สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

-fodder-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -fodder-, *fodder*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fodder(n) อาหารสัตว์ เช่น ฟาง, Syn. feed
fodder(n) คนหรือสิ่งที่มีคุณค่าเพียงเล็กน้อยหรือใช้ประโยชน์ได้อย่างเดียว

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
fodderอาหารปศุสัตว์, วัตถุดิบอาหารปศุสัตว์

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Soldiers, don't give yourselves to brutes, men who despise you, enslave you, regiment your lives, tell you what to think and feel, who drill you, treat you like cattle and use you as cannon fodder.ทหาร พวกคุณไม่ใช่สัตว์ป่า ที่จะดูถูกประชาชนทำกับเขาเช่นทาส คุณคือทหาร หวังว่าพวกคุณคงคิดและสำนึก The Great Dictator (1940)
Yes, sir, we're next month's garage sale fodder for sure.ใช่เลย, อีกเดือนนึงพวกเราจะกลายเป็นของเล่นมือสองแน่นอน Toy Story (1995)
Damn it, Frank, they will be used as cannon fodder...บ้าเอ๊ย, แฟรงค์ พวกเขาจะถูกใช้เหมือนสัตว์ป่า 24: Redemption (2008)
Cannon fodder.ทหารใช้ทำสงคราม Abandon All Hope (2009)
Come along. We could use the talon fodder.ตามมาเลย ขาเดียวก็มีประโยชน์ Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010)
You're officially fodder for the tabloids.คุณมันแค่นักนักสือพิมพ์เล็กๆ Supergirl (2010)
It's a good job I was here, otherwise you'd be wyvern fodder!มันดีแล้วที่ข้ามา ไม่งั้นท่านเป็นอาหารสัตว์ไปแล้ว The Eye of the Phoenix (2010)
–Toddler fodder.\ - ตุ๊กตุ่น Toy Story 3 (2010)
This is all good fodder for you to request a sit-down with Gus so you can discuss what you would say in case Hank brings you in for questioning.ทั้งหมดนี้เป็นหญ้าล่อสัตว์มากินชั้นดี สำหรับคำข้อร้องให้นาย ใช้เป็นข้ออ้างไปนั่งพูดคุยกับกัส ซึ่งนายสามารถพูดคุยในสิ่งที่นายอยากจะพูด Hermanos (2011)
You've done your homework, but I don't see how my history with Blair or the tabloid fodder it produces is really relevant to my therapy.คุณทำการบ้านมาสินะ แต่ผมไม่เห็นว่าอดีตของผมและแบลร์ หรือพวกข่าวจากหนังสือพิมพ์แท็บลอยด์ I Am Number Nine (2011)
You know, for all your bluster and your bullshit, you're nothing but cannon-fodder.รู้มั้ย ถึงแกจะทำตัวเป็นฮีโร่งั้นงี้นะ แกก็เป็นแค่คนถือปืนคนนึง ไมสำคัญอะไร Lockout (2012)
You're cannon-fodder and they don't need you like they need me, okay?ก็แค่คนไม่สำคัญคนนึง เค้าไม่จำเป็นต้องเก็บแกไว้ เหมือนที่เค้าต้องเก็บฉันไว้ Lockout (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
fodder

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
fodder

WordNet (3.0)
fodder(n) coarse food (especially for livestock) composed of entire plants or the leaves and stalks of a cereal crop
fodder(v) give fodder (to domesticated animals)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Fodder

n. [ AS. fōdder, fōddor, fodder (also sheath case), fr. fōda food; akin to D. voeder, OHG. fuotar, G. futter, Icel. fōðr, Sw. & Dan. foder. √75. See Food and cf. Forage, Fur. ] That which is fed out to cattle horses, and sheep, as hay, cornstalks, vegetables, etc. [ 1913 Webster ]

Fodder

v. t. [ imp. & p. p. Foddered p. pr. & vb. n. Foddering. ] To feed, as cattle, with dry food or cut grass, etc.; to furnish with hay, straw, oats, etc. [ 1913 Webster ]

Fodder

n. [ See 1st Fother. ] A weight by which lead and some other metals were formerly sold, in England, varying from 191/2 to 24 cwt.; a fother. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Fodderer

n. One who fodders cattle. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
草料[cǎo liào, ㄘㄠˇ ㄌㄧㄠˋ,  ] fodder #49,198 [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top