Search result for

-chiffrieren-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -chiffrieren-, *chiffrieren*
(Few results found for -chiffrieren- automatically try *chiffrieren*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
chiffrierento codify [Add to Longdo]
chiffrierendenciphering [Add to Longdo]
verschlüsseln; (Text) chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt; chiffriertto encrypt | encrypting | encrypted [Add to Longdo]
verschlüsseln; chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt | verschlüsselte | verschlüsseltto cipher; to encipher | ciphering; to enciphering | ciphered; enciphered | enciphered | enciphers [Add to Longdo]
verschlüsseln; chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt; chiffriertto scramble | scrambling | scrambled [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Once you decrypt it, you'll know where the hack came from.Dechiffrieren Sie es, dann kennen Sie den Angreifer. eps1.0_hellofriend.mov (2015)
Not easy to decipher.Nicht leicht zu dechiffrieren. Captain America: Civil War (2016)
Well, you're already an exceptional codebreaker, Miss Carter.Nun, Sie dechiffrieren hervorragend, Miss Carter. Smoke & Mirrors (2016)
In the war, we used mathematicians to decode the indecipherable.Im Krieg hatten wir Mathematiker, um Unentzifferbares zu dechiffrieren. Wolferton Splash (2016)
Your data will help us decode the very fabric of the universe.Deine Daten werden uns helfen, das Universum zu dechiffrieren. The Law of Non-Contradiction (2017)
I'll have to get back to the field and decode this.- Ich muss zurück, um es zu dechiffrieren. Flying Tigers (1942)
That is why I want to decipher everything on my own.Das ist es ja! Ich will endlich selbst dechiffrieren. 0 Uhr 15, Zimmer 9 (1950)
I will explain our transmitter to you and you can listen to our news and decipher them. Agreed, Mr. Consul!Ich werde Ihnen dann die Einrichtung unseres Geräts erklären, und Sie können dann selbst mal probeweise unsere Nachrichten abhören und auch selbst dechiffrieren. 0 Uhr 15, Zimmer 9 (1950)
It must be some secret code but we'll see through it. "Ein Geheimcode. Aber wir werden ihn dechiffrieren. Miquette (1950)
It's the third time you've tried to decipher it.Zum dritten Mal wollen Sie es dechiffrieren. Quel fantasma di mio marito (1950)
It just wasn't the right time to decipher the legends.Es war noch nicht die Zeit gekommen zum Dechiffrieren der Legenden. Eolomea (1972)
"Our science team is attempting to decode the sets."Unsere Wissenschaftler dechiffrieren jetzt die Motive... Arrival (2016)
You can see that the notebook is full of elaborate calculations.Schon auf dem 1. Blick ist zu erkennen, dass es komplizierte Zahlenreihen sind. Die zu dechiffrieren die Aufgabe von kompetenten Fachleuten ist. Akce: Sesit 1 (1983)
I'll try to decipher this.Wir werden versuchen, das zu dechiffrieren. Pulnocní kolotoc (1983)
- Francine, run the cipher program.- Francine, lassen Sie dechiffrieren. I Am Not Now, nor Have I Ever Been... a Spy (1984)
Someone who's capable of intercepting encrypted messages from the U.S. will now be able to decrypt them as well.Jeder, der verschlüsselte Botschaften aus den USA abfängt, kann sie mit dieser Maschine dechiffrieren. Dalton, Jack of Spies (1987)
There's got to be some way to decode the information in this thing.Man muss die Daten in dem Ding doch irgendwie dechiffrieren können. Transfigurations (1990)
It might give us information without having to decode the storage medium.Die Kapsel könnte uns Daten geben, ohne ihre gesamte Speicherkapazität zu dechiffrieren. Transfigurations (1990)
But it will take time to decipher the patterns.Aber wir brauchen Zeit, um das Muster zu dechiffrieren. Silicon Avatar (1991)
If we can decipher the images, we might be able to determine if her condition was trauma induced.Wenn wir das dechiffrieren, können wir wohl feststellen, ob ein Trauma die Ursache ist. Dark Page (1993)
How long will it take to decode it?Wie lange dauert das Dechiffrieren? Contact (1997)
We deciphered Asaba"s memo.Ich konnte Asabas Email dechiffrieren. Crossfire (2000)
I'm running the lock descrambler.Ich versuche, den Code für das Schloss zu dechiffrieren. Parity (2001)
I got those codes deciphered.Ich ließ die Codes dechiffrieren. The Confession (2002)
So far, we haven't had much luck decoding the encryption.Wir hatten noch kein Glück damit, den Code zu dechiffrieren. Lineage (2003)
Setting you guys up to decipher that stupid "Naughty Cal'"song.Ich ließ euch den blöden Song "Böser Cal" dechiffrieren. Club Dread (2004)
You've been trying to decipher them.- Sie wollten sie dechiffrieren. Zero Hour (2004)
Now, the messages were encrypted, but don't worry I've got people deciphering them right now.Die Nachrichten waren verschlüsselt, aber wir dechiffrieren sie gerade. Critical Mass (2005)
See, the cipher in his notebook is unlocked by a single word but it will still take months to translate his writing and to know his mind.Die Geheimschrift in seinem Notizbuch lässt sich zwar mit nur einem einzigen Wort dechiffrieren, aber es wird Monate dauern, es zu übersetzen, seine Gedanken zu verstehen. The Prestige (2006)
Oh, I'll also need you to guide me through the, uh, encryptions and safeties you've undoubtedly placed on your files.Oh, natürlich werde ich... Ihre Hilfe beim Dechiffrieren der Passwörter in Anspruch nehmen, mit denen Sie Ihre Dateien mit Sicherheit schützen. Knight Rider (2008)
There are only two people in this world who could decode your father's work.Es gibt nur zwei Personen auf dem Planeten, die die Arbeit Deines Vaters dechiffrieren könnten. Knight Rider (2008)
They would need Charles Graiman to decode e da.Sie würden Charles Graiman benötigen um die Daten zu dechiffrieren. Knight Rider (2008)
I didn't think they actually made those.Ist das ein Satellitentelefon? Zum Chiffrieren. The Magnificent Archibalds (2008)
I also think his metaphors are tough enough to decipher after he's said them.Ich denke auch, dass seine Metaphern schwer genug zu dechiffrieren sind, nachdem er sie sagte. Birthmarks (2008)
She spent 3 years deciphering German codes.Sie verbrachte drei Jahre mit dem Dechiffrieren deutscher Codes. The Oxford Murders (2008)
The Autobots must be shielding their signals.Die Autobots scheinen ihre Signale zu chiffrieren. Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
All right, Guerrero's here working on deciphering Danny's notes.Okay, Guerrero arbeitet hier daran, Dannys Notizen zu dechiffrieren. Embassy Row (2010)
A device that could decipher virtually any encrypted information.Ein Gerät, das so gut wie jede verschlüsselte Information dechiffrieren kann. 18-5-4 (2010)
Meanwhile, aboard a Jedi cruiser, Unterdessen dechiffrieren die Jedi-Ritter Anakin Skywalker und ARC Troopers (2010)
We are decrypting the alien hardware, sir.Wir dechiffrieren die feindlichen Maschinen, Sir. Plan of Dissent (2011)
Can you decrypt?Kannst du das dechiffrieren? Oblivion (2013)
Now most Proto-Elamite is abstract, but I was able to decipher one phrase from Metatron's footnotes.Elamitisch ist hauptsächlich abstrakt. Eins konnte ich aus Metatrons Fußnoten dechiffrieren. Heaven Can't Wait (2013)
Well, maybe if we can decipher the footnotes, then we can reverse the spell and... Punt those winged dicks back to heaven. Where do we start?Wenn wir die Fußnoten dechiffrieren, können wir es umkehren und diese-- geflügelten Idioten zurückbefördern, wo fangen wir an? Heaven Can't Wait (2013)
He says he can decrypt the translation?Er kann die Übersetzung dechiffrieren? Heaven Can't Wait (2013)
That bald bastard is full of surprises. Now that you know what the encryption is, you think you can find a way through it?Können Sie ihn jetzt dechiffrieren? Victims of Love (2014)
So we need to get the keys to get in the day of the robbery and decipher the code.Also müssen wir die Schlüssel bekommen, um an dem Tag des Überfalls reinzukommen und den Code zu dechiffrieren. Torrente 5 (2014)
Then you'll hack his PC with a special device and decipher the code.Dort wirst du dann mit der Spezialausrüstung seinen PC hacken und den Code dechiffrieren. Torrente 5 (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
chiffrierento codify [Add to Longdo]
chiffrierendenciphering [Add to Longdo]
verschlüsseln; (Text) chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt; chiffriertto encrypt | encrypting | encrypted [Add to Longdo]
verschlüsseln; chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt | verschlüsselte | verschlüsseltto cipher; to encipher | ciphering; to enciphering | ciphered; enciphered | enciphered | enciphers [Add to Longdo]
verschlüsseln; chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt; chiffriertto scramble | scrambling | scrambled [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top