อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

redaction

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -redaction-, *redaction*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
การเขียน[kān khīen] (n) EN: writing  FR: écriture [ f ] ; rédaction [ f ]
การเขียนจดหมาย[kān khīen jotmāi] (n, exp) EN: correspondence  FR: correspondance [ f ] ; rédaction d'une lettre [ f ]
กองบ.ก.[køng bø kø] (n, exp) EN: editorial department  FR: rédaction éditoriale (presse)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Files are heavily redacted, but it mentions medical research and a place called Coyote Sands.เอกสารได้ถูกแก้ไขไปเยอะมาก แต่มันกล่าวถึงการวิจัยทางการแพทย์ และสถานที่ที่มีชื่อว่า "โคโยตี้ทราย"(Coyote Sands) Chapter Nine 'Turn and Face the Strange' (2009)
As a safety precaution, anything about the creators of the Intersect was redacted from our files.เป็นการป้องกันความปลอดภัย เกี่ยวกับผู้สร้าง อินเตอร์เซก เขาสามารถแก้ไขข้อมูลได้ Chuck Versus the Lethal Weapon (2009)
The name was redacted from the police report.ชื่อถูกแก้ไขจากรายงานของตำรวจ New York Sucks (2009)
And all the names of the U.S. military personnel associated with the project were redacted from the record.และรายชื่อบุคคลตามแฟ้มประวัติ ของกองทัพทั้งหมด ที่เชื่อมโยงกับโครงการนี้ ถูกแก้ไขใหม่ Fracture (2009)
But there's a list. 1 1 names. Plus one that's been redacted.แต่มันมีรายชื่อ 11 คน แล้วก็มีแก้รวมไปอีกหนึ่งคน RED (2010)
The pentagon files have been almost entirely redacted.ไฟล์ที่เพนตากอนเกือบทั้งหมดถูกแก้ไขใหม่ Johari Window (2010)
The transcripts-- I've tried to access them, but they've been redacted.ผมพยายามเปิดดูต้นฉบับ แต่มันถูกแก้ไขหมด For the Good of Our Country (2010)
Redacting Intel will only slow us down.ข้อมูลที่ตกแต่งแล้วรังแต่จะทำให้เราช้าลง Kill Jill (2010)
Signed, name redacted.ลงชื่อ ชื่อถูกแก้ไข Lauren (2011)
They redacted the drug after the document was printed.พวกเขาแก้ไขตัวยาหลังจากที่เอกสารถูกตีพิมพ์ Deadline (2011)
Hey, guys, we did some further work on that redacted document and were able to identify the signature at the bottom.เฮ้! คุณ เราสืบต่อ เกี่ยวกับเอกสารฉบับที่ได้รับการแก้ไขนั้น Deadline (2011)
All the details were redacted.รายละเอียดถูกแก้ไขครับ Nature of the Beast (2011)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
redaction
redactions

WordNet (3.0)
redaction(n) the act of putting something in writing

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Redaction

n. [ F. rédaction. ] The act of redacting; work produced by redacting; a digest. [ 1913 Webster ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top