(Few results found for -wrily- automatically try *wri*) |
wrily | (adv) อย่างบูดบึ้ง | writ | (n) หมายศาล (ทางกฎหมาย), See also: เอกสารระบุคำสั่งของศาล | writ | (n) ข้อเขียน (คำโบราณ), See also: งานเขียน | wrick | (n) การเคล็ดขัดยอก, Syn. sprain, wrench | wrick | (vt) ทำให้เคล็ดขัดยอก | wrier | (adj) คำเปรียบเทียบขั้นกว่าของ wry | wring | (vt) บีบ (โดยเฉพาะเพื่อให้น้ำไหลออกมา), See also: บิด, คั้น, Syn. squeeze | wrist | (n) ข้อมือ | write | (vi) เขียน, See also: เขียนหนังสือ, จด, จารึก | write | (vt) เขียน, See also: เขียนหนังสือ, จด, จารึก, Syn. jot, note, pen | write | (vi) แต่ง (หนังสือ, กลอน, เพลง), See also: ประพันธ์ หนังสือ, กลอน, เพลง | write | (vt) แต่ง (หนังสือ, กลอน, เพลง), See also: ประพันธ์ หนังสือ, กลอน, เพลง, Syn. compose, indite | cowrie | (n) เบี้ย, See also: เปลือกหอยที่ใช้แทนเงิน | cowrie | (n) เปลือกหอยชนิดหนึ่ง | wriest | (adj) คำเปรียบเทียบขั้นสูงสุดของ wry | wright | (n) ช่างก่อสร้าง, See also: ช่าง, Syn. artisan, craftsman | wristy | (adj) ซึ่งบิดหรือเกร็งข้อมือในการตีลูกบอล | writer | (n) นักเขียน, See also: นักประพันธ์, ผู้แต่ง, กวี | writhe | (vi) บิดตัวเพราะเจ็บปวด, See also: งอเพราะเจ็บปวด, บิดเบี้ยวด้วยความเจ็บปวด, Syn. squirm, twist | rewrite | (vt) เขียนใหม่, See also: เขียนแก้ใหม่, Syn. redraft, revise | rewrite | (n) เรื่องราวที่เขียนใหม่, See also: ฉบับปรับปรุงแก้ไข, Syn. reivision | wriggle | (vi) บิดตัว, See also: กระดิก, ดิ้น, Syn. squirm | wriggle | (vt) บิดตัว, See also: กระดิก, ดิ้น | wriggle | (n) การบิดตัว, See also: การกระดิกหรือดิ้นไปมา | wriggle | (n) เส้นทางที่คดเคี้ยว, See also: เส้นทางที่ลดเลี้ยว | wriggly | (adv) อย่างคดเคี้ยว, See also: อย่างหลบหลีก | wriness | (n) การทำหน้าบูดบึ้ง | wringer | (n) เครื่องบิด, See also: เครื่องคั้น | wrinkle | (n) รอยย่นบนใบหน้า, See also: รอยยับ, รอยตีนกา, Syn. crease, fold, furrow | wrinkle | (n) ปัญหา | wrinkle | (vi) ย่น, See also: ยับ, ยู่ยี่, Syn. crease, crumple | wrinkle | (vt) ทำให้เป็นรอยย่น, See also: ทำให้เป็นยบยู่ยี่, Syn. crease, crumple | wrinkle | (adj) ซึ่งมีรอยย่น, See also: ซึ่งเป็นริ้วรอย | wrinkle | (adj) ไร้รอยย่น, See also: ไม่มีรอยย่น, ไม่เป็นริ้วรอย | wrinkly | (adj) ซึ่งมีรอยเหี่ยวย่น, Syn. folded | writing | (n) ตัวหนังสือ, See also: ตัวเขียน, Syn. character, letter | writing | (n) ข้อเขียน, See also: เรื่องที่เขียน, งานเขียน, Syn. composition, literature | writing | (n) การเขียน (ทำเป็นอาชีพ) | writing | (n) ลายมือ, Syn. handwriting | written | (vt) กิริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ write, See also: เขียน | written | (vt) กิริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ write, See also: เขียน | written | (adj) ซึ่งเป็นลายลักษณ์อักษร (มักใช้วางหน้าคำนามมากกว่าหลังกริยา be) | rewriter | (n) ผู้เขียนใหม่, See also: ผู้ประพันธ์ใหม่, Syn. editor | wriggler | (n) ผู้ที่บิดตัว, See also: ผู้ที่กระดิกหรือดิ้นไปมา | wrinkled | (adj) ซึ่งมีรอยย่น, Syn. furrowed, twisted, unpressed, Ant. smooth, ironed, pressed | wristlet | (n) ข้อมือเสื้อ, See also: ส่วนที่อยู่ตรงข้อมือของถุงมือ | write in | (phrv) เขียนเพิ่ม, Syn. put in, throw in, toss in | write of | (phrv) เขียนเกี่ยวกับ, Syn. write about, write on | write on | (phrv) เขียนต่อ, See also: เขียนไม่หยุด, Syn. write away | write on | (phrv) เขียนเกี่ยวกับ |
|
| | writ | (n) หมายศาล (ทางกฎหมาย), See also: เอกสารระบุคำสั่งของศาล | writ | (n) ข้อเขียน (คำโบราณ), See also: งานเขียน | wrick | (n) การเคล็ดขัดยอก, Syn. sprain, wrench | wrick | (vt) ทำให้เคล็ดขัดยอก | wrier | (adj) คำเปรียบเทียบขั้นกว่าของ wry | wrily | (adv) อย่างบูดบึ้ง | wring | (vt) บีบ (โดยเฉพาะเพื่อให้น้ำไหลออกมา), See also: บิด, คั้น, Syn. squeeze | wrist | (n) ข้อมือ | write | (vi) เขียน, See also: เขียนหนังสือ, จด, จารึก | write | (vt) เขียน, See also: เขียนหนังสือ, จด, จารึก, Syn. jot, note, pen | write | (vi) แต่ง (หนังสือ, กลอน, เพลง), See also: ประพันธ์ หนังสือ, กลอน, เพลง | write | (vt) แต่ง (หนังสือ, กลอน, เพลง), See also: ประพันธ์ หนังสือ, กลอน, เพลง, Syn. compose, indite | cowrie | (n) เบี้ย, See also: เปลือกหอยที่ใช้แทนเงิน | cowrie | (n) เปลือกหอยชนิดหนึ่ง | wriest | (adj) คำเปรียบเทียบขั้นสูงสุดของ wry | wright | (n) ช่างก่อสร้าง, See also: ช่าง, Syn. artisan, craftsman | wristy | (adj) ซึ่งบิดหรือเกร็งข้อมือในการตีลูกบอล | writer | (n) นักเขียน, See also: นักประพันธ์, ผู้แต่ง, กวี | writhe | (vi) บิดตัวเพราะเจ็บปวด, See also: งอเพราะเจ็บปวด, บิดเบี้ยวด้วยความเจ็บปวด, Syn. squirm, twist | rewrite | (vt) เขียนใหม่, See also: เขียนแก้ใหม่, Syn. redraft, revise | rewrite | (n) เรื่องราวที่เขียนใหม่, See also: ฉบับปรับปรุงแก้ไข, Syn. reivision | wriggle | (vi) บิดตัว, See also: กระดิก, ดิ้น, Syn. squirm | wriggle | (vt) บิดตัว, See also: กระดิก, ดิ้น | wriggle | (n) การบิดตัว, See also: การกระดิกหรือดิ้นไปมา | wriggle | (n) เส้นทางที่คดเคี้ยว, See also: เส้นทางที่ลดเลี้ยว | wriggly | (adv) อย่างคดเคี้ยว, See also: อย่างหลบหลีก | wriness | (n) การทำหน้าบูดบึ้ง | wringer | (n) เครื่องบิด, See also: เครื่องคั้น | wrinkle | (n) รอยย่นบนใบหน้า, See also: รอยยับ, รอยตีนกา, Syn. crease, fold, furrow | wrinkle | (n) ปัญหา | wrinkle | (vi) ย่น, See also: ยับ, ยู่ยี่, Syn. crease, crumple | wrinkle | (vt) ทำให้เป็นรอยย่น, See also: ทำให้เป็นยบยู่ยี่, Syn. crease, crumple | wrinkle | (adj) ซึ่งมีรอยย่น, See also: ซึ่งเป็นริ้วรอย | wrinkle | (adj) ไร้รอยย่น, See also: ไม่มีรอยย่น, ไม่เป็นริ้วรอย | wrinkly | (adj) ซึ่งมีรอยเหี่ยวย่น, Syn. folded | writing | (n) ตัวหนังสือ, See also: ตัวเขียน, Syn. character, letter | writing | (n) ข้อเขียน, See also: เรื่องที่เขียน, งานเขียน, Syn. composition, literature | writing | (n) การเขียน (ทำเป็นอาชีพ) | writing | (n) ลายมือ, Syn. handwriting | written | (vt) กิริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ write, See also: เขียน | written | (vt) กิริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ write, See also: เขียน | written | (adj) ซึ่งเป็นลายลักษณ์อักษร (มักใช้วางหน้าคำนามมากกว่าหลังกริยา be) | rewriter | (n) ผู้เขียนใหม่, See also: ผู้ประพันธ์ใหม่, Syn. editor | wriggler | (n) ผู้ที่บิดตัว, See also: ผู้ที่กระดิกหรือดิ้นไปมา | wrinkled | (adj) ซึ่งมีรอยย่น, Syn. furrowed, twisted, unpressed, Ant. smooth, ironed, pressed | wristlet | (n) ข้อมือเสื้อ, See also: ส่วนที่อยู่ตรงข้อมือของถุงมือ | write in | (phrv) เขียนเพิ่ม, Syn. put in, throw in, toss in | write of | (phrv) เขียนเกี่ยวกับ, Syn. write about, write on | write on | (phrv) เขียนต่อ, See also: เขียนไม่หยุด, Syn. write away | write on | (phrv) เขียนเกี่ยวกับ |
| arkwright | (อาร์ค'ไรทฺ) n. คนสร้างหีบหรือเรือสี่เหลี่ยม (maker of arks or chests) | boatwright | (โบท'โรทฺ) n. คนสร้างเรือไม้ | cartwright | n. ช่างทำเกวียน, ช่างทำรถม้า | copywriter | (คอพ'พีไรเทอะ) n. คนเขียนต้นฉบับ | cowrie | (คาว'รี) n. เปลือกหอยเงินตรา, หอยดังกล่าว | handwrite | (แฮนดฺ'ไรทฺ) vt. เขียนด้วยมือ | handwriting | (แฮนฺด'ไรทิง) n. ลายมือ, สิ่งที่เขียนด้วยมือ, ต้นฉบับที่เขียนด้วยมือ | holy writ | พระคัมภีร์ไบเบิล | laserwriter | (เลเซอร์ไรต์เทอร์) เป็นชื่อเครื่องพิมพ์เลเซอร์ของบริษัทแอปเปิล ใช้ได้ทั้งกับพีซี และแอปเปิล | millwright | (มิล'ไรทฺ) n. ช่างทำเครื่องบดวัตถุ, ช่างโรงงานประกอบหัตถกรรม | overwrite | บันทึกทับหมายถึง การบันทึกแฟ้มข้อมูลลงเก็บในหน่วยบันทึก โดยใช้ชื่อซ้ำกับชื่อแฟ้มข้อมูลที่มีอยู่เดิม หรือบันทึกข้อมูลทับลงไปในที่อยู่ (address) เดิม การทำดังกล่าวจะมีผลให้ข้อมูลในแฟ้มข้อมูลเดิมหายไป (มีความหมายเหมือน replace) ส่วนมาก คอมพิวเตอร์มักจะมีคำเตือนย้ำให้ก่อนเสมอ โดยเฉพาะเมื่อใช้คำสั่ง "save as" เพื่อสั่งเก็บข้อมูลลงในหน่วยบันทึก | playwright | (เพล'ไรทฺ) n. นักเขียนบทละคร, อาชีพการเขียนบทละคร | rewrite | (รี'ไรทฺ') vt., n. (เรื่อง) เขียนใหม่, เขียนด้วยสำนวนใหม่, ประพันธ์ใหม่, See also: rewriter n., Syn. revise | screenwriter | (สครีน'ไรเทอะ) n. ผู้เขียนบทภาพยนตร์ | teletypewriter | (เทลลีไทพ'ไรเทอะ) n. เครื่องโทรพิมพ์, เครื่องส่งและรับสัญญาณโทรเลข | typewrite | (ไทพฺ'ไรทฺ) vt., vi. พิมพ์ดีด, พิมพ์ด้วยเครื่องพิมพ์ดีด, Syn. type | typewriter | (ไทพฺ'ไรเทอะ) n. เครื่องพิมพ์ดีด, คนพิมพ์ดีด, แบบตัวพิมพ์ดีด, นักชก, นักต่อยตี | typewriting | (ไทพฺ'ไรทิง) n. การพิมพ์ดีด, งานพิมพ์ดีด | typewritten | (-'ริทเทิน) vi., vt. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ typewrite | underwrite | (อันเดอะไรทฺ') vt., vi. เขียนข้างใต้, เขียนข้างท้าย, รับประกัน, ลงนามประกัน, เห็นด้วย., See also: underwriting n. | underwriter | (อัน'เดอะไรเทอะ) n. ผู้รับประกัน | unwritten | (อันริท'เทิน) adj. ไม่ได้เขียนลง, ไม่ใช่ลายลักษณ์อักษร, เป็นวาจา, ว่างเปล่า, เป็นประเพณิ, Syn. traditional | wainwright | (เวน'ไรทฺ) n. ช่างทำรถบรรทุก | wheelwright | (วีล'ไรทฺ) n. ผู้มีอาชีพทำหรือซ่อมล้อหรือรถ | wrick | (ริค) vt. ทำให้เคลื่อน, ทำให้เคล็ดยอก n. การเคล็ดยอก, Syn. wrench, strain | wrier | (ไร'เออะ) adj. คุณศัพท์เปรียบของwry | wriest | (ไร'เอสทฺ) adj. คุณศัพท์เปรียบสุดขีดของ wry | wriggle | (ริก'เกิล) vi., vt., n. (การ) บิดตัว, กระดิก, ดิ้นไปมา, เคลื่อนตัวคล้ายหนอน, เดินคดเคี้ยว, เลื้อย, หลบหลีก, หนีรอด, See also: wrigglingly adv., Syn. twist, wiggle | wriggler | (ริก'เกลอะ, วิก-) n. ผู้บิดตัว, ผู้ดิ้นไปมา, ผู้หลบหลีก, สิ่งที่คืบคลานไปข้างหน้า, ลูกน้ำ (ยูง) | wriggly | (ริก'ลี) adj. ซึ่งบิดตัว, ซึ่งดิ้นไปมา, ซึ่งเลื่อย, ซึ่งคืบคลานไปข้างหน้า, ซึ่งหลบหลีก | wright | (ไรทฺ) n. คนงาน, ช่าง, ช่างก่อสร้าง | wring | (ริง) vt., vi. บิด, บีบ, รัด, คั้น, ขัน, เบียด, ขูดรีด, ขู่เข็ญ, บีบคั้น, บังคับ | wringer | (ริง'เกอะ) n. ผู้บิด, ผู้บีบ, ผู้รีด, ผู้คั้น, ผู้ขัน, ผู้ขู่เข็ญ, ผู้ขูดรีด, เครื่องบีบ, เครื่องคั้น, เครื่องรีด | wrinkle | (ริง'เคิล) n. รอยย่น, รอยยับ, ร่อง, สัน vt. ทำให้ย่น, ทำให้ยับ, เพทุบาย, เล่ห์เหลี่ยม, เครื่องมือยอดเยี่ยม vi. ย่น, ยับ, Syn. crumple, crease | wrinkly | (ริง'คลี) adj. มีรอยย่น, มีรอยยับ | wrist | (ริสทฺ) n. ข้อมือ, สลักข้อต่อ, ข้อต่อ | wrist pin | n. สลักข้อต่อของเครื่องยนต์ | wrist watch | n. นาฬิกาข้อมือ | wristband | (ริสทฺ'แบนดฺ) n. ปลอกแขนเสื้อ | wristdrop | (ริสทฺ'ดรอพ) n. โรคแขนห้อย | wristjoint | (ริสทฺ'จอยทฺ) n. ข้อต่อ | wristlet | (ริสทฺ'เลท) n. กำไล, สายข้อมือ, ข้อมือเสื้อ, สายนาฬิกาข้อมือ, (แสลง) กุญแจมือ | wristlock | (ริสทฺ'ลอค) n. (กีฬามวยปล้ำ) การจับและบิดข้อมือคู่ต่อสู้, Syn. wrist lock | wristwatch | n. นาฬิกาข้อมือ | writ | (ริท) n. หมาย, หมายศาล, คำสั่ง, สิ่งที่เขียนลงไป, ข้อเขียน, หนังสือคำสั่ง vi., vt. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ writ | writ of attachment | n. หมายยึดทรัพย์จากศาล, หมายเรียก | writ of order | คำสั่งให้พิจารณาใหม่ | write | (ไรทฺ) vt., vi. เขียน, เขียนหนังสือ, เขียนจดหมาย, แต่งหนังสือ, กรอกหนังสือ, บรรยาย, ประพันธ์, ลงนาม, บันทึกข้อมูลในเครื่องคอมพิวเตอร์, -Phr. (write off ขีดฆ่าออก เอาออกจากบัญชี, ทำบัญชีหนี้สูญ, ตัดสินใจลืม), See also: writable adj. | write protect | กันบันทึกหมายถึง การป้องกันมิให้มีการบันทึกข้อมูลใด ๆ ลงไปในแผ่นจานบันทึก ส่วนมากจะทำเพื่อมิให้มีการบันทึกทับข้อมูลที่อยู่เดิม เพราะจะทำให้ข้อมูลเดิมหายไป วิธีทำก็มีหลายแบบ เช่น ถ้าเป็นจานบันทึกขนาด 3.5 นิ้ว ก็ใช้เลื่อนปุ่มด้านหลัง ถ้าเป็นจานบันทึกขนาด 5.25 นิ้ว ก็ใช้กระดาษกาวเล็ก ๆ ปิดที่ช่องแหว่งด้านข้าง ถ้าเป็น แถบบันทึก ก็ถอดวงแหวนออก และมีคำเตือนซึ่งเป็นที่รู้จักกันดีว่า "No ring, no write" | write-down | (ไรทฺ'เดาน์) n. การลงรายการในบัญชีต่ำกว่ามูลค่าที่แท้จริง |
| copywriter | (n) คนเขียนต้นฉบับ, คนคิดคำโฆษณา | cowrie | (n) เบี้ย, หอยเบี้ย | handwriting | (n) ลายมือ, สิ่งที่เขียนด้วยมือ | playwright | (n) นักเขียนบทละคร | screenwriter | (n) คนเขียนบทภาพยนตร์ | typewrite | (vi, vt) พิมพ์ดีด | typewriter | (n) เครื่องพิมพ์ดีด, คนพิมพ์ดีด | typewriting | (n) การพิมพ์ดีด | underwrite | (vt) ประกันภัย, รับประกัน, สนับสนุน, ลงนาม | wriggle | (n) การบิด, การดิ้น, การกระดิก, การเลื้อย, การหลบหลีก | wriggle | (vi) บิด, ดิ้น, กระดิก, เลื้อย, หลบหลีก | wright | (n) ผู้ทำ, ผู้สร้าง, คนงาน, ช่าง | wring | (vt) บิด, ขัน, บีบ, รัด, คั้น, ขูดรีด | wringer | (n) เครื่องบิดผ้าให้แห้ง, เครื่องคั้น, เครื่องรัด, ผู้ขูดรีด | wrinkle | (n) รอยย่น, รอยยับ, ร่อง, ข้อคิด, เคล็ดลับ, เล่ห์เหลี่ยม | wrinkle | (vi) ย่น, ยับ, เป็นรอย | wrist | (n) ข้อมือ, ข้อต่อ | wristband | (n) ปลอกแขนเสื้อ | writ | (n) คำสั่ง, หมายศาล, ข้อเขียน | write | (vi, vt) เขียนหนังสือ, ประพันธ์, เขียนจดหมาย, พิมพ์หนังสือ, แต่ง, ลงนาม | writer | (n) ผู้เขียน, นักประพันธ์, นักเขียน, ผู้แต่ง | writhe | (vi, vt) บิด, ชักดิ้นชักงอ, งอ | writing | (n) การเขียน, ข้อเขียน, ลายมือ, ตัวหนังสือ, จดหมาย, เอกสาร, การแต่งหนังสือ์ | written | (vt pp ของ) write |
| plicated tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkled | ลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | piston pin; gudgeon pin; wrist pin | สลักลูกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | prohibition, writ of | หมายห้ามของศาล [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkled | ลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | law, unwritten | กฎหมายที่ไม่เป็นลายลักษณ์อักษร [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | Lloyd's Underwriter | ผู้พิจารณารับประกันภัยของสถาบันลอยด์ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | Lloyd's Underwriter Agent | ตัวแทนผู้รับประกันภัยของสถาบันลอยด์ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | leading underwriter | ผู้รับประกันภัยนำ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | Leading Underwriter's Agreement | ข้อตกลงผู้รับประกันภัยนำ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | record head; write head; writing head | หัวบันทึก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | read/write channel | ช่องอ่าน/บันทึก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | read/write head | หัวอ่าน/บันทึก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | scrotal tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, sulcated; tongue, wrinkled | ลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sulcated tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, wrinkled | ลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | spasm, writers' | อาการตะคริวนักเขียน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | overwrite | บันทึกทับ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | overwrite | บันทึกทับ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | argument, written | คำแถลงการณ์เป็นหนังสือ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | automatic writing | การเขียนโดยอัตโนมัติ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | quo warranto, writ of | หมายสั่งให้ชี้แจง (เกี่ยวกับอำนาจหน้าที่) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | mandamus; mandamus, writ of | หมายบังคับของศาลสูงให้ปฏิบัติตามหน้าที่ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | mandamus (L.); mandamus, writ of | หมายบังคับของศาลให้ปฏิบัติการ (ที่อยู่ในหน้าที่) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | mandamus, writ of; mandamus | หมายบังคับของศาลสูงให้ปฏิบัติตามหน้าที่ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | mandamus, writ of; mandamus (L.) | หมายบังคับของศาลให้ปฏิบัติการ (ที่อยู่ในหน้าที่) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | manual underwriting | คู่มือการรับประกันภัย มีความหมายเหมือนกับ manual [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | made in writing | ทำเป็นหนังสือ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | carpus; wrist | ข้อมือ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | cerebriform tongue; lingua plicata; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkled | ลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | certiorari (L.); certiorari, writ of | หมายเรียกสำนวนของศาลสูง (ให้ศาลล่างหรือฝ่ายปกครองส่งสำนวนไปให้พิจารณา) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | certiorari, writ of; certiorari (L.) | หมายเรียกสำนวนของศาลสูง (ให้ศาลล่างหรือฝ่ายปกครองส่งสำนวนไปให้พิจารณา) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | Chartered Life Underwriter (C.L.U.) | วุฒิบัตรซีแอลยู [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | carpoptosis; hand, drop; wristdrop | อาการข้อมือตก, อาการมือตก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | C.L.U. (Chartered Life Underwriter) | วุฒิบัตรซีแอลยู [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | C.P.C.U. (Chartered Property and Casualty Underwriter) | วุฒิบัตรซีพีซียู [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | Chartered Property and Casualty Underwriter (C.P.C.U.) | วุฒิบัตรซีพีซียู [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | crocodile tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkled | ลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | constitution, unwritten | รัฐธรรมนูญไม่เป็นลายลักษณ์อักษร [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | constitution, written | รัฐธรรมนูญลายลักษณ์อักษร [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | direct writing | การรับประกันภัยโดยตรง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | demand the surrender of a written | เรียกให้เวนคืนหนังสือมอบอำนาจ authority [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | drop hand; carpoptosis; wristdrop | อาการข้อมือตก, อาการมือตก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | demand writing | การบันทึกตามคำขอทันที [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | grooved tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkled | ลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | ghost writer | นักเขียนกำบัง, นักเขียนผี [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | gross written premiums | เบี้ยประกันภัยรับรวม [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | gather write | การบันทึกรวม [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | group underwriting | การรวมกลุ่มรับประกันภัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | furrowed tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkled | ลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | fissured tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkled | ลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | execution, writ of | หมายบังคับคดี [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| Underwriting | การประกันการจัดจำหน่าย [เศรษฐศาสตร์] | read/write head | หัวอ่าน/บันทึก, Example: อุปกรณ์ในเครื่องขับจานแม่เหล็กสำหรับใช้อ่านข้อมูลจากจาน และบันทึกข้อมูลลงในจาน เมื่อเราบันทึกแฟ้มลงในจานแม่เหล็ก หัวอ่าน/บันทึกจะปล่อยประจุไฟฟ้าลงบนจานกำลังหมุน ทำให้อนุภาคแม่เหล็กบนจานจัดเรียงตัวใหม่ เมื่อต้องการข้อมูลจากจาน หัวอ่าน/บันทึกก็จะตรวจดูลักษณะการจัดเรียงตัวของจุดแม่เหล็กบนจาน แล้วเปลี่ยนเป็นพัลส์ไฟฟ้าที่คอมพิวเตอร์เข้าใจได้ [คอมพิวเตอร์] | Braille Typewriter | เครื่องพิมพ์ดีดอักษรเบรลล์, เครื่องพิมพ์ที่ผลิตจุดนูนที่เป็นอักษรเบรลล์เพื่อคนตาบอด มีแป้นพิมพ์จำนวน ๖ แป้นเพื่อสร้างรหัสอักษรเบรลล์ โดยการกดแป้นคีย์พร้อมกัน ๑ ถึง ๖ แป้น ก็จะสามารถสร้างรหัสอักษรเบรลล์ได้ครั้งละ ๖ จุด นอกจากนั้นก็มีแป้นเว้นวรรค, แป้นลบถอยหลัง และแป้นขึ้นบรรทัดใหม่, Example: ความหมายเดียวกับ Perkins Brailler [Assistive Technology] | Underwriting | การจัดจำหน่ายหลักทรัพย์, Example: การที่บริษัทหลักทรัพย์รายหนึ่งหรือกลุ่มหนึ่งรับเอาหลักทรัพย์ของบริษัทใดบริษัทหนึ่งไปเสนอขายแก่ประชาชนใน การทำข้อตกลงให้จัดจำหน่ายหลักทรัพย์ บริษัทผู้ออกหลักทรัพย์อาจให้บริษัทหลักทรัพย์ซึ่งรับเป็นผู้จัดจำหน่าย รับประกันการ จำหน่าย หุ้นทั้งหมด (firm commitment) หรืออาจให้ผู้จัดจำหน่ายหลักทรัพย์รับหุ้นไปพยายามจำหน่ายให้ได้มากที่สุด (best effort) ก็ได้ หรือในกรณีที่บริษัทจะออกหลักทรัพย์ใหม่ โดยให้สิทธิจองซื้อแก่ผู้ถือหุ้นเดิม บริษัทอาจทำข้อตกลงให้บริษัทหลักทรัพย์ รับซื้อหลักทรัพย์ที่เหลืออยู่เพราะไม่มีผู้ใช้สิทธิเพื่อไปขายต่อก็ได้ (standby commitment) [ตลาดทุน] | Underwriter | ผู้จัดจำหน่ายหลักทรัพย์, Example: บริษัทหลักทรัพย์ที่ได้รับใบอนุญาตให้ประกอบธุรกิจหลักทรัพย์ประเภทการจำหน่ายหลักทรัพย์ที่ได้รับ การแต่งตั้งจากบริษัทหลักทรัพย์จัดการกองทุนรวมให้จัดจำหน่ายหน่วยลงทุนของกองทุนรวม โดยพนักงานผู้ทำหน้าที่ขายหน่วยลงทุนเป็นบุคคลที่ได้รับความเห็นชอบจากสำนักงานคณะกรรมการ ก.ล.ต [ตลาดทุน] | Youths' writings, American | งานเขียนของเยาวชนอเมริกัน [TU Subject Heading] | Wrightia | ไรเทีย [TU Subject Heading] | Wrightia arborea | โมกมัน [TU Subject Heading] | Writing | การเขียน [TU Subject Heading] | Writing, Arabic | การเขียนแบบอาหรับ [TU Subject Heading] | Written communication | ภาษาเขียน [TU Subject Heading] | Writs | หมายศาล [TU Subject Heading] | Women sportswriters | ผู้เขียนข่าวกีฬาสตรี [TU Subject Heading] | Academic writing | การเขียนทางวิชาการ [TU Subject Heading] | Business report writing | การเขียนรายงานธุรกิจ [TU Subject Heading] | Business writing | การเขียนทางธุรกิจ [TU Subject Heading] | Children's writings | งานเขียนของเด็ก [TU Subject Heading] | College students' writings | งานเขียนของนักศึกษาอุดมศึกษา [TU Subject Heading] | College students' writings, Thai | งานเขียนของนักศึกษาอุดมศึกษาไทย [TU Subject Heading] | Copy writers | นักเขียนข้อความโฆษณา [TU Subject Heading] | Creative writing | การเขียนเชิงสร้างสรรค์ [TU Subject Heading] | Creative writing (Elementary education) | การเขียนเชิงสร้างสรรค์ (การศึกษาขั้นประถม) [TU Subject Heading] | CU WRITER (Computer program) | ซียูไรเตอร์ (โปรแกรมคอมพิวเตอร์) [TU Subject Heading] | Feature writing | การเขียนสารคดี [TU Subject Heading] | Government report writing | การเขียนรายงานทางราชการ [TU Subject Heading] | Lyric writing (Popular music) | การประพันธ์เนื้อเพลง [TU Subject Heading] | Kings' and rulers' writings | งานเขียนของกษัตริย์และผู้ครองนคร [TU Subject Heading] | Kings' and rulers' writings, Thai | งานเขียนของกษัตริย์และผู้ครองนครไทย [TU Subject Heading] | Letter-writing | การเขียนจดหมาย [TU Subject Heading] | Medical writing | การเขียนทางการแพทย์ [TU Subject Heading] | Playwriting | การเขียนบทละคร [TU Subject Heading] | Proposal writing for grants | การเขียนโครงการเพื่อขอรับทุน [TU Subject Heading] | Proposal writing in business | การเขียนโครงการทางธุรกิจ [TU Subject Heading] | Proposal writing in educational research | การเขียนโครงการวิจัยทางการศึกษา [TU Subject Heading] | Proposal writing in medicine | การเขียนโครงการทางการแพทย์ [TU Subject Heading] | Proposal writing in public contracting | การเขียนโครงการการทำสัญญาของรัฐ [TU Subject Heading] | Proposal writing in research | การเขียนโครงการวิจัย [TU Subject Heading] | Proposal writing in the social sciences | การเขียนโครงการทางสังคมศาสตร์ [TU Subject Heading] | Report writing | การเขียนรายงาน [TU Subject Heading] | Robot wrists | แขนกล [TU Subject Heading] | S.E.A. Write Award | รางวัลวรรณกรรมสร้างสรรค์ยอดเยี่ยมแห่งอาเซียน [TU Subject Heading] | Screenwritiers | ผู้เขียนบทภาพยนตร์ [TU Subject Heading] | Signatures (Writing) | ลายมือชื่อ (การเขียน) [TU Subject Heading] | Specification writing | การเขียนข้อกำหนด [TU Subject Heading] | Sportswriters | ผู้เขียนข่าวกีฬา [TU Subject Heading] | Teachers' writings | งานเขียนของครู [TU Subject Heading] | Technical writing | การเขียนทางวิทยาศาสตร์และวิทยาศาสตร์ประยุกต์ [TU Subject Heading] | Television writers | นักประพันธ์บทโทรทัศน์ [TU Subject Heading] | Travel writing | การเขียนการท่องเที่ยว [TU Subject Heading] | Typewriters | เครื่องพิมพ์ดีด [TU Subject Heading] |
| | "Dr. Taylor Cartwright. | Dr. Taylor Cartwright. Sight Unseen (1991) | Leona Wainwright, clerical assistant in the office of personnel management. | Leona Wainwright, Sachbearbeiterin im Büro des Personalmanagements. Most Likely to... (2014) | Neither of you could have predicted that the threat to Ms. Wainwright was so... immediate. | Keiner von Ihnen hätte vorhersagen können, dass die Bedrohung von Ms. Wainwright so unmittelbar war. Most Likely to... (2014) | Ms. Wainwright worked for the government, and Vigilance has sworn to end the government's abuse of privacy. | Ms. Wainwright arbeitete für die Regierung und Vigilance hat geschworen, den Missbrauch der Privatsphäre der Regierung zu beenden. Most Likely to... (2014) | One of Leona Wainwright's many responsibilities in the office of personnel management was security clearances. | Eine von Leona Wainwrights vielen Aufgaben im Büro des Personalmanagements waren Sicherheitsfreigaben. Most Likely to... (2014) | It's possible, but I won't know for sure until we get access to Leona Wainwright's office. | Das ist möglich, aber wir können nicht sicher sein, bis wir Zutritt zu Leona Wainwrights Büro haben. Most Likely to... (2014) | Gonna need to take a look at Leona Wainwright's office with my forensic photographer. | Ich muss noch mal einen Blick in Leona Wainwrights Büro werfen, mit meinem Fotografen von der Spurensicherung. Most Likely to... (2014) | Ms. Wainwright would have the name of every government official, from accountants to senators, who could access the confidential information in her department. | Ms. Wainwright hätte die Namen aller Regierungsvertreter, von Wirtschaftsprüfern bis zu Senatoren, die Zugang zu vertraulichen Informationen in ihrer Abteilung hatten. Most Likely to... (2014) | Any and all information relating to Ms. Wainwright's role as security clearance manager has been wiped clean. | Sämtliche Informationen im Zusammenhang mit Ms. Wainwrights Rolle als Sicherheitsfreigaben-Beauftragte wurden restlost entfernt. Most Likely to... (2014) | Need to pick up some evidence from the Wainwright homicide. | Wir brauchen eine paar Beweise vom Wainwright-Mordfall. Most Likely to... (2014) | Claypool, Wainwright. | Claypool, Wainwright. Most Likely to... (2014) | Before the Wright Brothers built their first plane, they flew kites off the dunes of Kitty Hawk. | Die Gebrüder Wright haben zuerst mit Drachen geübt, auf den Dünen von Kitty Hawk. The Prisoner's Dilemma (2014) | His name's Xavier Wright. | Xavier Wright, ein Geschichtslehrer. Catch Me If You Can (2014) | But it went head-to-head with displaywriter. | Aber wir hatten den DisplayWriter. Up Helly Aa (2014) | It's productivity fare, sizable pie charts and histograms, all in full color. | GraphWrite. Produktivitätsraten Tortendiagramme, Säulendiagramme. Alles in Farbe. Up Helly Aa (2014) | I'm the new Gladys, Bill Cartwright. | Ich bin die neue Gladys, Bill Cartwright. Goodwill Stunting (2014) | Bill Cartwright. | Bill Cartwright. Goodwill Stunting (2014) | Henry Wright. | Henry Wright. Clear & Present Danger (2014) | Unis went to Henry Wright's apartment, found it cleaned out... closet and dresser emptied. | Polizisten waren in Henry Wright`s Wohnung, haben sie ausgeräumt vorgefunden, Schrank und Kommoden geleert. Clear & Present Danger (2014) | The Wright brothers. | Die Gebrüder Wright. The New World (2014) | - The Wright brothers. | - Die Gebrüder Wright. The New World (2014) | OK, Mrs Wright, no more chocolates. | Hören Sie, Mrs.Wrigh1‚ keine Schokolade mehr. That Sugar Film (2014) | Lowrider's outside. | Dein Lowrider steht draussen. Smoke 'em If You Got 'em (2014) | My name is Moses Cartwright. | Ich bin Moses Cartwright. Greensleeves (2014) | My name's Moses Cartwright. | Ich bin Moses Cartwright. The Separation of Crows (2014) | What do we know about Moses Cartwright? | Was wissen wir über Moses Cartwright? The Separation of Crows (2014) | What do we know about Moses Cartwright? | Was wissen wir über Moses Cartwright? What a Piece of Work Is Man (2014) | Part of my job at The Barnwright Group is to review our clients' PAC contributions. | Zu meinem Job bei der Barnwright Group gehört die Überprüfung der Parteispenden. Rogue Element (2014) | I guarantee Barnwright monitors their whole system. | Ich bin sicher, Barnwright überwacht das System. Rogue Element (2014) | All Barnwright clients are multi-billion dollar outfits. | Alle Barnwright-Kunden sind Multi-Milliardäre. Rogue Element (2014) | TOBY: Then, once we have a list, we can pull the name of every Barnwright client from that flash drive and compare it with the hose purchasers, see if anyone overlaps. | Sobald wir eine Liste haben, ziehen wir die Namen aller Barnwright-Kunden vom Stick und vergleichen sie mit den Schlauchkäufern. Rogue Element (2014) | But none of those 11 names have any direct ties to Barnwright or any of their clients. So we're focusing on the one cash transaction. | Aber keiner der elf ist mit Barnwright oder deren Kunden verbunden, darum konzentrieren wir uns auf die Barzahlung. Rogue Element (2014) | There's a lot more on here than just the Barnwright file. | Da ist mehr drauf als nur die Barnwright-Datei. Rogue Element (2014) | Barnwright represents a big agribusiness venture called SunDorna Farms. | Barnwright vertritt ein großes Agrarunternehmen namens Sundorna Farms. Rogue Element (2014) | SunDorna and Barnwright make billions. | Sundorna und Barnwright machen Milliarden. Rogue Element (2014) | Writer Aris Chatzistefanou | Writer Aris Chatzistefanou | Have you considered working with a ghostwriter? Ugh, no, thank you. Look, just give me one more week, and I will give you some pages that'll knock your ass back to the South Pole. | - Wie wär's mit einem Ghostwriter? die Ihren Arsch wieder an den Südpol katapultieren. BoJack Horseman: The BoJack Horseman Story, Chapter One (2014) | We're tired of waiting. We're hiring you a ghostwriter. | Wir engagieren einen Ghostwriter. BoJack Horseman: The BoJack Horseman Story, Chapter One (2014) | Will you just call the ghostwriter already? | Ruf die Ghostwriter-Frau an. BoJack Horseman: The BoJack Horseman Story, Chapter One (2014) | I'll organize the whole thing. You can invite the ghostwriter and have a nice, casual conversation in a fun, pressure-free environment. | Lade die Ghostwriterin ein und unterhalte dich beiläufig in ungezwungener Umgebung. BoJack Horseman: The BoJack Horseman Story, Chapter One (2014) | Yeah, exactly. You're only my ghostwriter starting nah... | - Ab jetzt bist du mein Ghostwriter. BoJack Horseman: The BoJack Horseman Story, Chapter One (2014) | She's my ghostwriter. | Sie ist meine Ghostwriterin. Live Fast, Diane Nguyen (2014) | - Oh, my God. American singer-songwriter Beyoncé is hurt. | Die amerikanische Singer-Songwriterin Beyoncé ist verletzt! Our A-Story Is a 'D' Story (2014) | Any questions, at all, for our panel of ghostwriters? | DIE SIE KENNEN UND LIEBEN Irgendwelche Fragen an unser Ghostwriter-Forum? Downer Ending (2014) | Tori Spelling's ghostwriter is here. | ist Tori Spellings Ghostwriter anwesend. Downer Ending (2014) | This is a ghostwriter convention. | Das ist ein Ghostwriter-Kongress. Downer Ending (2014) | Mr. Wright? | Mr. Wright? In the Heart of the Sea (2015) | Me, Wrights and Weeks, we're staying. | Wright, Weeks und ich bleiben hier. In the Heart of the Sea (2015) | Do it now. The fact is, Ren is as good a writer as Cube, maybe even better. | Fakt ist, Ren ist ein genauso guter Songwriter wie Cube, oder besser. Straight Outta Compton (2015) | And, uh... I'm sorry, Mr. Wright, but, uh, you've tested positive for HIV. | Tut mir leid, Mr. Wright, aber Sie wurden positiv auf HIV getestet. Straight Outta Compton (2015) |
| wri | A book written in a colloquial style. | wri | A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie was expanded as a novel and localized to Japanese. | wri | Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. | wri | Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense. | wri | A few minor mistakes apart, your writing is good. | wri | After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another. | wri | After I write the letter, I'll mail it in a mailbox. | wri | After the exam we compared the answers we had written. | wri | All answers must be written according to the instructions. | wri | All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | wri | All you have to do is to write your name and address here. | wri | All you have to do is write it down. | wri | And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | wri | An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. | wri | Ann has just finished writing her report. | wri | Ann likes to write poems. | wri | Anyone can write his own name. | wri | Apart from schoolwork, I write poetry. | wri | A party was held in honor of the visiting writer. | wri | A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. | wri | Apply in writing. | wri | Arabic is written from right to left. | wri | Are they writing a letter? | wri | Are you going to write to your father? | wri | Are you the writer of that report? | wri | Are you writing a letter? | wri | As a writer, she does not fit into any of the traditional categories. | wri | As I didn't know his address, I couldn't write to him. | wri | As it had been written in haste, the report was poor. | wri | As it is written in simple English, this book is easy to read. | wri | As it was written in haste, the book has many faults. | wri | As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive. | wri | As their language had no written form, the natives expressed a deed or event in carvings. | wri | A student visited the house of the great playwright. | wri | At first I tried to write everything down in my notebook. | wri | At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. | wri | A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel. | wri | Because it is written in simple English even a child can understand it. | wri | Begin to write, leaving one space blank. | wri | Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes. | wri | Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer. | wri | Besides being a surgeon, he was a famous writer. | wri | Besides teaching English, he writes novels. | wri | Bob seldom writes to his parents. | wri | Bob writes to me once a month. | wri | Brown is not so much a writer as a scholar. | wri | Busy with my work, I had no time to write to you. | wri | But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | wri | But you will write, won't you? | wri | By whom was this poem written? |
| คนเขียน | (n) author, See also: writer, playwright, poet, essayist, novelist, Syn. ผู้เขียน, นักเขียน, ผู้แต่ง, Example: คนเขียนบทกวีเรื่องฤดูกาลได้แรงบันดาลใจจากสถานการณ์หนึ่งของสังคมในช่วงนั้น, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้แต่งหนังสือ | ผู้ประพันธ์ | (n) author, See also: writer, poet, Syn. ผู้แต่ง, ผู้เขียน, Example: ผู้ประพันธ์หนังสือจินดามณีซึ่งเป็นตำราเรียนภาษาไทยเล่มแรก คือ พระโหราธิบดี, Count Unit: คน | ยับยู่ยี่ | (adj) wrinkled, See also: crinkled, Ant. เรียบ, Example: อนุชาเป็นเด็กดีที่ไม่เอาไหนที่สุดคนหนึ่ง ไม่สนใจการเรียน สวมเสื้อผ้าอับๆ ยับยู่ยี่ ผมเผ้าหรือก็ไม่เคยเจอหวีเลย, Thai Definition: ย่นเป็นรอยทั่วไปหมด (มักใช้แก่ของบางและอ่อน อย่างผ้าหรือกระดาษ) | คัดไทย | (v) write one's penmanship in Thai language, See also: handwrite, Syn. คัดลายมือ, Example: ลายมือของคนสมัยก่อนสวยกว่าของคนสมัยนี้ เพราะสมัยก่อนเวลาเลิกเรียน นักเรียนต้องคัดไทยทุกวันก่อนกลับบ้าน, Thai Definition: เขียนข้อความภาษาไทยอย่างบรรจง | ซีไรท์ | (n) SEA Write, Syn. รางวัลซีไรท์, Example: ชีวจิต เป็นหนังสือที่ถูกถามหามากที่สุดในร้าน นอกจากหนังสือบทกวีที่ส่งเข้าชิงซีไรท์, Count Unit: รางวัล, Thai Definition: รางวัลวรรณกรรมสร้างสรรค์ยอดเยี่ยมแห่งอาเซียน มอบให้แก่นักเขียน 5 ชาติในกลุ่มอาเซียน คือ อินโดนีเซีย ฟิลิปปินส์ มาเลเซีย สิงค์โปร์ และไทย เพื่อส่งเสริมนักเขียนและเผยแพร่งานวรรณกรรมของอาเซียน | พระราชหัตถเลขา | (n) royal writing, Syn. จดหมาย, Example: รัชกาลที่ 5 ทรงมีพระราชนิพนธ์เกี่ยวกับขนมธรรมเนียมประเพณีต่างๆ มากมาย ทั้งนี้ไม่นับพระราชหัตถเลขา ที่ทรงมีถึงบุคคลต่างๆ และจดหมายเหตุพระราชกิจรายวัน, Count Unit: องค์, Thai Definition: จดหมาย (ใช้กับพระมหากษัตริย์), Notes: (ราชา) | ลายพระหัตถ์ | (n) majesties' handwriting, See also: handwriting, Syn. ลายมือ, Example: เอกสารสำคัญที่เกี่ยวกับมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย คือ ลายพระหัตถ์ในพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวที่ทรงมีไปถึงหม่อมเจ้าประภากร ลงวันที่ 23 กันยายน ร.ศ. 115, Notes: (ราชา) | แทงหนังสือ | (v) write a letter, Example: อธิบดีแทงหนังสือการโยกย้ายมายังผู้ใต้บังคับบัญชาการ, Thai Definition: บันทึกสั่งการ | เบี้ย | (n) cowrie, See also: cowrie shell, cowrie shell money, Cypraea moneta money, Syn. เงิน, อัฐ, Thai Definition: คนโบราณใช้เปลือกหอยเบี้ยเป็นวัตถุกลางสำหรับซื้อขายสิ่งของ เรียกว่า เบี้ย มีอัตรา 100 เบี้ย เป็น 1 อัฐ จึงเรียกคำว่า เบี้ย เป็นเงินติดมาจนทุกวันนี้ เช่น เบี้ยประชุม เบี้ยประกัน เบี้ยเลี้ยงชีพ | เบี้ย | (n) cowrie, See also: Cypraea moneta, cowrie shell, Syn. หอยเบี้ย, Example: พ่อหมอล้วงงาช้าง กระดองเต่า หอยเบี้ยและกระดูกผีออกมากองบนผ้าแดงคร่ำเขรอะ, Thai Definition: ชื่อหอยทะเลกาบเดี่ยวหลายชนิดในสกุล Cypraea วงศ์ Cypraeidae เปลือกแข็ง ผิวเป็นมัน หลังนูน ท้องแบน ช่องปากยาวแคบและไปสุดตอนปลายทั้ง 2 ข้าง เป็นลำราง ริมปากทั้ง 2 ด้านหยักหรือมีฟัน ไม่มีฝาปิด เรียกรวมๆ ว่า หอยเบี้ย | ผู้เรียบเรียง | (n) complier, See also: author, writer, composer, Example: รายละเอียดเกี่ยวกับเนื้อหาสาระมีปรากฏอยู่ในคำนำของผู้เรียบเรียงแล้ว | ยับ | (v) be crumpled, See also: be wrinkled, be creased, be rumpled, Syn. ย่น, ยู่ยี่, เป็นรอย, Ant. เรียบ, Example: เสื้อกระโปรงดิฉันยับหมด, Thai Definition: อาการซึ่งแสดงความเสียหายมาก หรือเสียรูปจนถึงช้ำชอก พังทลาย ป่นปี้ ปู้ยี่ปู้ยำ ยู่ยี่ เป็นต้น | ริ้วรอย | (n) wrinkle, See also: furrow, line, Example: ใบหน้าของเธอไม่มีเค้าความงามเหลืออยู่ นอกจากริ้วรอยที่แสดงถึงวันวัยที่ผ่านมา, Count Unit: แห่ง, ที่ | เรียงความ | (v) compose, See also: write a composition or an essay, Example: นักเขียนระดับมาตรฐานจะเรียงความโดยผูกเป็นประโยค ให้ผู้อ่านอ่านได้ง่ายๆ ชัดเจน, Thai Definition: เอาคำมาประกอบแต่งเป็นเรื่อง | ลิขิต | (v) write, Syn. เขียน, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ลิขิต | (n) writing, See also: epistle, script, Syn. หนังสือ, จดหมาย, Example: สมเด็จพระสังฆราชทรงมีพระลิขิตรับสั่งให้สึกพระที่กระทำความผิดรูปนี้, Thai Definition: นิยมใช้เฉพาะจดหมายของพระสงฆ์, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | สมุดฉีก | (n) writing pad, See also: scratch pad, Example: นักเรียนนิยมใช้สมุดฉีกเพื่อเขียนรายงาน, Count Unit: เล่ม | ลงบันทึก | (v) record, See also: write down, document, take down, log, minute, note, register, set down, Example: พนักงานลงบันทึกเวลาทำงานทุกเช้า, Thai Definition: จดลงไว้เป็นลายลักษณ์อักษร | ลงรายการ | (v) write down, See also: record, note, take down, Syn. บันทึกรายการ, Example: ผู้จัดการหยิบสมุดอีกเล่มหนึ่งนำมาลงรายการ แล้วยื่นให้เลขาฯ | ลายมือ | (n) handwriting, Example: ข้อมูลนี้อาจจะเขียนด้วยลายมือหรือพิมพ์ด้วยพิมพ์ดีดก็ได้, Count Unit: ลายมือ, Thai Definition: ตัวหนังสือเขียนมักมีลักษณะแสดงว่าเป็นของผู้ใดผู้หนึ่งโดยเฉพาะ | ลายลักษณ์อักษร | (n) writing, Example: แผนงานการติดตั้งระบบต้องถูกจัดทำขึ้นเป็นลายลักษณ์อักษร, Thai Definition: ข้อความอันเขียนเป็นหนังสือ | วรรค | (n) space, See also: interval, pause in writing, gap, Example: ในภาษาไทย ถ้าใช้วรรคผิดก็ทำให้ความหมายของประโยคเปลี่ยนแปลงไปได้, Thai Definition: ช่วงหนึ่งของคำหรือข้อความที่สุดลงแล้วเว้นเป็นช่องว่างไว้ระยะหนึ่ง | วรรณกรรม | (n) literature, See also: literary works, writings, Example: ถ้าเธอได้อ่านเรื่องราวในวรรณกรรมเยาวชนอาจจะทำให้จิตใจดีขึ้นก็ได้, Thai Definition: งานหนังสือ | เด่า | (adv) writhingly, See also: wrigglingly, Syn. ด่าว, เด่าๆ, Example: พี่ชายเธอเต้นเด่าอยู่กลางวงโน่น, Thai Definition: อาการดิ้นอย่างดิ้นแด่วๆ ดิ้นยันๆ | แด่ว | (adv) writhingly, See also: wrigglingly, Syn. แด่วๆ, กะแด่ว, Example: ฉันหันไปเห็นภาพคนขับกำลังชักแด่วอยู่กลางถนนพอดี, Thai Definition: อาการดิ้นอย่างดิ้นยันๆ ไม่เป็นท่า | ตัวบรรจง | (n) elaborate handwriting, See also: proper or regular handwriting, Example: โปรดกรอกใบสมัครด้วยตัวบรรจง, Thai Definition: ตัวหนังสือที่ตั้งใจเขียนหรือตัวหนังสือที่เขียน ไม่หวัด | การเขียน | (n) writing, Example: เขาหมกมุ่นอยู่กับการเขียนเนื้อหาในส่วนประวัติของเขา, Thai Definition: การขีดให้เป็นตัวหนังสือหรือเลข | งานเขียน | (n) writing, See also: composition, work, Syn. งานนิพนธ์, งานประพันธ์, Example: หนังสือเล่มนี้ได้รับยกย่องว่าเป็นงานเขียนที่เหมาะกับเยาวชนที่สุด, Count Unit: เล่ม, ชิ้น, งาน, Thai Definition: ข้อเขียนซึ่งอาจจะเป็นรายงาน การแสดงความคิดเห็นหรือเรื่องราวที่แต่งขึ้น | ย่น | (v) wrinkle, See also: pucker, crumple, crease, furrow, rumple, Syn. ยู่ยี่, ย่นยู่, ยับ, Example: ผ้ามันย่นขนาดนั้นใส่ได้เลยไม่ต้องรีดหรอก, Thai Definition: หดร่นเข้าไปทำให้ไม่เรียบ เช่น ผ้าย่น | ย่น | (v) wrinkle, See also: crumple, crease, furrow, Syn. เหี่ยวย่น, Example: ผิวหน้าของหล่อนย่นเป็นรอยเหมือนคนสักอายุ 70 เห็นจะได้, Thai Definition: ร่นเป็นริ้วรอย เช่น หน้าย่น | ภาษาเขียน | (n) written language, Syn. ภาษาทางการ, ภาษาสุภาพ, Example: เขาใช้ภาษาเขียนมากเกินกว่าเหตุไปหลายครั้งทำให้เรื่องไม่มีสีสันเท่าไหร่, Count Unit: ภาษา, Thai Definition: ภาษาที่ใช้ในงานเขียนซึ่งเป็นทางการมากกว่าภาษาพูด | เขียนหนังสือ | (v) write, See also: compose, Syn. แต่งหนังสือ, Example: ทมยันตีเขียนหนังสือที่เกี่ยวกับความรักได้ลึกซึ้งกินใจมาก, Thai Definition: เรียบเรียงหรือแต่งให้เป็นเรื่องราว | ขีดเขียน | (v) to write, Syn. เขียน, Example: เขาชอบขีดเขียนเป็นรูปต่างๆ ลงสมุดวาดภาพในยามว่าง, Thai Definition: เขียนหนังสือหรือตัวเลข | ขีด | (v) mark, See also: scratch, write, draw, Syn. กา, ขีดเส้น, Example: อ่านเฉพาะที่เราขีดไว้ก็ได้ จะได้ไม่เสียเวลามาก, Thai Definition: ใช้ดินสอหรือปากกาเป็นต้นทำเครื่องหมายไว้เป็นรอยให้เห็น | ข้อมือ | (n) wrist, Example: ระหว่างการทำงานที่ยาวนานควรบิดข้อมือและนิ้วเพื่อคลายกล้ามเนื้อ, Count Unit: ข้อ, ข้าง, Thai Definition: ข้อต่อระหว่างมือและแขนช่วงใต้ข้อศอก | คนเขียนบท | (n) playwright, Syn. ผู้เขียนบท, Example: คนเขียนบทละครเรื่อง แม่เบี้ย ได้รับรางวัลในปีนี้, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่แต่งหรือเขียนเรื่องราวขึ้น | เขียน | (v) write, See also: trace, Syn. จด, เขียนหนังสือ, Example: อย่าให้เขาเขียนเลย สงสารคนอ่าน, Thai Definition: ขีดให้เป็นตัวหนังสือหรือเลข, ขีดให้เป็นเส้นหรือรูปต่างๆ | คำสั่งศาล | (n) writ, See also: ruling, Syn. คำตัดสิน, คำชี้ขาด | คำชี้ขาด | (n) writ, See also: ruling, Syn. คำตัดสิน, Example: คำพิพากษาของศาลชั้นต้นตรงกับคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการแล้วการอุทธรณ์ของเขาจึงฟังไม่ขึ้น | เครื่องพิมพ์ดีด | (n) typewriter, Example: ผมอยากซื้อเครื่องพิมพ์ดีดชนิดหิ้วสักเครื่องหนึ่ง, Count Unit: เครื่อง | เครื่องเขียน | (n) stationery, See also: writing materials | แคร่ | (n) carriage, See also: typewriter carriage, Syn. แคร่พิมพ์ดีด, Example: เครื่องพิมพ์ในกลุ่มนี้ใช้แคร่รับกระดาษแบบยาว, Count Unit: แคร่, Thai Definition: ส่วนบนของเครื่องพิมพ์ดีด ใช้ใส่กระดาษพิมพ์และเลื่อนไปมาได้ | จด | (v) write, See also: write down, mark down, record, take note, copy, Syn. กำหนด, หมายไว้, เขียนไว้, บันทึก, คัดลอก, Example: ผู้ชมจดวิธีทำอาหารอย่างละเอียดจากรายการโทรทัศน์ | พระราชนิพนธ์ | (n) writings by the king, See also: royal work, literary work by the king, Example: คาวีซึ่งเป็นพระราชนิพนธ์ในรัชกาลที่ 2 พิมพ์ใน จ.ศ. 1249, Count Unit: เรื่อง, Thai Definition: เรื่องที่พระมหากษัตริย์ทรงพระราชนิพนธ์ขึ้น, Notes: (ราชา) | พับ | (v) cancel, See also: strike out, write off, Syn. ล้ม, เลิก, Example: เขาต้องพับโครงการร้านอาหารไว้ก่อน เพราะสถานการณ์ทางการเงินไม่สู้จะดี, Thai Definition: เลิกล้ม, ยกเลิก, เลิกไป | พิมพ์ | (v) type, See also: typewrite, Example: ฉันต้องพิมพ์จดหมายตามที่เจ้านายสั่งให้เสร็จภายในเย็นนี้, Thai Definition: ใช้เครื่องจักรกดตัวหนังสือหรือภาพเป็นต้นให้ติดบนวัตถุ เช่น ใช้พิมพ์ดีด หรือคอมพิวเตอร์, Notes: (บาลี - สันสกฤต) | พิมพ์ดีด | (v) type, See also: typewrite, Syn. พิมพ์, Example: กว่าที่จะได้เรื่องสั้นเรื่องหนึ่งออกมา เขาต้องพิมพ์ดีดสองครั้งเป็นอย่างน้อย, Thai Definition: ใช้ปลายนิ้วเคาะแป้นอักษรบนพิมพ์ดีด | พิมพ์ดีด | (n) typewriter, Example: ถ้าพิมพ์ออกมาตัวอักษรเหมือนกันหมดเหมือนพิมพ์ด้วยพิมพ์ดีดธรรมดาก็จะทำให้เอกสารนั้นไม่เป็นที่สนใจเท่าที่ควร, Count Unit: เครื่อง, Thai Definition: เครื่องพิมพ์ชนิดหนึ่งใช้ปลายนิ้วเคาะแป้นอักษร | โพล้ง | (n) big cowrie (used for rubbing cloth to cause shine), Example: ป้าศรีใช้โพล้งขัดผ้าที่ซื้อมาใหม่ให้ขึ้นเงามากขึ้น, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อเบี้ยชนิดหนึ่ง ตัวใหญ่ ใช้ขัดผ้าให้ขึ้นเงา | เรขา | (v) write, See also: draw, paint, Syn. เขียน |
| อรรถกวี | [atthakawī] (n) EN: writer of non-fiction | ใบสั่งแพทย์ | [baisang phaēt] (n) EN: prescription ; written medical prescription FR: ordonnance (médicale) [ f ] ; prescription médicale [ f ] | บรรทัด | [banthat] (n) EN: line of writing ; straight line ; line FR: ligne d'écriture [ f ] ; ligne droite [ f ] | บันทึก | [bantheuk] (v) EN: note ; take note ; record ; save ; write down ; take a minute FR: inscrire ; noter ; enregistrer ; sauvegarder | บัตรเชิญ | [bat choēn] (n, exp) EN: invitation card ; written invitation ; invitation FR: carte d'invitation [ f ] ; invitation écrite [ f ] ; invitation [ f ] | เบี้ย | [bīa] (n) EN: cowrie = cowry ; cowrie shell FR: cauri = cauris [ m ] | บีบ | [bīp] (v) EN: press ; squeeze ; compress ; pinch ; wring FR: compresser ; presser ; serrer ; étreindre | บิด | [bit] (v) EN: twist ; distort ; wring ; wrench FR: tordre ; torsader | บิดเบี้ยว | [bitbīo] (v) EN: distort ; go awry ; writhe FR: déformer | ชักดิ้นชักงอ | [chak din chak ngø] (v, exp) EN: wriggle | ช่างต่อเรือ | [chang tø reūa] (n) EN: shipwright | เดาถูก | [dao thūk] (v, exp) EN: guess wright FR: évaluer correctement | ดิ้น | [din] (v) EN: wriggle ; writhe ; squirm ; convulse : toss about ; roll about FR: s'agiter ; se tortiller ; se tordre | ดิ้นด้วยความเจ็บปวด | [din dūay khwām jeppūat] (v, exp) EN: roll about in pain ; writhe in pain ; writhe in agony FR: se tordre de douleur | เดินทุ่ง | [doēnthung] (v) EN: read, write or translate at a stretch | เหี่ยว | [hīo] (v) EN: wilt ; wither ; wrinkle ; droop ; shrivel ; dry out ; languish ; deteriorate FR: se faner ; se dessècher ; se flétrir ; se ratatiner ; se languir ; s'affaiblir | เหี่ยวแห้ง | [hīohaēng] (v) EN: wither ; wilt ; wrinkle ; fade ; dry out ; dry and shriveled FR: se faner ; se dessècher | จ่า | [jā] (v) EN: write ; address | จำหน่าย | [jamnāi] (v) EN: dispose of ; get rid of ; write off FR: se débarasser de | จำหน่ายหนี้สูญ | [jamnāi nī sūn] (v, exp) EN: write off a bad debt | จาร | [jān] (v) EN: inscribe ; engrave ; write with a stylus (on palm leaves) | จ่าหน้า | [jānā] (v) EN: address ; write down FR: adresser ; libeller l'adrese ; écrire l'adresse | จ่าหน้าเรื่อง | [jānā reūang] (v, exp) EN: write the reference | จด | [jot] (v) EN: take note ; enjoin ; jot down ; write ; write down ; mark down ; record ; copy FR: noter ; prendre note ; inscrire ; enregistrer | จดหมายตอบ | [jotmāi tøp] (n, exp) EN: letter in reply ; written answer FR: lettre de réponse [ f ] | การจด | [kān jot] (n) EN: writing ; entry FR: écriture [ f ] ; mention [ f ] | การเขียน | [kān khīen] (n) EN: writing FR: écriture [ f ] ; rédaction [ f ] | การเขียนบันเทิงคดี | [kān khīen banthoēngkhadī] (n, exp) EN: fiction writing | การเขียนจดหมายธุรกิจ | [kān khīen jotmāi thurakit] (n, exp) EN: business letter writing FR: correspondance commerciale [ f ] | การเขียนสารคดี | [kān khīen sārakhadī] (n, exp) EN: non-fiction writing | การเรียงความ | [kān rīengkhwām] (n) EN: wriiten essay ; composition | การแต่งเพลง | [kān taeng phlēng] (n, exp) EN: composing a song ; writing a music ; composition FR: composition musicale [ f ] | การแต่งเรื่อง | [kān taeng reūang] (n, exp) EN: writing a story ; making a story ; inventing a story | คำชี้ขาด | [khamchīkhāt] (n) EN: writ | คำสั่งศาล | [khamsang sān] (n, exp) EN: writ ; ruling ; decree ; court order FR: décison judiciaire [ f ] ; acte judiciaire [ m ] ; injonction [ f ] | คำตัดสินใจ | [kham tatsinjai] (n, exp) EN: decision ; written decision by a court ; legal determination | เขียน | [khīen] (v) EN: write ; compose FR: écrire ; rédiger | เขียนบทละคร | [khīen bot lakhøn] (v, exp) EN: write a play FR: écrire une pièce (de théâtre) | เขียนเช็ค | [khīen chek] (v, exp) EN: write a cheque ; write a check (Am.) FR: rédiger un chèque | เขียนจดหมาย | [khīen jotmāi] (v, exp) EN: write a letter FR: écrire une lettre ; rédiger une lettre | เขียนโคลง | [khīen khlōng] (v, exp) EN: write a poem ; compose a poem FR: écrire un poème ; composer un poème | เขียนกลอน | [khīen kløn] (v, exp) EN: write poetry FR: faire un poème ; composer un poème | เขียนหนังสือ | [khīen nangseū] (n, exp) EN: write ; compose ; author (form.) ; scribe FR: écrire ; rédiger ; s'adonner à l'écriture | เขียนตัวบรรจง | [khīen tūa banjong] (v, exp) EN: write in block letters FR: écrire en lettres capitales ; écrire en lettres majuscules | เขียนวิทยานิพนธ์ | [khīen witthayāniphon] (v, exp) EN: write a thesis FR: écrire une thèse | ข้อเขียน | [khøkhīen] (n) EN: written test ; written examination FR: épreuve écrite [ f ] ; examen écrit [ m ] ; test écrit [ m ] | ข้อมือ | [khømeū] (n) EN: wrist FR: poignet [ m ] | เครื่องเขียน | [khreūangkhīen] (n) EN: stationery ; writing materials FR: article de papeterie [ m ] | เครื่องพิมพ์ดีด | [khreūangphimdīt] (n, exp) EN: typewriter FR: machine à écrire [ f ] | เครื่องพิมพ์ดีดไฟฟ้า | [khreūangphimdīt faifā] (n, exp) EN: electric typewriter FR: machine à écrire électrique [ f ] ; machine à écrire électronique [ f ] |
| | | alphabetic writing | (n) a writing system based on alphabetic characters, Syn. alphabetic script | cartwright | (n) English clergyman who invented the power loom (1743-1823), Syn. Edmund Cartwright | cartwright | (n) a workman who makes and repairs carts and wagons | copywriter | (n) a person employed to write advertising or publicity copy | cowrie | (n) any of numerous tropical marine gastropods of the genus Cypraea having highly polished usually brightly marked shells, Syn. cowry | electric typewriter | (n) a typewriter powered by an electric motor | folk writer | (n) a writer of folktales | ghostwriter | (n) a writer who gives the credit of authorship to someone else, Syn. ghost | handwrite | (v) write by hand | handwriting | (n) something written by hand, Syn. hand, script | handwriting | (n) the activity of writing by hand | handwritten | (adj) written by hand | millwright | (n) a workman who designs or erects mills and milling machinery | money cowrie | (n) cowrie whose shell is used for money in parts of the southern Pacific and in parts of Africa, Syn. Cypraea moneta | overwrite | (v) write new data on top of existing data and thus erase the previously existing data | picture writing | (n) a writing system using pictographs | plowwright | (n) a workman who makes and repairs plows, Syn. ploughwright | read/write head | (n) (computer science) a tiny electromagnetic coil and metal pole used to write and read magnetic patterns on a disk, Syn. head | rewrite | (n) something that has been written again, Syn. rescript, revision | rewrite | (v) write differently; alter the writing of | rewrite | (v) rewrite so as to make fit to suit a new or different purpose | rewriting | (n) editing that involves writing something again, Syn. revising | screenwriter | (n) someone who writes screenplays, Syn. film writer | scriptwriter | (n) someone who writes scripts for plays or movies or broadcast dramas | shipwright | (n) a carpenter who helps build and launch wooden vessels, Syn. shipbuilder, ship builder | skywriting | (n) writing formed in the sky by smoke released from an airplane | songwriter | (n) a composer of words or music for popular songs, Syn. ballad maker, songster | space writer | (n) a writer paid by the area of the copy | speechwriter | (n) a writer who composes speeches for others to deliver | sports writer | (n) a journalist who writes about sports, Syn. sportswriter | tax write-off | (n) a reduction in the gross amount on which a tax is calculated; reduces taxes by the percentage fixed for the taxpayer's income bracket, Syn. deduction, tax deduction | teletypewriter | (n) a character printer connected to a telegraph that operates like a typewriter, Syn. teletype machine, telex, teleprinter, telex machine | tiger cowrie | (n) cowrie whose shell is used for ornament, Syn. Cypraea tigris | typewriter | (n) hand-operated character printer for printing written messages one character at a time | typewriter carriage | (n) a carriage for carrying a sheet of paper | typewriter font | (n) a typeface is which each character is given the same width (as by a typewriter), Syn. constant-width font, fixed-width font, monospaced font, Ant. proportional font | typewriter keyboard | (n) a keyboard for manually entering characters to be printed | typewriter paper | (n) writing paper suitable for use in a typewriter, Syn. typing paper | underwrite | (v) guarantee financial support of, Syn. subvention, subvent | unwrinkled | (adj) not wrinkled or creased, Syn. wrinkleless, Ant. wrinkled | unwritten | (adj) based on custom rather than documentation; ; - J.L.T.C.Spence, Ant. written | unwritten law | (n) law based on customary behavior | wagonwright | (n) a wagon maker, Syn. waggonwright, wainwright | wheelwright | (n) someone who makes and repairs wooden wheels, Syn. wheeler | wright | (n) United States writer of detective novels (1888-1939), Syn. S. S. Van Dine, Willard Huntington Wright | wright | (n) United States writer whose work is concerned with the oppression of African Americans (1908-1960), Syn. Richard Wright | wright | (n) United States aviation pioneer who (with his brother Orville Wright) invented the airplane (1867-1912), Syn. Wilbur Wright | wright | (n) United States aviation pioneer who (with his brother Wilbur Wright) invented the airplane (1871-1948), Syn. Orville Wright | wright | (n) influential United States architect (1869-1959), Syn. Frank Lloyd Wright | wright | (n) United States early feminist (born in Scotland) (1795-1852), Syn. Frances Wright, Fanny Wright |
| Cartwright | n. [ Cart + wright. ] An artificer who makes carts; a cart maker. [ 1913 Webster ] | Cowrie | n. (Bot.) Same as Kauri. [ 1913 Webster ] | Cowry | { } n.; pl. Cowries [ Hind. kaurī. ] (Zool.) A marine shell of the genus Cypræa. [ 1913 Webster ] ☞ There are numerous species, many of them ornamental. Formerly Cypræa moneta and several other species were largely used as money in Africa and some other countries, and they are still so used to some extent. The value is always trifling, and varies at different places. [ 1913 Webster ] Variants: Cowrie | ghost-write | v. t. To write (a book, article, speech, etc.) for someone else; -- the written material appears under the name of the person for whom it was written. Syn. -- ghost. [ WordNet 1.5 ] Variants: ghostwrite | ghost-writer | n. One who ghost-writes (a book, article, etc.) for someone else. [ WordNet 1.5 ] Variants: ghostwriter | Handwriting | n. 1. The cast or form of writing peculiar to each hand or person; chirography. [ 1913 Webster ] 2. That which is written by hand; manuscript. [ 1913 Webster ] The handwriting on the wall, a doom pronounced; an omen of disaster. Dan. v. 5. [ 1913 Webster ]
| hand-written | adj. written by hand. Syn. -- handwritten. [ WordNet 1.5 ] Variants: handwritten | Housewright | n. A builder of houses. [ 1913 Webster ] | Millwright | n. A mechanic whose occupation is to build mills, or to set up their machinery. [ 1913 Webster ] | Miswrite | v. t. To write incorrectly. [ 1913 Webster ] | News-writer | n. One who gathers news for, and writes, news-letters, articles in news periodicals, or items for broadcast on news programs. [ 1913 Webster +PJC ] | Outwrite | v. t. To exceed or excel in writing. [ 1913 Webster ] | Playwright | n. A maker or adapter of plays. [ 1913 Webster ] | Playwriter | n. A writer of plays; a dramatist; a playwright. Lecky. [ 1913 Webster ] | Ploughwright | { } n. One who makes or repairs plows. [ 1913 Webster ] Variants: Plowwright | Rewrite | v. t. To write again. Young. [ 1913 Webster ] | Shipwright | n. One whose occupation is to construct ships; a builder of ships or other vessels. [ 1913 Webster ] | Story-writer | n. 1. One who writes short stories, as for magazines. [ 1913 Webster ] 2. An historian; a chronicler. [ Obs. ] “Rathums, the story-writer.” 1 Esdr. ii. 17. [ 1913 Webster ] | Typewrite | v. t. & i. To write with a typewriter. [ Recent ] [ 1913 Webster ] | Typewriter | n. 1. An instrument for writing by means of type, a typewheel, or the like, in which the operator makes use of a sort of keyboard, in order to obtain printed impressions of the characters upon paper. [ 1913 Webster ] 2. One who uses such an instrument. [ 1913 Webster ] | Typewriting | n. The act or art of using a typewriter; also, a print made with a typewriter. [ 1913 Webster ] | Underwrite | v. t. [ imp. Underwrote Obs. Underwrit p. p. Underwritten Obs. Underwrit; p. pr. & vb. n. Underwriting. ] 1. To write under something else; to subscribe. [ 1913 Webster ] What addition and change I have made I have here underwritten. Bp. Sanderson. [ 1913 Webster ] 2. To subscribe one's name to for insurance, especially for marine insurance; to write one's name under, or set one's name to, as a policy of insurance, for the purpose of becoming answerable for loss or damage, on consideration of receiving a certain premium per cent; as, individuals, as well as companies, may underwrite policies of insurance. B. Jonson. [ 1913 Webster ] The broker who procures the insurance ought not, by underwriting the policy, to deprive the parties of his unbiased testimony. Marshall. [ 1913 Webster ] | Underwrite | v. i. To practice the business of insuring; to take a risk of insurance on a vessel or the like. [ 1913 Webster ] | Underwriter | n. One who underwrites his name to the conditions of an insurance policy, especially of a marine policy; an insurer. [ 1913 Webster ] | Underwriting | n. The business of an underwriter, [ 1913 Webster ] | Unwrie | v. t. [ AS. onwreón; on- (see 1st Un-) + wreón to cover. ] To uncover. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Unwrinkle | v. t. [ 1st pref. un- + wrinkle. ] To reduce from a wrinkled state; to smooth. [ 1913 Webster ] | Unwrite | v. t. [ 1st pref. un- + write. ] To cancel, as what is written; to erase. Milton. [ 1913 Webster ] | Unwritten | a. 1. Not written; not reduced to writing; oral; as, unwritten agreements. [ 1913 Webster ] 2. Containing no writing; blank; as, unwritten paper. [ 1913 Webster ] Unwritten doctrines (Theol.), such doctrines as have been handed down by word of mouth; oral or traditional doctrines. -- Unwritten law. [ Cf. L. lex non scripta. ] That part of the law of England and of the United States which is not derived from express legislative enactment, or at least from any enactment now extant and in force as such. This law is now generally contained in the reports of judicial decisions. See Common law, under Common. -- Unwritten laws, such laws as have been handed down by tradition or in song. Such were the laws of the early nations of Europe. [ 1913 Webster ]
| Unyielding | See accommodating. See aching. See ailing. See aiming. See alarming. See altering. See appreciating. See approving. See aspiring. See assisting. See attempting. See attending. See bearing. See befitting. See beginning. See believing. See bleaching. See bleeding. See blemishing. See blenching. See blossoming. See blushing. See boding. See branching. See breathing. See burning. See calculating. See ceasing. See changing. See charming. See communicating. See complaining. See complying. See conceiving. See conducing. See confessing. See conniving. See consenting. See considering. See conspiring. See consulting. See consuming. See contending. See contriving. See conversing. See convincing. See dawning. See decaying. See delaying. See depending. See derogating. See deserving. See desiring. See despairing. See detesting. See deviating. See differencing. See discerning. See discording. See discriminating. See disobliging. See dispensing. See dissembling. See dissolving. See distinguishing. See distracting. See disturbing. See doubting. See dreading. See drooping. See ebbing. See echoing. See edifying. See ending. See enduring. See engaging. See enjoying. See entering. See enterprising. See entertaining. See envying. See existing. See fadging. See fading. See fainting. See faltering. See fearing. See feigning. See fighting. See fitting. See flagging. See flattering. See flinching. See folding. See forbearing. See foreboding. See foreseeing. See forgiving. See giving. See grudging. See harming. See heeding. See hesitating. See hoping. See hurting. See importing. See imposing. See improving. See interesting. See intermitting. See intoxicating. See inviting. See jarring. See laboring. See lingering. See listening. See loving. See meddling. See meriting. See mistrusting. See moving. See murmuring. See obliging. See observing. See offending. See opening. See pardoning. See paying. See perceiving. See performing. See perishing. See pitying. See pleasing. See possessing. See preaching. See prepossessing. See presuming. See pretending. See prevailing. See prevaricating. See profiting. See promising. See proving. See quailing. See questioning. See reasoning. See recalling. See reclining. See recurring. See referring. See reflecting. See refunding. See refusing. See rejoicing. See relaxing. See relishing. See remembering. See repenting. See repining. See reproving. See repulsing. See resisting. See resolving. See resting. See returning. See rewarding. See sanctifying. See satisfying. See searching. See seeing. See setting. See shrinking. See sinking. See sleeping. See slipping. See slumbering. See speaking. See stinting. See stirring. See stooping. See submitting. See sufficing. See suiting. See surging. See suspecting. See sweating. See swerving. See sympathizing. See tasting. See thriving. See tiring. See toiling. See trading. See trembling. See trespassing. See trifling. See vacillating. See varying. See walking. See wandering. See waning. See wasting. See wavering. See weeping. See winking. See winning. See withdrawing. See withering. See wondering. See working. See writing. See yielding. ----- and the like. [ 1913 Webster ] The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ] There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ] 1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ] 2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ] 3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ] II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ] ☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ] Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating | Unzealous | See obnoxious. See observable. See observant. See obstructive. See obvious. See official. See officious. See oppressive. See ordinary. See ordinate. See original. See ornamental. See orthodox. See ostentatious. See pacifiable. See pacific. See painful. See palatable. See parallelable. See pardonable. See partable. See participant. See passionate. See pastoral. See pathetic. See patriotic. See peaceable. See peaceful. See pedantic. See perceivable. See perceptible. See perilous. See permanent. See personable. See perspirable. See persuadable. See persuasive. See philanthropic. See philosophic. See philosophical. See physical. See picturesque. See pierceable. See pitiful. See plain. See plausible. See plausive. See pleadable. See pleasurable. See pliable. See pliant. See plumb. See poetic. See poetical. See political. See popular. See populous. See portable. See potable. See precarious. See precise. See pregnant. See prejudicate. See prelatical. See premeditable. See presentable. See preservable. See presumptuous. See pretentious. See pretty. See prevalent. See priestly. See primitive. See princely. See procurable. See producible. See productive. See professional. See profitable. See prolific. See pronounceable. See prophetic. See propitious. See proportionable. See proportionate. See prosperous. See provable. See punctilious. See punctual. See punishable. See pure. See qualifiable. See quenchable. See quiet. See rational. See readable. See reasonable. See recallable. See reclaimable. See recognizable. See reconcilable. See recoverable. See recumbent. See reformable. See refusable. See regardable. See regardant. See relative. See relievable. See reluctant. See remarkable. See remediable. See rememberable. See remorseful. See removable. See remunerative. See repairable. See repealable. See repentant. See reprovable. See repugnant. See requisite. See requitable. See resolvable. See respectable. See restful. See retentive. See returnable. See revengeful. See ridable. See ridiculous. See rightful. See romantic. See rough. See royal. See ruinable. See ruly. See sacrificial. See safe. See sage. See sailable. See salable. See sane. See sanguine. See sanitary. See satisfactory. See satisfiable. See saturable. See savory. See scalable. See scaly. See scholarly. See scholastic. See scientific. See scornful. See scriptural. See sculptural. See seaworthy. See sectarian. See secular. See sedentary. See selfish. See sentient. See sentimental. See serviceable. See severe. See shamefaced. See shamefast. See shapely. See shy. See sick. See sicker. See sightly. See simple. See sinewy. See sizable. See sleek. See slumberous. See sly. See smooth. See smotherable. See smutty. See sober. See sociable. See social. See solemn. See soliciutous. See solvable. See speakable. See speedy. See spiritual. See spontaneous. See sportful. See sportsmanlike. See statutable. See steadfast. See steady. See stormy. See stout. See strong. See subduable. See subject. See submissive. See subordinate. See substantial. See successive. See succorable. See suggestive. See suitable. See sunny. See superfluous. See supple. See sure. See surpassable. See susceptible. See suspect. See suspectable. See suspicious. See sustainable. See sweet. See syllogistical. See symbolic. See sympathetic. See systematic. See tamable. See tame. See teachable. See technical. See tellable. See tenable. See tender. See terrestrial. See terrific. See thankful. See theological. See thinkable. See thirsty. See thorny. See thoughtful. See tidy. See tillable. See toothsome. See touchable. See traceable. See tractable. See tragic. See tranquil. See transferable. See translatable. See transmutable. See transparent. See transpassable. See traversable. See tremulous. See trimphant. See trustworthy. See trusty. See tumultous. See tunable. See uniform. See usable. See useful. See vanquishable. See variant. See venerable. See venomous. See veracious. See verdant. See veritable. See vigilant. See vigorous. See virtuous. See vital. See vitrifiable. See vocal. See voidable. See voluptuous. See voyageable. See vulgar. See walkable. See warlike. See watchful. See watery. See wealthy. See wearable. See weary. See welcome. See wet. See wholesome. See wieldsome. See willful. See wily. See witty. See womanly. See workable. See workmanlike. See worldly. See worshipful. See wrathful. See writable. See zealous. ------ and the like. [ 1913 Webster ] Variants: Unwritable, Unwrathful, Unworshipful, Unworldly, Unworkmanlike, Unworkable, Unwomanly, Unwitty, Unwily, Unwillful, Unwieldsome, Unwholesome, Unwet, Unwelcome, Unweary, Unwearable, Unwealthy, Unwatery, Unwatchful, Unwarlike, Unwalkable, Unvulgar, Unvoyageable, Unvoluptuous, Unvoidable, Unvocal, Unvitrifiable, Unvital, Unvirtuous, Unvigorous, Unvigilant, Unveritable, Unverdant, Unveracious, Unvenomous, Unvenerable, Unvariant, Unvanquishable, Unuseful, Unusable, Ununiform, Untunable, Untumultous, Untrusty, Untrustworthy, Untrimphant, Untremulous, Untraversable, Untranspassable, Untransparent, Untransmutable, Untranslatable, Untransferable, Untranquil, Untragic, Untractable, Untraceable, Untouchable, Untoothsome, Untillable, Untidy, Unthoughtful, Unthorny, Unthirsty, Unthinkable, Untheological, Unthankful, Unterrific, Unterrestrial, Untender, Untenable, Untellable, Untechnical, Unteachable, Untame, Untamable, Unsystematic, Unsympathetic, Unsymbolic, Unsyllogistical, Unsweet, Unsustainable, Unsuspicious, Unsuspectable, Unsuspect, Unsusceptible, Unsurpassable, Unsure, Unsupple, Unsuperfluous, Unsunny, Unsuitable, Unsuggestive, Unsuccorable, Unsuccessive, Unsubstantial, Unsubordinate, Unsubmissive, Unsubject, Unsubduable, Unstrong, Unstout, Unstormy, Unsteady, Unsteadfast, Unstatutable, Unsportsmanlike, Unsportful, Unspontaneous, Unspiritual, Unspeedy, Unspeakable, Unsolvable, Unsoliciutous, Unsolemn, Unsocial, Unsociable, Unsober, Unsmutty, Unsmotherable, Unsmooth, Unsly, Unslumberous, Unsleek, Unsizable, Unsinewy, Unsimple, Unsightly, Unsicker, Unsick, Unshy, Unshapely, Unshamefast, Unshamefaced, Unsevere, Unserviceable, Unsentimental, Unsentient, Unselfish, Unsedentary, Unsecular, Unsectarian, Unseaworthy, Unsculptural, Unscriptural, Unscornful, Unscientific, Unscholastic, Unscholarly, Unscaly, Unscalable, Unsavory, Unsaturable, Unsatisfiable, Unsatisfactory, Unsanitary, Unsanguine, Unsane, Unsalable, Unsailable, Unsage, Unsafe, Unsacrificial, Unruly, Unruinable, Unroyal, Unrough, Unromantic, Unrightful, Unridiculous, Unridable, Unrevengeful, Unreturnable, Unretentive, Unrestful, Unrespectable, Unresolvable, Unrequitable, Unrequisite, Unrepugnant, Unreprovable, Unrepentant, Unrepealable, Unrepairable, Unremunerative, Unremovable, Unremorseful, Unrememberable, Unremediable, Unremarkable, Unreluctant, Unrelievable, Unrelative, Unregardant, Unregardable, Unrefusable, Unreformable, Unrecumbent, Unrecoverable, Unreconcilable, Unrecognizable, Unreclaimable, Unrecallable, Unreasonable, Unreadable, Unrational, Unquiet, Unquenchable, Unqualifiable, Unpure, Unpunishable, Unpunctual, Unpunctilious, Unprovable, Unprosperous, Unproportionate, Unproportionable, Unpropitious, Unprophetic, Unpronounceable, Unprolific, Unprofitable, Unprofessional, Unproductive, Unproducible, Unprocurable, Unprincely, Unprimitive, Unpriestly, Unprevalent, Unpretty, Unpretentious, Unpresumptuous, Unpreservable, Unpresentable, Unpremeditable, Unprelatical, Unprejudicate, Unpregnant, Unprecise, Unprecarious, Unpotable, Unportable, Unpopulous, Unpopular, Unpolitical, Unpoetical, Unpoetic, Unplumb, Unpliant, Unpliable, Unpleasurable, Unpleadable, Unplausive, Unplausible, Unplain, Unpitiful, Unpierceable, Unpicturesque, Unphysical, Unphilosophical, Unphilosophic, Unphilanthropic, Unpersuasive, Unpersuadable, Unperspirable, Unpersonable, Unpermanent, Unperilous, Unperceptible, Unperceivable, Unpedantic, Unpeaceful, Unpeaceable, Unpatriotic, Unpathetic, Unpastoral, Unpassionate, Unparticipant, Unpartable, Unpardonable, Unparallelable, Unpalatable, Unpainful, Unpacific, Unpacifiable, Unostentatious, Unorthodox, Unornamental, Unoriginal, Unordinate, Unordinary, Unoppressive, Unofficious, Unofficial, Unobvious, Unobstructive, Unobservant, Unobservable, Unobnoxious | Wagonwright | n. One who makes wagons. [ 1913 Webster ] | Wainwright | n. Same as Wagonwright. [ 1913 Webster ] | Wheelwright | n. A man whose occupation is to make or repair wheels and wheeled vehicles, as carts, wagons, and the like. [ 1913 Webster ] | Wrie | a. & v. See Wry. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Wrig | v. i. To wriggle. [ Obs. ] Skelton. [ 1913 Webster ] | Wriggle | v. i. [ imp. & p. p. Wriggled p. pr. & vb. n. Wriggling ] [ Freq. of wrig, probably from OE. wrikken to move to and fro; cf. LG. wriggeln, D. wrikken, Sw. vricka, Dan. vrikke. ] To move the body to and fro with short, writhing motions, like a worm; to squirm; to twist uneasily or quickly about. [ 1913 Webster ] Both he and successors would often wriggle in their seats, as long as the cushion lasted. Swift. [ 1913 Webster ] | Wriggle | v. t. To move with short, quick contortions; to move by twisting and squirming; like a worm. [ 1913 Webster ] Covetousness will wriggle itself out at a small hole. Fuller. [ 1913 Webster ] Wriggling his body to recover His seat, and cast his right leg over. Hudibras. [ 1913 Webster ] | Wriggle | a. Wriggling; frisky; pliant; flexible. [ Obs. ] “Their wriggle tails.” Spenser. [ 1913 Webster ] | Wriggle | n. Act of wriggling; a short or quick writhing motion or contortion. [ Webster 1913 Suppl. ] [ 1913 Webster ] | Wriggler | n. One who, or that which, wriggles. Cowper. [ 1913 Webster ] | Wright | n. [ OE. wrighte, writhe, AS. wyrtha, fr. wyrcean to work. √145. See Work. ] One who is engaged in a mechanical or manufacturing business; an artificer; a workman; a manufacturer; a mechanic; esp., a worker in wood; -- now chiefly used in compounds, as in millwright, wheelwright, etc. [ 1913 Webster ] He was a well good wright, a carpenter. Chaucer. [ 1913 Webster ] | Wrightine | n. (Chem.) A rare alkaloid found in the bark of an East Indian apocynaceous tree (Wrightia antidysenterica), and extracted as a bitter white crystalline substance. It was formerly used as a remedy for diarrhœa. Called also conessine, and neriine. [ 1913 Webster ] | Wring | v. t. [ imp. & p. p. Wrung Obs. Wringed p. pr. & vb. n. Wringing. ] [ OE. wringen, AS. wringan; akin to LG. & D. wringen, OHG. ringan to struggle, G. ringen, Sw. vränga to distort, Dan. vringle to twist. Cf. Wrangle, Wrench, Wrong. ] [ 1913 Webster ] 1. To twist and compress; to turn and strain with violence; to writhe; to squeeze hard; to pinch; as, to wring clothes in washing. “Earnestly wringing Waverley's hand.” Sir W. Scott. “Wring him by the nose.” Shak. [ 1913 Webster ] [ His steed ] so sweat that men might him wring. Chaucer. [ 1913 Webster ] The king began to find where his shoe did wring him. Bacon. [ 1913 Webster ] The priest shall bring it [ a dove ] unto the altar, and wring off his head. Lev. i. 15. [ 1913 Webster ] 2. Hence, to pain; to distress; to torment; to torture. [ 1913 Webster ] Too much grieved and wrung by an uneasy and strait fortune. Clarendon. [ 1913 Webster ] Didst thou taste but half the griefs That wring my soul, thou couldst not talk thus coldly. Addison. [ 1913 Webster ] 3. To distort; to pervert; to wrest. [ 1913 Webster ] How dare men thus wring the Scriptures? Whitgift. [ 1913 Webster ] 4. To extract or obtain by twisting and compressing; to squeeze or press (out); hence, to extort; to draw forth by violence, or against resistance or repugnance; -- usually with out or form. [ 1913 Webster ] Your overkindness doth wring tears from me. Shak. [ 1913 Webster ] He rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece. Judg. vi. 38. [ 1913 Webster ] 5. To subject to extortion; to afflict, or oppress, in order to enforce compliance. [ 1913 Webster ] To wring the widow from her 'customed right. Shak. [ 1913 Webster ] The merchant adventures have been often wronged and wringed to the quick. Hayward. [ 1913 Webster ] 6. (Naut.) To bend or strain out of its position; as, to wring a mast. [ 1913 Webster ] | Wring | v. i. To writhe; to twist, as with anguish. [ 1913 Webster ] 'T is all men's office to speak patience To those that wring under the load of sorrow. Shak. [ 1913 Webster ] Look where the sister of the king of France Sits wringing of her hands, and beats her breast. Marlowe. [ 1913 Webster ] | Wring | n. A writhing, as in anguish; a twisting; a griping. [ Obs. ] Bp. Hall. [ 1913 Webster ] | Wringbolt | n. (Shipbuilding) A bolt used by shipwrights, to bend and secure the planks against the timbers till they are fastened by bolts, spikes, or treenails; -- not to be confounded with ringbolt. [ 1913 Webster ] | Wringer | n. 1. One who, or that which, wrings; hence, an extortioner. [ 1913 Webster ] 2. A machine for pressing water out of anything, particularly from clothes after they have been washed. [ 1913 Webster ] | Wringing | a. & n. from Wring, v. [ 1913 Webster ] Wringing machine, a wringer. See Wringer, 2. [ 1913 Webster ]
| Wringstaff | n.; pl. Wringstaves (Shipbuilding) A strong piece of plank used in applying wringbolts. [ 1913 Webster ] |
| 做 | [zuò, ㄗㄨㄛˋ, 做] to do; to make; to produce; to write; to compose; to act as; to engage in; to hold (a party); to be; to become; to function (in some capacity); to serve as; to be used for; to form (a bond or relationship); to pretend; to feign; to act a part; to put on a #66 [Add to Longdo] | 开 | [kāi, ㄎㄞ, 开 / 開] to open; to start; to turn on; to write out (a medical prescription); to operate (vehicle); abbr. for 開爾文|开尔文 degrees Kelvin #236 [Add to Longdo] | 写 | [xiě, ㄒㄧㄝˇ, 写 / 寫] to write #439 [Add to Longdo] | 文 | [wén, ㄨㄣˊ, 文] language; culture; writing; formal; literary; gentle; surname Wen #534 [Add to Longdo] | 白 | [bái, ㄅㄞˊ, 白] white; snowy; pure; bright; empty; blank; plain; clear; to make clear; in vain; gratuitous; free of charge; reactionary; anti-communist; funeral; to stare coldly; to write wrong character; to state; to explain; vernacular; spoken lines in opera; surname B #755 [Add to Longdo] | 数据 | [shù jù, ㄕㄨˋ ㄐㄩˋ, 数 据 / 數 据] data; numbers; digital; also written 數據|数据 #804 [Add to Longdo] | 表 | [biǎo, ㄅㄧㄠˇ, 表 / 錶] a wrist watch or pocket watch #927 [Add to Longdo] | 升 | [shēng, ㄕㄥ, 升] to raise; to hoist; to promote; metric liter (also written 公升); measure for dry grain equal to one-tenth dou 斗 #1,089 [Add to Longdo] | 哪里 | [nǎ lǐ, ㄋㄚˇ ㄌㄧˇ, 哪 里 / 哪 裏] where?; somewhere; anywhere; wherever; nowhere (negative answer to question); humble expression denying compliment; also written 哪裡|哪里 #1,229 [Add to Longdo] | 载 | [zǎi, ㄗㄞˇ, 载 / 載] year; to record in writing #1,286 [Add to Longdo] | 作者 | [zuò zhě, ㄗㄨㄛˋ ㄓㄜˇ, 作 者] author; writer #1,308 [Add to Longdo] | 篇 | [piān, ㄆㄧㄢ, 篇] sheet; piece of writing; classifier for written items: chapter, article #1,390 [Add to Longdo] | 甲 | [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ, 甲] armor; first of 10 heavenly trunks 十天干; first in order; letter "A" or roman "I" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; first party (in legal contract, usually written 甲方, as opposed to second party 乙方); methyl #1,484 [Add to Longdo] | 笔 | [bǐ, ㄅㄧˇ, 笔 / 筆] pen; pencil; writing brush; to write or compose; the strokes of Chinese characters; classifier for sums of money, deals #1,555 [Add to Longdo] | 修 | [xiū, ㄒㄧㄡ, 修] to decorate; to embellish; to repair; to build; to study; to write; to cultivate #2,064 [Add to Longdo] | 编 | [biān, ㄅㄧㄢ, 编 / 編] weave; plait; organize; group; arrange; edit; compile; write; compose; fabricate #2,316 [Add to Longdo] | 尽快 | [jǐn kuài, ㄐㄧㄣˇ ㄎㄨㄞˋ, 尽 快 / 儘 快] as quickly as possible; also written 盡快|尽快 #2,368 [Add to Longdo] | 创作 | [chuàng zuò, ㄔㄨㄤˋ ㄗㄨㄛˋ, 创 作 / 創 作] to create; to produce; to write; creative work; creation #2,393 [Add to Longdo] | 笔者 | [bǐ zhě, ㄅㄧˇ ㄓㄜˇ, 笔 者 / 筆 者] the author; the writer #2,411 [Add to Longdo] | 著 | [zhù, ㄓㄨˋ, 著] to make known; to show; to prove; to write; book; outstanding #2,672 [Add to Longdo] | 文字 | [wén zì, ㄨㄣˊ ㄗˋ, 文 字] character; script; writing; written language; writing style; phraseology #2,744 [Add to Longdo] | 混 | [hún, ㄏㄨㄣˊ, 混] confused; dirty; to mix; muddy; also written 渾|浑 #2,805 [Add to Longdo] | 志 | [zhì, ㄓˋ, 志 / 誌] sign; mark; to record; write a footnote #3,730 [Add to Longdo] | 家具 | [jiā jù, ㄐㄧㄚ ㄐㄩˋ, 家 具 / 傢 俱] furniture; also written 家俱 #3,871 [Add to Longdo] | 乙 | [yǐ, ㄧˇ, 乙] bent; winding; second of 10 heavenly trunks 十天干; second in order; letter "B" or roman "II" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; second party (in legal contract, usually written 乙方, as opposed to first party 甲方); ethyl #4,340 [Add to Longdo] | 贝 | [bèi, ㄅㄟˋ, 贝 / 貝] cowries; shell; valuables; shellfish; surname Bei #4,648 [Add to Longdo] | 识 | [zhì, ㄓˋ, 识 / 識] to record; write a footnote #4,719 [Add to Longdo] | 记载 | [jì zǎi, ㄐㄧˋ ㄗㄞˇ, 记 载 / 記 載] write down; record; written account #4,729 [Add to Longdo] | 著作 | [zhù zuò, ㄓㄨˋ ㄗㄨㄛˋ, 著 作] to write; literary work; book; article; writings #5,491 [Add to Longdo] | 写作 | [xiě zuò, ㄒㄧㄝˇ ㄗㄨㄛˋ, 写 作 / 寫 作] writing; written works #5,587 [Add to Longdo] | 皱 | [zhòu, ㄓㄡˋ, 皱 / 皺] to wrinkle; wrinkled; to crease #5,990 [Add to Longdo] | 扭 | [niǔ, ㄋㄧㄡˇ, 扭] to turn; to twist; to grab; to wring #6,092 [Add to Longdo] | 书面 | [shū miàn, ㄕㄨ ㄇㄧㄢˋ, 书 面 / 書 面] in writing; written (guarantee etc) #6,117 [Add to Longdo] | 赞同 | [zàn tóng, ㄗㄢˋ ㄊㄨㄥˊ, 赞 同 / 讚 同] to approve of; to endorse; (vote) in favor; trad. also written 贊同 #7,244 [Add to Longdo] | 复古 | [fù gǔ, ㄈㄨˋ ㄍㄨˇ, 复 古 / 復 古] to return to old ways (a Confucian aspiration); to turn back the clock; neoclassical school during Tang and Song associated with classical writing 古文; retro (fashion style based on nostalgia, esp. for 1960s) #7,278 [Add to Longdo] | 酒精 | [jiǔ jīng, ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄥ, 酒 精] alcohol; ethanol; also written 乙醇 #7,281 [Add to Longdo] | 填写 | [tián xiě, ㄊㄧㄢˊ ㄒㄧㄝˇ, 填 写 / 填 寫] to fill in a form; to write data in a box (on a questionnaire or web form) #7,428 [Add to Longdo] | 鲁迅 | [Lǔ Xùn, ㄌㄨˇ ㄒㄩㄣˋ, 鲁 迅 / 魯 迅] Lu Xun (1881-1936), one of the earliest and best-known modern Chinese writers #7,488 [Add to Longdo] | 珍珠 | [zhēn zhū, ㄓㄣ ㄓㄨ, 珍 珠] pearl; also written 真珠 #7,606 [Add to Longdo] | 拧 | [níng, ㄋㄧㄥˊ, 拧 / 擰] to pinch; wring #8,167 [Add to Longdo] | 叹息 | [tàn xī, ㄊㄢˋ ㄒㄧ, 叹 息 / 歎 息] to sigh; to gasp (in admiration); also written 嘆息|叹息 #8,348 [Add to Longdo] | 手表 | [shǒu biǎo, ㄕㄡˇ ㄅㄧㄠˇ, 手 表 / 手 錶] wrist watch #8,367 [Add to Longdo] | 据此 | [jù cǐ, ㄐㄩˋ ㄘˇ, 据 此 / 據 此] according to this; on the ground of the above; (formally introduces reported speech in writing) #8,741 [Add to Longdo] | 流畅 | [liú chàng, ㄌㄧㄡˊ ㄔㄤˋ, 流 畅 / 流 暢] flowing (of speech, writing); smooth and easy #8,862 [Add to Longdo] | 日元 | [Rì yuán, ㄖˋ ㄩㄢˊ, 日 元] Japanese yen (unit of currency); also written 日圓|日圆 #8,898 [Add to Longdo] | 编剧 | [biān jù, ㄅㄧㄢ ㄐㄩˋ, 编 剧 / 編 劇] to write a play; scenario; dramatist; screenwriter #9,119 [Add to Longdo] | 书写 | [shū xiě, ㄕㄨ ㄒㄧㄝˇ, 书 写 / 書 寫] to write #9,164 [Add to Longdo] | 皱纹 | [zhòu wén, ㄓㄡˋ ㄨㄣˊ, 皱 纹 / 皺 紋] wrinkle #9,497 [Add to Longdo] | 符 | [fú, ㄈㄨˊ, 符] mark; sign; talisman; to seal; to correspond to; tally; symbol; written charm; to coincide; surname Fu #9,527 [Add to Longdo] | 众所周知 | [zhòng suǒ zhōu zhī, ㄓㄨㄥˋ ㄙㄨㄛˇ ㄓㄡ ㄓ, 众 所 周 知 / 眾 所 週 知] as everyone knows (成语 saw); also written 眾所周知|众所周知 #9,671 [Add to Longdo] |
| 書き方 | [かきかた, kakikata] TH: วิธีเขียน ลายมือเขียนหนังสือ EN: way of writing | 絞る | [しぼる, shiboru] TH: บิด EN: to wring | 書き直す | [かきなおす, kakinaosu] TH: เขียนใหม่ EN: to write out | 書く | [かく, kaku] TH: เขียน EN: to write | 搾る | [しぼる, shiboru] TH: บิด EN: to wring | 文語 | [ぶんご, bungo] TH: ภาษาเขียน EN: written language | 書き換える | [かきかえる, kakikaeru] TH: เขียนแก้ใหม่ EN: to rewrite |
| | か | [ka] (prt) (1) (was written with 歟) indicates question (sentence end); (2) indicates choice, doubt, etc.; (P) #35 [Add to Longdo] | 作成 | [さくせい, sakusei] (n, vs) (See 制作) drawing up (e.g. legal document, contract, will, etc.); preparing; writing; framing; making; producing; creating; creation; (P) #113 [Add to Longdo] | 金 | [きん, kin] (n, n-suf) (1) gold; golden (color); metaphor for (most) valuable; gold (medal, cup); (2) money (written before an amount); (3) (abbr) (See 金曜) Friday; (4) (See 五行・1) metal (fourth of the five elements); (5) Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); (6) (abbr) (See 金将) gold general (shogi); (7) (abbr) (col) (See 金玉・きんたま) testicles; (suf, ctr) (8) karat; carat; (P) #176 [Add to Longdo] | 執筆 | [しっぴつ, shippitsu] (n, vs) writing (e.g. as a profession); (P) #200 [Add to Longdo] | み | [mi] (suf) (1) (also written with the ateji 味) (See 甘み) -ness (nominalizing suffix, esp. of sensory or subjective adjectives); (2) (See 深み) nominalizing suffix indicating location; (3) (See 降りみ降らずみ) (as ...mi ...mi) alternating between ... and ... #210 [Add to Longdo] | 土(P);地 | [つち(P);つし(地), tsuchi (P); tsushi ( chi )] (n) (1) earth; soil; dirt; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in On'youdou); (P) #252 [Add to Longdo] | 書く | [かく, kaku] (v5k, vt) (1) to write; (2) (See 描く・かく・1) to draw; (P) #291 [Add to Longdo] | 主(P);重 | [おも, omo] (adj-na, n) (1) (See 主な, 主に) chief; main; principal; important; (2) (abbr) (usu. written as オモ) (See 重あど) main secondary or supporting role (in kyogen); (P) #295 [Add to Longdo] | 主;主人 | [あるじ, aruji] (n) (1) (abbr) head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; master (of a servant); (2) (arch) (also written as 饗) (See 饗設け) entertaining someone as one's guest #295 [Add to Longdo] | 下(P);許 | [もと, moto] (adv) (sometimes written 元) under (esp. influence or guidance); (P) #367 [Add to Longdo] | 表記 | [ひょうき, hyouki] (n, vs, adj-no) (1) writing on the surface (e.g. an address on an envelope); inscribing on the face; (2) expression in writing; notation; transcription; (P) #378 [Add to Longdo] | 文章 | [ぶんしょう, bunshou] (n) (1) { ling } sentence; article; composition; (2) (writing) style; (P) #388 [Add to Longdo] | 著作 | [ちょさく, chosaku] (n, vs) writing; book; (P) #411 [Add to Longdo] | 子 | [ね, ne] (n) (1) child (esp. a boy); (2) (See 子爵) viscount; (3) (hon) master (founder of a school of thought, esp. Confucius); (4) (See 諸子百家) philosophy (branch of Chinese literature); non-Confucian Hundred Schools of Thought writings; (5) (arch) you (of one's equals); (n-suf) (6) -er (i.e. a man who spends all his time doing...) #443 [Add to Longdo] | 色 | [しょく, shoku] (n) (1) colour; color; (2) complexion; (3) appearance; look; (4) (See 色仕掛け) love; lust; sensuality; love affair; lover; (5) (also written 種) kind; type; variety; (P) #475 [Add to Longdo] | その他(P);その外(P);其の他 | [そのほか(P);そのた, sonohoka (P); sonota] (n-adv, conj) (そのた is more the written form) etc.; otherwise; besides; in addition; the rest; the others; and so forth; (P) #481 [Add to Longdo] | 店 | [てん, ten] (n) (1) (abbr) (See 御店) merchant's home; (2) (See 店子) rented home; (3) (orig. meaning, also written as 棚) (See 店棚) store; shop #497 [Add to Longdo] | 手 | [て, te] (n) (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand; arm; (2) (col) (See お手・おて・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one's hands; one's possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (P) #546 [Add to Longdo] | 作詞 | [さくし, sakushi] (n, vs) (writing) song lyrics; (P) #553 [Add to Longdo] | 明記 | [めいき, meiki] (n, vs) clear writing; specification; (P) #605 [Add to Longdo] | 書 | [しょ, sho] (n, n-suf) (1) document; book; (n) (2) penmanship; handwriting; calligraphy (esp. Chinese) #622 [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] (n) letter; writings; (P) #636 [Add to Longdo] | 字 | [じ, ji] (n) (1) character (i.e. kanji); (2) hand-writing; penmanship; (3) (as 〜の字) (See ほの字) the ... word (i.e. "the L word" = "love"); (P) #676 [Add to Longdo] | 得 | [とく, toku] (adj-na, n) (1) (also written as 徳) profit; advantage; benefit; gain; (2) { Buddh } rebirth in paradise, entering nirvana; (P) #716 [Add to Longdo] | 右 | [みぎ, migi] (n) (1) right; right hand side; (2) (See 右に同じ) afore-mentioned (esp. in vertical Japanese writing); foregoing; forgoing; above; (P) #729 [Add to Longdo] | 真 | [ま, ma] (adj-na, n, adj-no) (1) truth; reality; genuineness; (2) seriousness; (n) (3) logical TRUE; (4) (See 楷書) printed style writing; (5) (abbr) (See 真打ち) star performer; (P) #892 [Add to Longdo] | 段 | [だん, dan] (n) (1) step; stair; (flight of) steps; (row of) stitches; columns (of print); (2) grade; rank; level; (ctr) (3) counter for breaks in written language (or speech, etc.); (P) #965 [Add to Longdo] | 作家 | [さっか, sakka] (n) author; writer; novelist; artist; (P) #1,058 [Add to Longdo] | 左 | [ひだり, hidari] (n, adj-no) left (esp. in vertical Japanese writing); the following #1,105 [Add to Longdo] | リスト | [risuto] (n) (1) list; (2) wrist; (P) #1,133 [Add to Longdo] | 記 | [き, ki] (n, n-suf) (1) (also written 紀) account; history; chronicle; annals; record; (n) (2) (abbr) (See 古事記) Records of Ancient Matters #1,249 [Add to Longdo] | 赤;紅;朱 | [あか, aka] (n) (1) red; crimson; scarlet; (2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange); (3) (col) (often written as アカ) Red (i.e. communist); (4) (abbr) (See 赤信号) red light; (5) (abbr) (See 赤字・1, 赤字・2) red ink (i.e. in finance or proof-reading); (in) the red; (adj-no, n-pref) (6) (See 赤の他人) complete; total; perfect; obvious #1,272 [Add to Longdo] | 改善 | [かいぜん, kaizen] (n, vs, adj-no) (1) betterment; improvement; (2) (uk) (often written カイゼン) kaizen (Japanese business philosophy of continuous improvement); (P) #1,304 [Add to Longdo] | 書き換え;書換え;書き替え;書替え;書き変え | [かきかえ, kakikae] (n) (1) rewriting (book); (2) renewal; (3) transfer of ownership #1,522 [Add to Longdo] | 文書 | [ぶんしょ(P);もんじょ, bunsho (P); monjo] (n) document; writing; letter; paperwork; note; records; archives; (P) #1,535 [Add to Longdo] | タイプ | [taipu] (n, vs) (1) type; kind; sort; style; (2) (abbr) (See タイプライター) typewriter; typing; (P) #1,544 [Add to Longdo] | 命 | [めい, mei] (n) (1) (sometimes written as 生命) (See 生命) life; life force; (2) lifetime; lifespan; (3) most important thing; foundation; core; (4) (arch) paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love); (5) (arch) fate; destiny; karma; (P) #1,561 [Add to Longdo] | イングランド | [ingurando] (n, adj-no) (also written as 英蘭) England; (P) #1,616 [Add to Longdo] | 作る(P);造る(P);創る(P) | [つくる, tsukuru] (v5r, vt) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc. 創る usu. for creating) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food); to brew (alcohol); (3) (See 野菜を作る) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.); (P) #1,759 [Add to Longdo] | 亭 | [てい;ちん, tei ; chin] (n) (1) arbor; arbour; bower; pavilion; (suf) (2) (てい only) suffix forming the final part of the pseudonyms of some writers and performers #1,976 [Add to Longdo] | 玉(P);球;珠;弾 | [たま, tama] (n) (1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (sl) (abbr) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derog) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n, n-suf) (14) (See 玉子・2) egg; (n-suf) (15) (usu. だま) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (P) #2,007 [Add to Longdo] | 切れ | [ぎれ, gire] (n) (1) piece; slice; strip; scrap; (2) (also written as 布, 裂) cloth; (3) sharpness; (ctr) (4) counter for scraps, pieces, etc.; (P) #2,041 [Add to Longdo] | マイル | [mairu] (n) (also written 哩) mile; (P) #2,467 [Add to Longdo] | パン | [pan] (n) (1) (originally written 麺麭 or 麪包) bread (por #2,613 [Add to Longdo] | くらい(P);ぐらい(P) | [kurai (P); gurai (P)] (suf, prt) (1) (also written as 位) approximately; about; around; or so; (2) to (about) the extent that; (almost) enough that; so ... that ...; at least; (3) as ... as ...; like; (P) #2,672 [Add to Longdo] | どうぞ | [douzo] (adv) (1) (Was written 何卒 once) (See 何卒) please; kindly; (2) by all means; (P) #2,699 [Add to Longdo] | ずつ(P);づつ(P) | [zutsu (P); dutsu (P)] (suf) (1) (also written as 宛) apiece; each; (2) at a time; piecemeal; (P) #2,955 [Add to Longdo] | 縁;江に(ateji) | [えん(縁);えにし(縁);えに;え(縁), en ( heri ); enishi ( heri ); eni ; e ( heri )] (n) (1) fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together); (2) relationship (e.g. between two people); bond; link; connection; (3) family ties; affinity; (4) (えん only) opportunity; chance (to meet someone and start a relationship); (5) (えん only) { Buddh } (See 因・2) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes); (6) (えん only) (also written as 椽) narrow open-air veranda #3,129 [Add to Longdo] | 著者 | [ちょしゃ, chosha] (n) author (usu. of a particular book, etc.); writer; (P) #3,424 [Add to Longdo] | 分の | [ぶんの, bunno] (exp) (See 二分の一) denominator bun no numerator (in writing common fractions); X Yth's (Y bun no X) #3,479 [Add to Longdo] |
| ファイル保護リング | [ファイルほごリング, fairu hogo ringu] write-enable ring, write ring, file-protection ring, file protect ring, safety ring [Add to Longdo] | ページ書き込み保護 | [ページかきこみほご, pe-ji kakikomihogo] page write protect [Add to Longdo] | 横書き | [よこがき, yokogaki] horizontal writing [Add to Longdo] | 行方向 | [ぎょうほうこう, gyouhoukou] line writing direction [Add to Longdo] | 仕様作成 | [しようさくせい, shiyousakusei] standards author, writer of standards [Add to Longdo] | 字方向 | [じほうこう, jihoukou] character writing direction [Add to Longdo] | 手書き認識 | [てかきにんしき, tekakininshiki] handwriting recognition [Add to Longdo] | 手書き文字 | [てがきもじ, tegakimoji] handwritten letter, handwritten character [Add to Longdo] | 手書き文字認識 | [てがきもじにんしき, tegakimojininshiki] handwriting recognition [Add to Longdo] | 縦書き | [たてがき, tategaki] vertical writing [Add to Longdo] | 重ね書き | [かさねがき, kasanegaki] overwrite (vs) [Add to Longdo] | 書き換える | [かきかえる, kakikaeru] to overwrite, to rewrite, to renew, to transfer [Add to Longdo] | 書き換え可能 | [かきかえかのう, kakikaekanou] rewritable (e.g. magneto-optical CD) [Add to Longdo] | 書き込み可能 | [かきこみかのう, kakikomikanou] writable (e.g. a writable CD-ROM) (an) [Add to Longdo] | 書き込み許可 | [かきこみきょか, kakikomikyoka] write permission [Add to Longdo] | 書き込み保護スイッチ | [かきこみほごスイッチ, kakikomihogo suicchi] write protection switch [Add to Longdo] | 書き込む | [かきこむ, kakikomu] to write, to store [Add to Longdo] | 書き出す | [かきだす, kakidasu] to export, to begin to write, to write out, to extract [Add to Longdo] | 書込みサイクル時間 | [かきこみサイクルじかん, kakikomi saikuru jikan] write cycle time [Add to Longdo] | 書込みヘッド | [かきこみヘッド, kakikomi heddo] write head [Add to Longdo] | 書込み許可リング | [かきこみきょかリング, kakikomikyoka ringu] write-enable ring, write ring, file-protection ring, file protect ring, safety ring [Add to Longdo] | 書込み保護ラベル | [かきこみほごラベル, kakikomihogo raberu] write protection label [Add to Longdo] | 読取り書込みサイクル時間 | [よみとりかきこみサイクルじかん, yomitorikakikomi saikuru jikan] read-write cycle time [Add to Longdo] | 読取り書込みスロット | [よみとりかきこみスロット, yomitorikakikomi surotto] read-write slot, read-write opening [Add to Longdo] | 読取り書込みヘッド | [よみとりかきこみヘッド, yomitorikakikomi heddo] read-write head [Add to Longdo] | 読取り書込み開口部 | [よみとりかきこみかいこうぶ, yomitorikakikomikaikoubu] read-write slot, read-write opening [Add to Longdo] | 二重書き | [にじゅうかき, nijuukaki] overwriting [Add to Longdo] | 表記方向 | [ひょうきほうこう, hyoukihoukou] writing mode [Add to Longdo] | 報告書レコード | [ほうこくしょレコード, houkokusho reko-do] report writer logical record [Add to Longdo] | 報告書作成管理システム | [ほうこくしょさくせいかんりシステム, houkokushosakuseikanri shisutemu] report writer control system, RWCS [Add to Longdo] | オーバーライト | [おーばーらいと, o-ba-raito] overwrite [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |