Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

reanimation

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -reanimation-, *reanimation*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Put quite simply... it reanimates the body.ทั้งหมดเหมือนง่ายดาย มันทำให้คืนชีพร่างการ Resident Evil (2002)
The T-virus reanimated their bodies.ไวรัสทีได้กระตุ้นร่างของพวกเค้า Resident Evil: Apocalypse (2004)
The T-virus reanimates dead cells.ที-ไวรัส ทำให้เซลล์ที่ตายเคลื่อนไหวใหม่ Resident Evil: Apocalypse (2004)
'Next, the story of ten-year-old Enrique Ramírez 'who fought off the reanimated corpses of his entire family.พวกเราชอบเขาในทันทีเลย ผมกำลังถอยออกจากประตูใช่มั้ย Shaun of the Dead (2004)
Scientists discovered that these space particles caused the reanimation of dead bodies--นักวิทยาศาสตร์ค้นพบว่าอนุภาคจากอวกาศนี้ ทำให้ศพฟื้นคืนชีพ Fido (2006)
Dr. Geiger discovered that if the brain was destroyed, the zombie was destroyed, never to reanimate.ดร. ไกเกอร์ ได้ค้นพบว่า\ ถ้าสมองของผีดิบถูกทำลาย ผีดิบก็จะตายไปด้วย Fido (2006)
things like mind control, teleportation, astral projection, invisibility, genetic mutation, reanimation, fertility--อย่างเช่น การควบคุมจิต การใช้พลังจิตเคลื่อนย้ายของ\ การแยกร่าง การล่องหนหายตัว Pilot (2008)
Whoa, excuse for a sec. reanimation?เดี๋ยว หยุดก่อน ชุบชีวิต? Pilot (2008)
you may be able to reanimate dead guinea pigs or...whatever, but i can bring anything mechanical back from the dead.พ่ออาจจะสามารถที่จะฟื้นคืนชีพ การตายของหมูกินีหรือ... อะไรก็ตามแต่, The Same Old Story (2008)
Reanimation, while extremely entertaining, is impossible.การหวนทำซ้ำในตอนกำลัง สนุกสนานสุดๆมันคือ ความเป็นไปไม่ได้ A Night at the Bones Museum (2009)
An investigation by Luminara Unduli led to the discovery of Queen Karina the Great, whose hive-mind could reanimate dead Geonosian soldiers.จากการสืบสวนของลูมินาร่า อันดูลิ นำไปสู่การค้นพบราชินีคาริน่าผู้ยิ่งใหญ่ ซึ่งเครื่องควบคุมจิตของเธอสามารถปลุกชีพ ทหารจีโอโนเซียนที่ตายแล้วขึ้นมาได้ Brain Invaders (2009)
I believe that Rusk's energy would reanimate the girl and carry his memories, but...พ่อเชื่อว่าพลังของรัสค์ทำให้เด็กคนนั้นฟื้นคืนชีพ และมีความทรงจำของเขาอยู่ แต่ Unearthed (2010)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Reanimation

n. The act or operation of reanimating, or the state of being reanimated; reinvigoration; revival. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Wiederbelebung { f }; neue Belebung { f } | Wiederbelebung eines Ökosystemsreanimation | reanimation of an ecosystem [Add to Longdo]
Reanimation { f }; Maßnahmen zur Wiederbelebung [ med. ]resuscitation [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top