Search result for

-noserings-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -noserings-, *noserings*, nosering
(Few results found for -noserings- automatically try coverings)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You ascot-wearing pink-noser!ไอ้ตัวใส่ผ้าพันคอสีชมพูมีกลิ่นหอม Toy Story 3 (2010)
If he writes about that, if he puts it on his magazine cover--ถ้าเขาเขียนเกี่ยวกับมันนะ ถ้าเขาเอามัน ไว้บนปกนิตยสาร Basic Instinct (1992)
I was going to cover that.ผมรู้แล้ว.. The Bodyguard (1992)
What a scumbag we're covering now!เราตามประกบใครอยู่รู้มั้ย The Bodyguard (1992)
Someone else is covering him now.แต่ท่านมีคนประกบอยู่แล้ว The Bodyguard (1992)
The guy with Fletcher can cover you till you get a replacement.การ์ดของเฟลทเชอร์คนเดียวก็พอ The Bodyguard (1992)
It appears that Hindley mortgaged the property to cover his gambling debts.ดูเหมือนว่า ฮินด์ลีย์จะจำนอง ที่ดินเพื่อ ไปจ่ายปัญหาหนี้พนัน Wuthering Heights (1992)
I'll throw in a couple of wheel covers, a case of insect repellent.เค้าสุดยอดมากเลย แล้วก้อเก่งมากด้วย แล้วก้อคนที่จะคอยหาโฆษณากะบโปรโมตหนังสือพิมพ์ Hero (1992)
I'd leave it all for you and you could cover your beans with it.ฉันยกให้นายหมดเลย แล้วนาย... ก็เอาไปใส่ถั่วของนาย Of Mice and Men (1992)
What you got covered up there?นายซ่อนอะไรอยู่ตรงนั้นน่ะ Of Mice and Men (1992)
I know the cover's not much at all, but but it's got some really good things in it...ปกมันอาจดูไม่น่าสนใจนะ แต่มันมีอะไรดีๆข้างในนะ The Cement Garden (1993)
Cover your ears!ปิดหูซะ! Hocus Pocus (1993)
Sisters, look. 'Tis the chocolate-covered finger of a man named Clark.พวกเธอ, ดูสิ. นี่มัน ช็อคโกแลตที่นิ้ว ของผู้ชายที่ชื่อว่า คล๊าก. Hocus Pocus (1993)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
noserings
coverings

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Coveringsผนังหุ้มรังไข่, คลุม [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If he writes about that, if he puts it on his magazine cover--ถ้าเขาเขียนเกี่ยวกับมันนะ ถ้าเขาเอามัน ไว้บนปกนิตยสาร Basic Instinct (1992)
I was going to cover that.ผมรู้แล้ว.. The Bodyguard (1992)
What a scumbag we're covering now!เราตามประกบใครอยู่รู้มั้ย The Bodyguard (1992)
Someone else is covering him now.แต่ท่านมีคนประกบอยู่แล้ว The Bodyguard (1992)
The guy with Fletcher can cover you till you get a replacement.การ์ดของเฟลทเชอร์คนเดียวก็พอ The Bodyguard (1992)
It appears that Hindley mortgaged the property to cover his gambling debts.ดูเหมือนว่า ฮินด์ลีย์จะจำนอง ที่ดินเพื่อ ไปจ่ายปัญหาหนี้พนัน Wuthering Heights (1992)
I'll throw in a couple of wheel covers, a case of insect repellent.เค้าสุดยอดมากเลย แล้วก้อเก่งมากด้วย แล้วก้อคนที่จะคอยหาโฆษณากะบโปรโมตหนังสือพิมพ์ Hero (1992)
I'd leave it all for you and you could cover your beans with it.ฉันยกให้นายหมดเลย แล้วนาย... ก็เอาไปใส่ถั่วของนาย Of Mice and Men (1992)
What you got covered up there?นายซ่อนอะไรอยู่ตรงนั้นน่ะ Of Mice and Men (1992)
I know the cover's not much at all, but but it's got some really good things in it...ปกมันอาจดูไม่น่าสนใจนะ แต่มันมีอะไรดีๆข้างในนะ The Cement Garden (1993)
Cover your ears!ปิดหูซะ! Hocus Pocus (1993)
Sisters, look. 'Tis the chocolate-covered finger of a man named Clark.พวกเธอ, ดูสิ. นี่มัน ช็อคโกแลตที่นิ้ว ของผู้ชายที่ชื่อว่า คล๊าก. Hocus Pocus (1993)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
coverings

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
coverings

Japanese-English: EDICT Dictionary
畳(P);疊(oK)[たたみ, tatami] (n) tatami mat; Japanese straw floor coverings; (P) #11,420 [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top