Search result for

-respires-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -respires-, *respires*, respire
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Respiration...(เสียงพูด) การหายใจ... Squeeze (1993)
So is her respiration. You have to intubate her.สอดท่อหายใจเข้าไป Heat (1995)
She has been comatose since her admission and is unable to have spontaneous respiration.เธอยังคงไม่รู้สึกตัว นับตั้งแต่เข้ารับการรักษาของ เธอและไม่สามารถ ที่จะมีการหายใจที่เกิดขึ้นเอง 2010: The Year We Make Contact (1984)
Your respiration is doubled.ระบบหายใจคุณเพิ่มเป็นสองเท่า Bicentennial Man (1999)
Heart and respiration are high but within limits.หัวใจและการหายใจจะสูง แต่อยู่ในขอบเขต Contact (1997)
"My respiration and inspiration.ลมหายใจเข้าออกของฉัน และแรงบันดาลใจของฉัน Loving Annabelle (2006)
Shallow respiration, thready pulse. Chuck, check...หายใจอ่อน ชีพจรเต้นช้า Chuck Versus the Truth (2007)
..respiration elevated, PAO2 300% of normal.อัตราการหายใจค่อนข้างแรง PA02 สูงกว่าปกคิ 300 % I Am Legend (2007)
Respiration is slowing, pulse 190, อัตราการหายใจช้าลง ชีพจร 190 อุณหภูมิร่างกาย.. I Am Legend (2007)
Any respirators like that go missing lately?เมื่อไม่นานมานี้มีอะไรหายไปไหม Crazy Handful of Nothin' (2008)
Two full-face respirators.หน้ากากกันแก๊ซพิษ 2 ชิ้น A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
No change in respiration, pupils un-dilated, no flushing of the chest.ไม่มีการเปลี่ยนแปลงของ ระบบหายใจ รูม่านตา หรือสีของหน้า The Bad Fish Paradigm (2008)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
respires

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top