Search result for

conciliate

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -conciliate-, *conciliate*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
conciliate(vt) ทำให้เป็นมิตร, Syn. pacify, make friendly

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
conciliate(คันซิล'ลีเอท) { conciliated, conciliating, conciliates } vt. ไกล่เกลี่ย, ทำให้ปรองดองกัน, ผูกไมตรี, ชนะใจ, ประนีประนอม., See also: conciliation n. ดูconciliate, Syn. appease, placate

English-Thai: Nontri Dictionary
conciliate(vt) ทำให้ปรองดองกัน, ไกล่เกลี่ย, ประนีประนอม

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, if it's any conciliation, i never felt like our time together was work.เผื่อคุณจะสบายใจขึ้น ตอนเราอยู่ด้วยกัน ฉันไม่รู้สึกว่ามันเป็นงาน Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
As a conciliation, a sleep of harmony is possible.คล้ายถ้อยทีถ้อยอาศัย กลมกลืนเป็นหนึ่งเดียว Oceans (2009)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คืนดี(v) reconcile, See also: conciliate, restore good relation, get back on good terms, patch up, become reconciled, Syn. ดีกัน, ปรองดอง, หายโกรธ, Ant. โกรธกัน, Example: ผู้พิพากษาพยายามที่จะไกล่เกลี่ยให้คู่หย่าร้างคืนดีกัน, Thai Definition: โกรธกันแล้วกลับดีกัน
ดีกัน(v) reconcile, See also: conciliate, restore good relation, get back on good terms, patch up, become reconciled, Syn. คืนดี, หายโกรธ, Ant. โกรธกัน, Example: พ่อหายเมาแล้วกลับมาดีกันกับแม่ตามปกติราวกับไม่มีอะไรเกิดขึ้น, Thai Definition: โกรธกันแล้วกลับดีกัน
ประนีประนอม(v) compromise, See also: conciliate, reconcile, Syn. ผ่อนหนักผ่อนเบา, ปรองดอง, รอมชอม, อะลุ้มอล่วย, Example: คู่ความเขาไม่ยอมประนีประนอมกับใคร
ไกล่เกลี่ย(v) reconcile, See also: conciliate, arbitrate, mediate, smooth, make peace, patch up, Syn. ประนีประนอม, Example: ตำรวจกำลังไกล่เกลี่ยคู่กรณี, Thai Definition: พูดจาให้ปรองดองกัน, พูดจาให้ตกลงกัน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ดีกัน[dīkan] (v) EN: reconcile ; conciliate ; restore good relation ; get back on good terms ; patch up ; become reconciled  FR: se réconcilier ; être en bons termes (avec qqn)
คืนดี[kheūndī] (v) EN: reconcile ; conciliate ; restore good relation ; get back on good terms ; patch up ; become reconciled  FR: se réconcilier ;
ไกล่เกลี่ย[klaiklīa] (v) EN: smooth ; reconcile ; conciliate ; compound ; make peace ; arbitrate ; mediate ; patch up ; intervene  FR: s'entremettre ; concilier ; arbitrer
ง้องอน[ngø-ngøn] (v) EN: reconcile ; make friendly again ; conciliate
ประสานรอยร้าว[prasān røirāo] (v, exp) EN: patch up ; conciliate ; restore harmony
ยอมความ[yømkhwām] (v) EN: compromise ; make a settlement ; settle ; conciliate ; agree ; negotiate

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
conciliate
conciliated
conciliates

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Conciliate

v. t. [ imp. & p. p. Conciliated; p. pr & vb. n. Conciliating. ] [ L. conciliatus, p. p. of conciliare to draw or bring together, unite, from concilium council. See Council. ] To win ower; to gain from a state of hostility; to gain the good will or favor of; to make friendly; to mollify; to propitiate; to appease. [ 1913 Webster ]

The rapacity of his father's administration had excited such universal discontent, that it was found expedient to conciliate the nation. Hallam.

Syn. -- To reconcile; propitiate; appease; pacify. [ 1913 Webster ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top