อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

biographer

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -biographer-, *biographer*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
biographer(n) ผู้เขียนชีวประวัติของผู้อื่น

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
biographer(ไบออก'กระเฟอะ) n. ผู้เขียนชีวประวัติ'

English-Thai: Nontri Dictionary
biographer(n) คนเขียนชีวประวัติ
autobiographer(n) ผู้เขียนอัตชีวประวัติ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, I imagine it's some kind of biographical piece.อืม ผมคิดว่าน่าจะเป็น ส่วนของชีวประวัตินะครับ Frost/Nixon (2008)
Maybe the Marbro or the Biograph.ก็ไม่มาร์โบร ก็ไบโอกราฟ Public Enemies (2009)
And we have not learned if he will go to the Marbro or the Biograph.และเราไม่รู้ว่าเขาจะไปมาร์โบรหรือไบโอกราฟ Public Enemies (2009)
What's playing at the Marbro? What's playing at the Biograph?มาร์โบรฉายอะไร แล้วไบโอกราฟฉายอะไร Public Enemies (2009)
The Biograph is playing a gangster picture starring Clark Gable, Manhattan Melodrama.ที่ไบโอกราฟฉายหนังแก็งค์เตอร์ หนังของคลาก แกเบอร์เรื่องแมนฮัตตัน ไบโอรามา Public Enemies (2009)
Sergeants Zarkovich and O'Neill, from the East Chicago Police Department, and Agent Winstead will be at the Biograph, as will I.จ่าเซอโกวิชกับโอนิวจากกรมตำตรวจอีส ชิคาโก และเจ้าหน้าที่วินสเตทดักที่ไบโอกราฟพร้อมกับผม Public Enemies (2009)
Ok, do you want biographical informationโอเค... คุณต้องข้อมูล ประวัติบุคคล Faceless, Nameless (2009)
Years from now, my biographer might ask you about this event.หลายปีจากนี้ไป นักเขียนอัตชีวประวัติของฉัน อาจถามนายถึงวันนี้ The Plimpton Stimulation (2010)
Oh, I have so many things to tell your biographer.ฉันมีเรื่องจะบอก นกเขียนอัตชีวประวัติของนายเพียบ The Plimpton Stimulation (2010)
I found a lack of key verifiable points in Simon's biographical information.ผมเจอจุดผิดปกติที่เห็นได้ชัด ในประวัติส่วนตัวของไซมอน I Know Who You Are (2010)
Sounds like you're in the market for a biographer.ฟังดูยังกับคุณเป็นที่ต้องการของนักเขียนชีวประวัติ Infamy (2012)
Not just any biographer. (Chuckles)ไม่ไช่สำหรับ นักเขียนทุกคน Infamy (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
biographer
biographers

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
biographer
biographers

WordNet (3.0)
biographer(n) someone who writes an account of a person's life

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Biographer

n. One who writes an account or history of the life of a particular person; a writer of lives, as Plutarch. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
伝記作者[でんきさくしゃ, denkisakusha] (n) biographer [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Biograph { m } | Biographen { pl }biographer | biographers [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top