|
| entreaty | (เอนทรี'ที่) n. การขอร้อง, การวิงวอน, คำขอร้อง, คำวิงวอน, คำอ้อนวอน |
| entreaty | (n) การอ้อนวอน, การวิงวอน, การขอร้อง, การร้องขอ, คำขอร้อง |
| | คำร้อง | [khamrøng] (n) EN: petition; request ; appeal ; complaint ; entreaty ; application ; motion FR: pétition [ f ] ; requête [ f ] ; plainte [ f ] | คำร้องขอ | [khamrøngkhø] (n) EN: petition ; appeal ; entreaty ; application ; request FR: requête [ f ] ; demande [ f ] | คำร้องทุกข์ | [khamrøngthuk] (n) EN: petition ; appeal ; request ; supplication ; entreaty ; plea ; suit FR: requête [ f ] | ...ล่ะ | [... la] (x) EN: what about ... ? ; [ particle used at the end of a question, command or entreaty ] FR: et à propos de ... ? ; dis-moi ? |
| | | | Entreaty | n.; pl. Entreaties 1. Treatment; reception; entertainment. [ Obs. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ] 2. The act of entreating or beseeching; urgent prayer; earnest petition; pressing solicitation. [ 1913 Webster ] Fair entreaty, and sweet blandishment. Spenser. Syn. -- Solicitation; request; suit; supplication; importunity. [ 1913 Webster ] |
| 懇願 | [こんがん, kongan] (n, vs) entreaty; supplication; petition; (P) #18,219 [Add to Longdo] | 哀願 | [あいがん, aigan] (n, vs) supplication; appeal; entreaty; petition [Add to Longdo] | 哀訴嘆願;哀訴歎願 | [あいそたんがん, aisotangan] (n, vs) plea; entreaty; supplication [Add to Longdo] | 祈請 | [きせい, kisei] (n, vs) entreaty; prayer [Add to Longdo] | 口説き | [くどき, kudoki] (n, vs) (1) entreaty; imploring; begging; (2) spoken portion of a song; oral recitation [Add to Longdo] | 懇請 | [こんせい, konsei] (n, vs) appeal; entreaty; request [Add to Longdo] | 懇望 | [こんもう;こんぼう, konmou ; konbou] (n, vs) entreaty; solicitation; earnest request [Add to Longdo] | 神頼み | [かみだのみ, kamidanomi] (n) entreaty to a deity [Add to Longdo] | 請い;乞い | [こい, koi] (n) request; entreaty [Add to Longdo] | 切願 | [せつがん, setsugan] (n, vs) entreaty; supplication [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |