Search result for

-ferrante-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ferrante-, *ferrante*
Possible hiragana form: ふぇっらんて
(Few results found for -ferrante- automatically try *ferrante*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ferrante

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You cannot change the fact that Ferrante and Giulio are your blood.Ferrante und Giulio sind dein Blut, das ist unabänderlich. 1507 (2014)
And my brothers, Ferrante, Sigismondo and Ippolito. - You have forgotten Giulio.Und meine Brüder Ferrante, Sigismondo und Ippolito. 1507 (2014)
The irony is, if I speak, Giulio and Ferrante will die and I will remain duchess.Eine Spinne könnte Intrigen nicht so kunstvoll weben wie die d'Este. Es ist ironisch, denn spreche ich, sterben Giulio und Ferrante, und ich bleibe Herzogin. 1507 (2014)
I did not, however, suspect Ferrante's vast ambitions included usurping the ducal throne.In der Erwartung, dass er Verrat üben wird. Ja. Ich hatte jedoch nicht vermutet, dass Ferrante so ehrgeizig ist, 1507 (2014)
Competition for pretty girls will definitely be easier now that Nickie Ferrante, the big dame hunter, is going out of circulation.Der Konkurrenzkampf um schöne Frauen wird leichter, da Nickie Ferrante, der große Schürzenjäger, das Rennen verlässt. An Affair to Remember (1957)
Mr Ferrante is sailing today from Europe, and Miss Lois Clarke will be waiting for him in New York -Mr. Ferrante verlässt heute Europa, und Miss Lois Clarke erwartet ihn am Landungssteg in New York - An Affair to Remember (1957)
Nickie Ferrante sails tonight to enter into matrimony with one of America's industrial nobility.Nickie Ferrante verlässt Europa, um in den Hafen der Ehe einzulaufen, mit einer Vertreterin des amerikanischen Industrieadels. An Affair to Remember (1957)
Signor Ferrante?Signor Ferrante? An Affair to Remember (1957)
Signor Ferrante?Signor Ferrante? An Affair to Remember (1957)
Mr Ferrante, would you autograph this picture, please?Mr. Ferrante, würden Sie wohl dieses Bild signieren? An Affair to Remember (1957)
Yes, this is Ferrante.Ja, Ferrante hier. An Affair to Remember (1957)
Well, Mr Ferrante!Hallo, Mr. Ferrante. An Affair to Remember (1957)
Here comes my friend Ferrante now.Da kommt ja mein Freund Ferrante. An Affair to Remember (1957)
Mr Ferrante, I'd like to have you meet my sister, Miss Hathaway, and my wife...Mr. Ferrante, dies ist meine Schwester, Miss Hathaway, und meine Frau... An Affair to Remember (1957)
I beg pardon, Signor Ferrante.Verzeihung, Signor Ferrante. An Affair to Remember (1957)
Well... - Mr Ferrante?- Mr. Ferrante? An Affair to Remember (1957)
Excuse me, Mr Ferrante.Entschuldigen Sie, Mr. Ferrante. An Affair to Remember (1957)
Thank you, Mr Ferrante.Danke, Mr. Ferrante. An Affair to Remember (1957)
Where's Ferrante?Wo ist Ferrante? An Affair to Remember (1957)
In just a moment, we'll meet Miss Clarke and her fiancé, Mr Nickie Ferrante, and talk to them about their wonderful romance, which has gotten headlines in papers all over the country, a romance which has captured the imagination of the whole world. But first...Wir treffen gleich Miss Clarke und ihren Verlobten, Mr. Nickie Ferrante, und reden über ihre wundervolle Romanze, die überall im Land für Schlagzeilen gesorgt hat, eine Romanze, die überall auf der Welt die Gemüter der Menschen bewegt. An Affair to Remember (1957)
I can't wait to see that Nickie Ferrante.Ich will Nickie Ferrante sehen. An Affair to Remember (1957)
Lois Clarke and Nickie Ferrante were about to come on.Lois Clarke und Nickie Ferrante kommen gleich. An Affair to Remember (1957)
I forgot Ferrante was on the same boat with you, wasn't he?Ferrante war auf demselben Schiff wie du, nicht? An Affair to Remember (1957)
Well, tell me, Mr Ferrante, is this your first experience with connubial bliss?Mr. Ferrante, ist das Ihre erste Liaison mit dem Bund fürs Leben? An Affair to Remember (1957)
Thank you so much, Miss Clarke, and you too, Mr Ferrante.Ich danke Ihnen, Miss Clarke, und Ihnen, Mr. Ferrante. An Affair to Remember (1957)
Did you find Ferrante irresistible?Fandest du Ferrante unwiderstehlich? An Affair to Remember (1957)
The old Ferrante is dead.Der alte Ferrante ist tot. An Affair to Remember (1957)
The old Ferrante is dead and the new Rossi is starving.Der alte Ferrante ist tot und der neue Rossi verhungert. An Affair to Remember (1957)
If you don't mind, Mr Ferrante will see me home.Mr. Ferrante wird mich nach Hause bringen. An Affair to Remember (1957)
You've made up your mind to move in with Ferrante?Du bist also entschlossen, zur Ferrante zu ziehen? The Kingdom of Naples (1978)
Don't you see that people like Ferrante exploit us?Verstehst du nicht, dass Leute wie die Ferrante uns ausbeuten? The Kingdom of Naples (1978)
Mrs. Ferrante isn't as honest as she claimed!Die Frau Ferrante ist nicht so ehrlich, wie sie behauptet hat. The Kingdom of Naples (1978)
My things are in Ferrante's apartment.Meine Sachen sind in der Wohnung der Ferrante. The Kingdom of Naples (1978)
The only job was the one Mrs. Ferrante offered me.Die einzige Arbeit hatte mir Frau Ferrante angeboten. The Kingdom of Naples (1978)
There is no trace of Mrs. Ferrante and her daughter.Von Frau Ferrante und ihrer Tochter keine Spur. The Kingdom of Naples (1978)
No matter how distinguished you act, you will always be the cursed nephew of Ferrante, that damned murderer.Obwohl du dich vornehm anstellst, bleibst du immer der verfluchte Neffe der Ferrante, dieser beschissenen Mörderin. The Kingdom of Naples (1978)
Mr. Ferrante, would you autograph this for us?Mr. Ferrante, würden Sie uns ein Autogramm geben? Cary Grant: A Class Apart (2004)
Della Porta, four.Denn er wird gebraucht. Ferrante muss sein Heer von Neapel nach Rom führen. Wisdom of the Holy Spirit (2011)
The air is already too humid for your breath in my ear.Ferrantes Streitmacht ist in die Stadt eingefallen und besetzt sie. Wisdom of the Holy Spirit (2011)
Worse still, this scrap of paper gives the King of Naples cause to satisfy his hate. And to justify his war. Like a dog, like an old dog.Ferrante will den Mailänder Thron, der seiner Enkelin gehört, durch ihre Heirat mit dem Erben, Eurem Neffen. Wisdom of the Holy Spirit (2011)
The wine. SERVANT: Yes.Della Rovere, Orsini und König Ferrante von Neapel wurden erwähnt. The Bonds of Matrimony (2011)
King Ferrante is dead.König Ferrante ist tot. Maneuvers (2011)
His Highness, Alfonso d'Aragona.Ich fürchte, es geht König Ferrante nicht um seine Familie. Legitimacy (2011)
As Vice Chancellor, I would have thought that I would be privy to all such diplomatic events. Oh, well...Ich unterbreite Euren Vorschlag König Ferrante. Legitimacy (2011)
His Eminence, Cardinal Della Rovere, begs an introduction to His Royal Highness King Ferrante of Naples, and His Highness' son, Prince Alfonso.Seine Eminenz, Kardinal Della Rovere, bittet vorsprechen zu dürfen bei Seiner Königlichen Hoheit König Ferrante von Neapel und bei dem Sohn Seiner Hoheit, Prinz Alfonso. The Moor (2011)
King Ferrante.- König Ferrante. The Moor (2011)
Dear old King Ferrante; his hospitality is legendary.Die Gastfreundschaft von König Ferrante ist legendär. The Moor (2011)
The Borgia pope has betrothed his son to King Ferrante's daughter.Der Borgia-Papst hat seinen Sohn mit König Ferrantes Tochter verlobt. Death, on a Pale Horse (2011)
King Ferrante has died.König Ferrante ist tot. Death, on a Pale Horse (2011)
King Ferrante of Naples?König Ferrante von Neapel? Lucrezia's Wedding (2011)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ferrante

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top