Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

-corks-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -corks-, *corks*, cork
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
corkscrew(vi) เคลื่อนที่หมุนรอบ
corkscrew(vt) ม้วนเป็นเกลียว
corkscrew(n) สว่านเปิดจุกขวด, Syn. bottle screw

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
corkscrew(คอค'สครู) n. สว่านเปิดจุกขวด vt., vi. ควงสว่าน, เคลื่อนวกเวียน, ไขเอาความลับออกมา, Syn. spiral

English-Thai: Nontri Dictionary
corkscrew(n) ที่เปิดจุก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now the stern section kind of bobs there like a cork for a couple of minutes... floods, and finally goes under about 2:20 a. m... two hours and 40 minutes after the collision.ส่วนท้าย ลอยเหมือนจุกขวดอยู่ 2-3 นาที น้ำท่วมมิดลำเวลา 2.20 นาฬิกา 2 ชั่วโมง 40 นาที หลังจากชนน้ำแข็ง Titanic (1997)
I'm gonna pop your head like a champagne cork.ฉันจะระเบิดหัวนายเหมือนจุกแชมเปญ Four Brothers (2005)
Let's pop the cork.โผล่หัวขึ้นไป สูดอากาศยามเช้าซักหน่อย The Chronicles of Riddick (2004)
It was like letting the cork out of a bottle.มันคล้ายกับการปล่อยให้จุกคอร์กหลุดออกจากขวด An Inconvenient Truth (2006)
Jam a cork in it, Lester.อัดที่เปิดลงไป เลสเตอร์ American Duos (2007)
WANDERING ROCKS PUB CORK, IRELANDวันเดอร์ริ่ง ร็อคส์ ผับ คอร์ก, ไอร์แลนด์ Chapter Two 'Lizards' (2007)
With the thousands of shippinaicontners coming through cork harbor every day, you just happen to be having tea in the onewe were sent to rob.ในตู้สินค้าจำนวนนับพันๆ ที่เข้าออกท่าเรือคอร์กทุกๆ วัน แกบังเอิญจะต้องมานั่งจิบน้ำชา ในตู้ที่เราส่งไปปล้นพอดี Chapter Two 'Lizards' (2007)
Right, a guy who can throw 1, 000 volts out of either hand... settling for everyday life in a pub in cork.ใช่ คนที่ปล่อยไฟฟ้าออกจากมือได้... ใช้ชีวิตประจำวันในผับที่คอร์ก Chapter Five 'Fight or Flight' (2007)
He was in cork, ireland, and then we lost track of him.ผมต้องการรู้ทุกอย่าง Chapter Seven 'Out of Time' (2007)
- I think it's corked.- ฉันว่ารสเมือนจุกไม้ก๊อกนะ Goal II: Living the Dream (2007)
Stupid cork. Doesn't--ไอจุกติ๊งต๊อง Alvin and the Chipmunks (2007)
Pop the cork. I had to kill. You understand?ดึงขึ้นมาได้เลย ผมอยากตาย ไม่เข้าใจหรอ Dead Space: Downfall (2008)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
corks
corkscrew

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
corks
corkscrew
corkscrews

WordNet (3.0)
corkscrew(n) a bottle opener that pulls corks, Syn. bottle screw
corkscrew(v) move in a spiral or zigzag course, Syn. spiral

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Corkscrew

v. t. To press forward in a winding way; as, to corkscrew one's way through a crowd. [ Colloq. ] Dickens. [ 1913 Webster ]

corkscrew

n. An instrument with a screw or a steel spiral for drawing corks from bottles. [ 1913 Webster ]

corkscrew

a. shaped like a corkscrew; spiral; helical. [ PJC ]


corkscrew stairs, a spiral staircase around a solid newel.
[ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
コークスクリュー[ko-kusukuryu-] (n) corkscrew; (P) [Add to Longdo]
コルク抜き[コルクぬき, koruku nuki] (n) corkscrew [Add to Longdo]
コロップ抜き[コロップぬき, koroppu nuki] (n) (obsc) (See コルク抜き) corkscrew [Add to Longdo]
ワインオープナー;ワイン・オープナー[wain'o-puna-; wain . o-puna-] (n) wine opener; corkscrew [Add to Longdo]
右螺子の法則[みぎねじのほうそく, miginejinohousoku] (n) corkscrew rule [Add to Longdo]
口抜き[くちぬき, kuchinuki] (n) corkscrew [Add to Longdo]
栓抜き(P);栓抜[せんぬき, sennuki] (n) bottle opener; corkscrew; (P) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top