อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

owling

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -owling-, *owling*, owl
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bowling(โบ'ลิง) n. กีฬาโบว์ลิ่ง
bowling alleyn. กระดานไม้ยาวและแคบสำหรับโยนลูกโบว์ลิ่ง
bowlingsสถานที่เล่นโบว์ลิ่ง
cowling(คาว'ลิง) n. โลหะครอบเครื่องยนต์ของเครื่องบิน
fowling(เฟา'ลิง) n. กีฬายิงนก, การยิงนก, กีฬาหรือการดักนก
howling(เฮา'ลิง) adj. ซึ่งทำให้เกิดเสียงร้องโหยหวน, ใหญ่มาก, จำนวนมาก, อย่างยิ่ง. howlingly adv.

English-Thai: Nontri Dictionary
bowling(n) กีฬาโบว์ลิ่ง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โบว์ลิ่ง[bōling] (n) EN: bowling  FR: bowling [ m ]
โครก[khrōk] (x) EN: growling ; rumbling
ปืนลูกซอง[peūn lūk søng] (n, exp) EN: shotgun ; fowling piece

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Mix blood of owl with the herb that's red."ผสมเลือดนกฮูก กับสมุนไพรสีแดง. Hocus Pocus (1993)
What are you, a fucking owl?อย่ามาไขสือ Heat (1995)
- I'm gonna roll. - Are you an owl?อย่าทำไก๋น่า Jumanji (1995)
Fighting Owls, let's go!วู้ ๆ ฮูกสู้ๆ ฮูกสู้ตาย Rushmore (1998)
This time tomorrow, the owls will start arriving and parents will not want...ในเวลานี้พรุ่งนี้เช้า พวกนกฮูกจะกรูกันเข้ามา ผู้ปกครองของเด็กทั้งหลายคงไม่ต้องการ... อืม... Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
"All students must be equipped with one standard size 2 pewter cauldron and may bring, if they desire, either an owl, a cat or a toad."นักเรียนต้องเตรียมอุปกรณ์ดังนี้ หม้อใหญ่มาตรฐานเบอร์สองหนึ่งใบ และจัดหาสัตว์หนึ่งชนิด อาจจะเป็นนกฮุก หรือแมว หรือคางคก Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
He received an urgent owl from the Ministry of Magic and left.เขาได้รับนกฮูกด่วนจาก กระทรวงเวทย์มนตร์รีบเข้าไปลอนดอน Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
You'll be a little snack for the owls.นายจะเป็นอาหารว่างของพวกนกฮุก. Ice Age (2002)
Ron, is that your owl?รอน นกฮูกนายนี่ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Now, Mr. Weasley, if you would have an owl deliver these release papers to Azkaban.เอาล่ะ คุณวีสลีย์ ขอแรงหน่อย ให้นกฮูกส่งเอกสาร ปล่อยตัวพวกนี้ไปอัซคาบัน Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
The owl that delivered my release papers got all lost and confused.นกฮูกที่ไปส่งเอกสารปล่อยตัว หลงทางและสับสน Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Owl Oh, hi, Bo.โอ้ โฮ, ไง, โบ. Toy Story (1995)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Owling

n. [ From Owl, v. i. ] (O. Eng. Law) The offense of transporting wool or sheep out of England contrary to the statute formerly existing. Blackstone. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
投球[とうきゅう, toukyuu] (n, vs) pitching; throwing a ball; bowling (in cricket); pitched ball; (P) #8,912 [Add to Longdo]
ストライク[sutoraiku] (n) strike (e.g. with bowling, baseball); (P) #11,821 [Add to Longdo]
ボウリング(P);ボーリング(P)[bouringu (P); bo-ringu (P)] (n, vs) (1) bowling; (2) boring; drilling; (3) (obsc) bawling; (P) #13,271 [Add to Longdo]
カウリング[kauringu] (n) cowling [Add to Longdo]
グーグー;ぐーぐー[gu-gu-; gu-gu-] (adv, adv-to, vs) (1) snoring; (2) growling (low rumbling sound) [Add to Longdo]
コズミックボーリング[kozumikkubo-ringu] (n) bowling in a bowling alley that is lit up like a disco with lots of flashing lights (wasei [Add to Longdo]
ハウリング[hauringu] (n) howling (esp. audio feedback) [Add to Longdo]
ヘッドピン[heddopin] (n) headpin (bowling) [Add to Longdo]
ボウリング場;ボーリング場[ボウリングじょう(ボウリング場);ボーリングじょう(ボーリング場), bouringu jou ( bouringu ba ); bo-ringu jou ( bo-ringu ba )] (n) bowling alley [Add to Longdo]
遠吠え[とおぼえ, tooboe] (n, vs) howling [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top