ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

egesta

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -egesta-, *egesta*
(Few results found for egesta automatically try fiesta)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
egesta(อีเจส'ทะ) n. มูล, ของเสียจากร่างกาย, See also: egestion n. egestive adj.
fiesta(ฟีเอส'ทะ) n. การเฉลิมฉลองในวันหยุดทางศาสนา, การเฉลิมฉลอง, วันเทศกาล, วันนักขัตฤกษ์, Syn. festival -pl. fiestas

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Egesta

‖n. pl. [ NL., neut. pl. from p. p. of L. egere. See Egest. ] (Physiol.) That which is egested or thrown off from the body by the various excretory channels; excrements; -- opposed to ingesta. [ 1913 Webster ]

Fiesta

‖n. [ Sp. See Feast, n. ] 1. Among Spanish, a religious festival; a saint's day or holiday; also, a holiday or festivity.

Even . . . a bullfight is a fiesta. Am. Dialect Notes.

Some fiesta, when all the surrounding population were expected to turn out in holiday dress for merriment. The Century. [ Webster 1913 Suppl. ]

2. an organized series of acts and performances.
Syn. -- festival, feast, fete. [ WordNet 1.5 ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fiesta(n) งานรื่นเริง, See also: งานเฉลิมฉลอง, งานเทศกาลทางศาสนา, Syn. festival, feast

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I use the Brazilian wax. It makes me feel like every day's a fiesta.ฉันชอบใช้แว็กซ์จากบราซิล รู้สึกเหมือนทุกวันเป็นวันเทษกาลนะ Robots (2005)
Or do we get ourselves ready for the greatest ass-kicking fiesta in the history of football?หรือเราจะเตรียมตัวให้พร้อม รับศึกคนชนคนบรรลัย ในประวัติศาสตร์วงการฟุตบอล The Longest Yard (2005)
Aren't we supposed to be having a fiesta?ทำไมเราไม่มาสนุกสุดเหวี่ยงกันต่อ Shrek 2 (2004)
Fiesta, motherfuckers, we ready?ฟิเอสต้า พร้อมกันรึยัง Alpha Dog (2006)
Let's get the hell out of Dodge. Go to Fiesta. Fuck some bitches.ออกไปจากที่นี่\ แล้วไปฟิเอสต้า ฟันสาวๆ Alpha Dog (2006)
- Getting high. Getting ready to go to Fiesta.-เมายา เตรียมตัวไปฟิเอสต้า\ Alpha Dog (2006)
Yo! I'm going to fucking Fiesta.ฉันจะออกไปปาร์ตี้ฟิเอสต้า Alpha Dog (2006)
Just drop me off on the strip. I'm going to fucking Fiesta.ส่งฉันลงข้างทางก็ได้ ฉันจะไปฟิเอสต้า Alpha Dog (2006)
There's a Fiesta with racing stripes over there.นี่ รถเต่านี่ Transformers (2007)
No, I don't want a Fiesta with racing stripes.รถเต่าแต่งลายซิ่งเนี่ย ผมไม่เอาหรอก Transformers (2007)
La fiesta es this way, mi bonitas.ปาร์ตี้ทางนี้เลย เพื่อนสาว I Love You, Beth Cooper (2009)
I love a good fiesta.ฉันชอบวันหยุดเทศกาลที่ดี Widening Gyre (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
fiesta

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
fiesta
fiestas

WordNet (3.0)
fiesta flower(n) straggling California annual herb with deep purple or violet flowers; sometimes placed in genus Nemophila, Syn. Pholistoma auritum, Nemophila aurita

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top