] lit. broken tiles, cold hearth; fig. a broken-down house; poor and shabby dwelling #933,561 [Add to Longdo] | 金玉其外,败絮其中 | [jīn yù qí wài, bài xù qí zhōng, ㄐㄧㄣ ㄩˋ ㄑㄧˊ ㄨㄞˋ, ㄅㄞˋ ㄒㄩˋ ㄑㄧˊ ㄓㄨㄥ, 金 玉 其 外 , 败 絮 其 中 / 金 玉 其 外 , 敗 絮 其 中] gilded exterior, shabby and ruined on the inside (成语 saw) [Add to Longdo] |
| | うらぶれる | [urabureru] (v1, vi) to get shabby; to go downhill; to go to seed; to go to the dogs [Add to Longdo] | おんぼろ | [onboro] (adj-na, adj-no) worn-out; shabby; tattered; dilapidated [Add to Longdo] | けち | [kechi] (n, adj-na) (1) (also 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; cheesparing; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (2) shabby; cheap; mangy; poor; (3) petty; narrow-minded; quibbling; mean-spirited; (4) bad luck; ill omen; glitch [Add to Longdo] | しょぼい | [shoboi] (adj-i) (1) shabby; dull; (2) gloomy [Add to Longdo] | よれよれ | [yoreyore] (adj-na, n) worn-out; shabby; seedy; wrinkled-up [Add to Longdo] | シャビー | [shabi-] (n, adj-f) shabbiness; shabby [Add to Longdo] | 悪衣 | [あくい, akui] (n) shabby clothes [Add to Longdo] | 悪衣悪食 | [あくいあくしょく, akuiakushoku] (n) shabby clothes and plain foods [Add to Longdo] | 見窄らしい(P);見すぼらしい | [みすぼらしい, misuborashii] (adj-i) (uk) shabby; seedy; (P) [Add to Longdo] | 粗末にする | [そまつにする, somatsunisuru] (exp, vs-i) to waste; to treat shabbily; to treat frivolously; to handle roughly; to treat without respect [Add to Longdo] | 卑しい(P);賤しい | [いやしい, iyashii] (adj-i) (1) lowborn; humble; lowly; (2) vulgar; coarse; crude; mean; base; vile; (3) shabby; (4) greedy; gluttonous; avaricious; (P) [Add to Longdo] | 弊衣 | [へいい, heii] (n) worn-out clothes; shabby clothes [Add to Longdo] | 弊衣破帽 | [へいいはぼう, heiihabou] (n) shabby clothes and an old hat [Add to Longdo] | 弊衣蓬髪 | [へいいほうはつ, heiihouhatsu] (n) unkempt hair and shabby clothes [Add to Longdo] | 侘しい;侘びしい(io);佗しい(iK) | [わびしい, wabishii] (adj-i) miserable; wretched; lonely; dreary; shabby; comfortless [Add to Longdo] | 襤褸家;襤褸屋;ぼろ屋;ぼろ家 | [ぼろや, boroya] (n) (1) run-down shabby house; (2) (arch) rag and scrap merchant [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |