‖n. pl. [ L., fr. Cures, a Sabine town. ] (Rom. Antiq.) Roman citizens. [ 1913 Webster ]
☞ After the Sabines and Romans had united themselves into one community, under Romulus, the name of Quirites was taken in addition to that of Romani, the Romans calling themselves in a civil capacity Quirites, while in a political and military capacity they retained the name of Romani. Andrews. [ 1913 Webster ]
{ n., or }. [ Prob. fr. a native name. ] (Bot.) The seed of the wild licorice (Abrus precatorius) used by the people of India for beads in rosaries and necklaces, as a standard weight, etc.; -- called also jumble bead. [ Webster 1913 Suppl. ]
{ n., or }. [ Prob. fr. a native name. ] (Bot.) The seed of the wild licorice (Abrus precatorius) used by the people of India for beads in rosaries and necklaces, as a standard weight, etc.; -- called also jumble bead. [ Webster 1913 Suppl. ]
‖n. pl. [ L., fr. Cures, a Sabine town. ] (Rom. Antiq.) Roman citizens. [ 1913 Webster ]
☞ After the Sabines and Romans had united themselves into one community, under Romulus, the name of Quirites was taken in addition to that of Romani, the Romans calling themselves in a civil capacity Quirites, while in a political and military capacity they retained the name of Romani. Andrews. [ 1913 Webster ]
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย