(Few results found for -vadas- automatically try *vada*) |
|
| | FBI got a tip that he set up shop at a ranch in Nevada. | Das FBI hat den Tipp bekommen, dass er seine Zelte auf einer Ranch in Nevada aufgeschlagen hat. Penguin One, Us Zero (2014) | Now, the first order of business, we sell that off, we split the profits, and we go have us one hell of a weekend in Las Vegas, Nevada. Now, you ever been? | Die erste Amtshandlung ist, wir verkaufen das Zeug, wir teilen den Profit, und wir werden ein höllisches Wochenende in Las Vegas, Nevada haben. Restitution (2014) | One of our other charters, Indian Hills, bumped into 'em a couple times hauling guns back to Nevada. | Eines unserer Charter, Indian Hills, ist öfters auf die getroffen als sie Waffen nach Nevada gebracht haben. Playing with Monsters (2014) | One of our NV charters got the intel. | Eins unserer Nevada Charter hat es rausgefunden. Playing with Monsters (2014) | Outside of Nevada. | Außerhalb von Nevada. Papa's Goods (2014) | - What does that mean, "dovada"? | Was heißt das – "dovada"? Episode #2.4 (2014) | Dovada means "proof". | Dovada heißt Beweis. Episode #2.4 (2014) | If you're worried about blowback reaching Nevada... | Wenn du ein Echo für Nevada fürchtest... Toil and Till (2014) | - Dovada means "proof". | - Dovada bedeutet "Beweis". Episode #2.5 (2014) | she spent six months in a cuckoo farm in Nevada. | Sie... sie verbrachte sechs Monate auf einer Farm für Durchgeknallte in Nevada. Halloween 3: AwesomeLand (2014) | Which means you'd need to find 12 residents of Clark County, Nevada, with an IQ of 197 or above, and I've spent some time in Clark County. | Das heißt, dass Sie 12 Einwohner in Clark County, Nevada mit einem IQ von 197 oder höher finden müssen und ich war schon mal in Clark County. Shorthanded (2014) | I have a dinner with the CEO of a Nevada mining concern. | Es esse zusammen mit dem CEO vom Nevada Mining Concern zu Abend. Draw Back Your Bow (2014) | But I have no plans of selling my Nevada Holding. | Aber ich habe keine Pläne, meinen Nevada-Betrieb zu verkaufen. Draw Back Your Bow (2014) | Mr. Gardner, did Ray have a chance to tell you about his plans for your mineral deposits in Nevada? | Mr. Gardner, hatte Ray schon die Möglichkeit, Ihnen von seinen Plänen für Ihre Mineralanlagen in Nevada zu erzählen? Draw Back Your Bow (2014) | And according to the state of Nevada, at 4:45 AM, we got married by King Arthur. | Und nach den Gesetzen des Staates Nevada... wurden wir um 4:45 Uhr von König Artus verehelicht. Charlie Rolls the Dice in Vegas (2014) | Focus the search on Nevada. | Suchen Sie zuerst in Nevada. Godzilla (2014) | Nevada? | Nevada? Godzilla (2014) | Why would it go to Nevada? | Warum sollte er nach Nevada wollen? Godzilla (2014) | Another one of those things popped up in Nevada, sir. | Es ist noch so ein Ding in Nevada aufgetaucht, Sir. Godzilla (2014) | Now, we got a rare low-level seismic swarm out in Falco, Nevada. | Es gab ein relativ schwaches Schwarmbeben in Falco, Nevada. San Andreas (2015) | Where the hell is Falco, Nevada? | Ok. Wo, in aller Welt, ist Falco, Nevada? San Andreas (2015) | The southern part of Nevada was rocked today by what seismologists are calling the most destructive earthquake ever recorded in that area. | Der Süden Nevadas wurde Seismologen zufolge von dem verheerendsten Erdbeben erschüttert, das in dieser Gegend jemals verzeichnet wurde. San Andreas (2015) | So, Dad is heading to Nevada tomorrow. | Also, Dad wird morgen nach Nevada fliegen. San Andreas (2015) | Says she's doing a segment on what happened in Nevada. | Sie dreht einen Beitrag über die Ereigniße in Nevada. San Andreas (2015) | How come no one saw what happened in Nevada coming? | Wieso hat niemand kommen sehen, was gestern in Nevada passiert ist? San Andreas (2015) | More than 20 points higher than what we saw in Nevada. | Dort sind die Werte um 20 Punkte höher als die aus Nevada. San Andreas (2015) | That would tell us that what happened yesterday in Nevada was not an anomaly. | Das würde darauf hindeuten, daß das Beben in Nevada keine Anomalie war. San Andreas (2015) | I don't want to be too boastful either, Mr. Kinnick, but you're talking to the only chaperone in all of Nevada. | Ohne selbst angeben zu wollen, aber ich bin der einzige "Personenbeschützer" in Nevada. Wild Card (2015) | Welcome to India, Sambar-vada, Medu-vada, Pav-vada | Willkommen in Indien, Sambhar-vada, Medu-vada, Pav-vada. The Spectacle (2015) | They even think she killed this family in Nevada. | Sie soll sogar eine Familie in Nevada getötet haben. Paranormal Activity: The Ghost Dimension (2015) | Reno, Nevada? Reno? | Reno, Nevada? Remember (2015) | Honey, we've been invited to the Security Officers Trade Association Expo and award ceremony in Las Vegas, Nevada! | Wir haben eine Einladung zur Messe des Wachdienstverbands mit Preisverleihung in Las Vegas, Nevada. Paul Blart: Mall Cop 2 (2015) | I went to, uh, Nevada. | - Ich ging nach Nevada. Curtain Call (2015) | My mom died in a hospital in Nevada. | Meine Mom ist in einem Krankenhaus in Nevada gestorben. Down Will Come (2015) | It's in Nevada, I believe. | Er ist in Nevada, glaube ich. Time and Tide (2015) | Boulder City, Nevada, my vision, home of the Hoover Dam, because police there found the body of a woman, wrapped and weighed down in the water. | Nach Boulder City in Nevada, mein Traumprinz, die Heimat des Hoover Dammes. Die dortige Polizei hat eine weibliche, eingewickelte und beschwerte Leiche im Wasser gefunden. The Forever People (2015) | The Arizona-Nevada line runs right through Lake Mead. | Die Grenze zwischen Arizona und Nevada verläuft genau durch den Lake Mead. The Forever People (2015) | So why'd she leave this condo and move to Nevada without selling it? | Warum sollte sie dann diese Wohnung verlassen und nach Nevada ziehen, ohne sie zu verkaufen? The Forever People (2015) | Calista Renata-Gene Secor, resident of Las Vegas, Nevada. | Calista Renata-Gene Secor, aus Las Vegas, Nevada. You Are Not It (2015) | I'm from Nevada. I grew up outside Las Vegas. | Ich bin aus Nevada und wuchs außerhalb von Las Vegas auf. We Are Pictures, or Mere Beasts (2015) | I mean Nevada. | Ich meine, Nevada. We Are Pictures, or Mere Beasts (2015) | So blackmail sex will have to wait tonight, Jasper from Nevada. | Der Erpressungssex muss noch warten, Jasper aus Nevada. We Are Pictures, or Mere Beasts (2015) | Took a desk job in Nevada before coming to work for the Air Force in New York. | Er nahm einen Bürojob in Nevada an, bevor er eine Stelle bei der Air Force in New York annahm. A Stray Howl (2015) | So, what, they move him back to Nevada? | Und dann? Sie schicken ihn zurück nach Nevada? A Stray Howl (2015) | Nellis, Nevada is where the Air Force drone program is based. | Nellis, Nevada, dort ist die Basis des Drohnen-Programms der Air Force. A Stray Howl (2015) | Okay, well, that explains Nevada. | Okay, das erklärt Nevada. A Stray Howl (2015) | He told this story about seeing this brightly lit craft buzzing over him in northern Nevada. | Er hat eine Geschichte von einem hell erleuchteten Objekt erzählt, das im Norden Nevadas an ihm vorbeigerauscht ist. Rozwell (2015) | The guy in Nevada. | Der Typ in Nevada. Mr. Monk Is on the Run: Part 2 (2008) | I grew up in Boulder City, Nevada. | Ich wuchs in Boulder City in Nevada auf. La La Land (2016) | You still have to get printed in Nevada for a casino job? | Muss man in Nevada noch Abdrücke abgeben, um im Casino zu arbeiten? Victim of the Night (2016) |
| | | มหานิกาย | [Mahānikāi] (n, prop) EN: Maha Nikaya sect ; Thai sect of Theravada Buddhism | นิกาย | [nikāi Hinayān] (x) EN: Hinayana ; Theravada buddhism FR: bouddhisme hinayana ; bouddhisme du Petit véhicule ; bouddhisme theravada | นกกระติ๊ดแดง | [nok kratit daēng] (n, exp) EN: Red Avadavat FR: Bengali rouge [ m ] ; Bengali de Bombay [ m ] ; Bengali moucheté [ m ] ; Bengali de l’Inde [ m ] ; Bengali royal [ m ] ; Bengali amandava [ m ] ; Ventre-orange [ m ] | พุทธปรัชญาเถรวาท | [Phutthapratjā thērawāt] (n, exp) EN: Theravada Buddhist Philosophy | พุทธศาสนานิกายเถรวาท | [Phutthasatsana nikai Thērawāt] (n, prop) EN: Theravada Buddhism FR: bouddhisme theravada [ m ] |
| | | | Avadavat | n. Same as Amadavat. [ 1913 Webster ] | Nevadan | prop. n. A resident of Nevada. [ WordNet 1.5 ] | Vadantes | ‖n. pl. [ NL., from L. vadans, p. pr. of vadare to wade, to ford. ] (Zool.) An extensive artificial group of birds including the wading, swimming, and cursorial birds. [ 1913 Webster ] |
| 雷诺 | [Léi nuò, ㄌㄟˊ ㄋㄨㄛˋ, 雷 诺 / 雷 諾] Reynolds (name); Renault (French car company); Reno, Nevada #14,044 [Add to Longdo] | 常住 | [cháng zhù, ㄔㄤˊ ㄓㄨˋ, 常 住] eternalism (permanence of soul, Sanskrit śāśvata-vāda); permanent residence #26,129 [Add to Longdo] | 拉斯维加斯 | [Lā sī Wéi jiā sī, ㄌㄚ ㄙ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄙ, 拉 斯 维 加 斯 / 拉 斯 維 加 斯] Las Vegas, Nevada #30,910 [Add to Longdo] | 内华达州 | [Nèi huá dá zhōu, ㄋㄟˋ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄚˊ ㄓㄡ, 内 华 达 州 / 內 華 達 州] Nevada #59,685 [Add to Longdo] | 内华达 | [Nèi huá dá, ㄋㄟˋ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄚˊ, 内 华 达 / 內 華 達] Nevada #102,554 [Add to Longdo] | 上座部 | [shàng zuò bù, ㄕㄤˋ ㄗㄨㄛˋ ㄅㄨˋ, 上 座 部] Theravada, the primary Buddhism, as spread to Sri Lanka and South-East Asia [Add to Longdo] | 常住论 | [cháng zhù lùn, ㄔㄤˊ ㄓㄨˋ ㄌㄨㄣˋ, 常 住 论 / 常 住 論] eternalism (permanence of soul, Sanskrit śāśvata-vāda) [Add to Longdo] |
| | |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |