Search result for

-rush'-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rush'-, *rush'*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And then we can talk about this when we're not so rushed.และเราก็จะคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้ ตอนที่เราไม่รีบร้อน Basic Instinct (1992)
So you just rushed right over here to save her?คุณก็เลยรีบมาที่นี่ เพื่อมาช่วย ชีวิตเธองั้นสิ? Basic Instinct (1992)
All right, don't rush me.ตกลง อย่าเร่งสิครับ Wuthering Heights (1992)
All of a sudden this civilian rushes into the plane.ทำไมพี่ไม่หาห้องเช่าสักห้อง แล้วมาทำงานกับผมล่ะครับ Hero (1992)
All of a sudden, this civilian he rushed into the plane.หนังสือพิมพ์เหรอ Hero (1992)
You know why none of us rushed in that plane?แต่เมื่อคืนชั้นไม่เห็นเธอนะ เธอไม่ได้มาเคลียร์เงินเลยนะมะคืนอ่ะ จิงอ่ะ Hero (1992)
Man may evolve a thousandfold through this technology... but the rush must be tempered with wisdom.แต่ก็อาจช่วยแก้ปัญหา นับพันประการของเทคโนโลยีสมัยนี้ แต่ทั้งหมด.. ล้วนขึ้นอยู่กับผู้ที่ควบคุมมัน The Lawnmower Man (1992)
Had to rush you to the hospital.คุณต้องวิ่งไปโรงพยาบาล In the Name of the Father (1993)
Housed with Dobie Rush.กรงเดียวกับโดบี้รัช Heat (1995)
Hey, Parrish, what's the rush?เฮ้ พาร์ริช จะรีบไปไหน? Jumanji (1995)
Thirsty little minds rushing to the fountain of knowledge.ใจเล็ก ๆ น้อย ๆ วิ่งกระหายน้ำ น้ำพุแห่งความรู้ Pinocchio (1940)
Well, well, Pinocchio. What's your rush?ก็ ก็ ปิโนคีโอ มีอะไรเร่งด่วน ของคุณหรือไม่ Pinocchio (1940)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rush's

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top