Search result for

-castleman-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -castleman-, *castleman*
(Few results found for -castleman- automatically try *castleman*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Jay Castleman in the Attorney General's Office, please?เจย์ แคสเทิลแมน สนง.อัยการ Pilot (2010)
Where's Mr. Castleman?Wo ist Mr. Castleman? The Damned Don't Cry (1950)
George Castleman.George Castleman. The Damned Don't Cry (1950)
Yes, of course, Mr. Castleman.Ja, natürlich, Mr. Castleman. The Damned Don't Cry (1950)
He's in a meeting with Mr. Castleman.Er ist mit Mr. Castleman in einer Sitzung. The Damned Don't Cry (1950)
I'm Mrs. Castleman.Ich bin Mrs. Castleman. The Damned Don't Cry (1950)
Castleman's going to open up a suite of offices, my name on the door.Castleman will ein paar Büros mit meinem Namen an der Tür einrichten. The Damned Don't Cry (1950)
What did you tell Castleman?Was hast du Castleman gesagt? The Damned Don't Cry (1950)
Castleman won't let it.Dafür wird Castleman sorgen. The Damned Don't Cry (1950)
Miss Whitehead to see Mr. Castleman.Miss Whitehead möchte Mr. Castleman sprechen. The Damned Don't Cry (1950)
Mr. Castleman says he doesn't know any Miss Whitehead.Mr. Castleman sagt, er kenne keine Miss Whitehead. The Damned Don't Cry (1950)
I mean Joe Caveny who changed his name to George Castleman.Ich meine Joe Caveny, der seinen Namen zu George Castleman änderte. The Damned Don't Cry (1950)
I want what Joe Caveny wanted, and what George Castleman has.Ich will, was Joe Caveny wollte und George Castleman hat. The Damned Don't Cry (1950)
Caveny or Castleman.Caveny oder Castleman. The Damned Don't Cry (1950)
Mr. Castleman.Mr. Castleman. The Damned Don't Cry (1950)
Mr. Castleman needs no stimulation.Mr. Castleman braucht nichts Anregendes. The Damned Don't Cry (1950)
Alfred, I think Mr. Castleman would like a brandy.Alfred, ich glaube, Mr. Castleman hätte gern einen Brandy. The Damned Don't Cry (1950)
I'm interested in the Castlemans and the Forbes.Ich interessiere mich für die Castlemans und die Forbes. The Damned Don't Cry (1950)
A gentleman to see Mr. Castleman.Ein Herr möchte zu Mr. Castleman. The Damned Don't Cry (1950)
Sorry to interfere with your evening like this, Mr. Castleman... but something came up that couldn't wait.Entschuldigen Sie, dass ich Sie störe, Mr. Castleman, aber es passierte etwas, das keinen Aufschub duldet. The Damned Don't Cry (1950)
They work for the same guy I work for, George Castleman.Wir alle arbeiten für den gleichen Mann, George Castleman. The Damned Don't Cry (1950)
Mr. Castleman will be cancelled out.Mr. Castleman wird vernichtet. The Damned Don't Cry (1950)
He said Castleman might not like it... but Ethel Whitehead would go for anything.Er sagte, Castleman würde verärgert sein, aber Ethel Whitehead sei alles recht. The Damned Don't Cry (1950)
What did she have to do with this Castleman guy?Was hatte sie mit diesem Castleman zu tun? The Damned Don't Cry (1950)
CASTLEMAN SHOT ME UP.Castleman hat mich abgeknallt. The Homecoming Job (2008)
CASTLEMAN.Castleman. The Homecoming Job (2008)
Barkley, Castleman, Calloway, Dexter, Donman, Edwards, Evans, Barkley, Castleman, Calloway, Dexter, Donman, Edwards Evans, Finley, Fisher, Framingham. Addams Family Values (1993)
Teal'c, in the event we find no enemy activity... on the other side, you will coordinate with Major Castleman on the rescue mission. - Chevron six encoded.Wenn keine feindliche Aktivität erkennbar ist, koordinieren Sie mit Major Castleman die Rettungsmission. Solitudes (1998)
Major Castleman requires medical attention.Major Castleman braucht medizinische Hilfe. Solitudes (1998)
General Hammond, Major Castleman reports Alpha teams 12 and 13...General Hammond, Major Castleman meldet, Alpha-Teams 1 2 und 1 3... The Serpent's Lair (1998)
Teal'c, you will assist Major Castleman with base security.Teal'c, Sie helfen Major Castleman bei der Sicherung der Basis. Fair Game (1999)
Major Castleman will be joining SG-1 on this mission.Major Castleman wird SG-1 bei diesem Auftrag begleiten. The Fifth Race (1998)
Where is Major Castleman?Wo ist Major Castleman? The Fifth Race (1998)
Your Honor...Mr. Castleman. Calling All Cars (2002)
YEAH, THAT'S BECAUSE CASTLEMAN REFUSED TO COOPERATE IN THAT INVESTIGATION.Ja, weil Castleman es ablehnte bei dieser Ermittlung zu kooperieren. The Homecoming Job (2008)
HE SAYS THAT THE CASTLEMAN CONTRACTORS SPOOKED AND STARTED FIRING.Er sagt, dass die Castlemann Unternehmer erschraken und das Feuer eröffneten. The Homecoming Job (2008)
CASTLEMAN IS GONNA BE VERY HAPPY WITH THE NEW APPROPRIATIONS BILL.Castleman wird sehr glücklich über die neue Bewilligungsvorlage sein. The Homecoming Job (2008)
WE'VE ALREADY EARMARKED THE NO-BID CONTRACTS FOR CASTLEMAN.Wir haben die Verträge ohne Ausschreibung bereits für Castleman reserviert The Homecoming Job (2008)
CASTLEMAN STRIKE YOU AS THE KIND OF COMPANY THAT WOUEP A WITNESS ALIVE?Kommt Dir Castleman wie die Art Unternehmen vor, das einen Zeugen am Leben lässt? The Homecoming Job (2008)
WE GOT ALL THIS STUFF ONE OF THE CASTLEMAN HITTERS.Wir haben das ganze Zeug von einem der Castleman Schläger. The Homecoming Job (2008)
- LIKE CASTLEMAN?- Wie Castleman? The Homecoming Job (2008)
- LIKE CASTLEMAN.- Wie Castleman. The Homecoming Job (2008)
CASTLEMAN CAN BE A FICKLE FRIEND.Castleman kann ein launischer Freund sein. The Homecoming Job (2008)
CASTLEMAN OWNS THE CONTRACTING COMPANY, HUH?Castleman besitzt das Vertragsunternehmen, hä? The Homecoming Job (2008)
WHAT WE NEED TO DO IS, WE NEED TO GET DUFORT TO BELIEVE THAT JENKINS IS ABANDONING HIM, THAT JENKINS SUBMITTED THE APPROPRIATIONS BILLWas wir tun müssen, ist Dufort dazu zu bringen zu glauben, dass Jenkins ihn fallen lässt, dass Jenkins eine Bewilligungsvorlage unterbreitet hat, die keine der üblichen Verträge für Castleman beinhaltet, was bedeutet, dass wir unsere eigenen Seiten in die Vorlage legen müssen. The Homecoming Job (2008)
CASTN MAKES A THOUSAND SHIPMENTS A MONTH.Castleman macht tausend Verschiffungen im Monat. The Homecoming Job (2008)
HEADING TO THE MAIN CASTLEMAN STORAGE FACILITY IN KANSAS.Auf den Weg zu Castlemans Hauptlagerstätte in Kansas. The Homecoming Job (2008)
CASTLEMAN GETS A CUT OF THE BOOTY.Castleman bekommt einen Teil der Beute. The Homecoming Job (2008)
BUT CASTLEMAN'S A BILLION-DOLLAR COMPANY.Castleman ist ein Milliardenunternehmen ... The Homecoming Job (2008)
ALL RIGHT, WELL, CASTLEMAN USES THE ILLEGAL CASH TO RE-ELECT HIS CONGRESSMAN.In Ordnung, nun, Castleman benutzt das illegale Geld, um seinen Kongressabgeordneten wiederzuwählen. The Homecoming Job (2008)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
castleman

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Where's Mr. Castleman?Wo ist Mr. Castleman? The Damned Don't Cry (1950)
George Castleman.George Castleman. The Damned Don't Cry (1950)
Yes, of course, Mr. Castleman.Ja, natürlich, Mr. Castleman. The Damned Don't Cry (1950)
He's in a meeting with Mr. Castleman.Er ist mit Mr. Castleman in einer Sitzung. The Damned Don't Cry (1950)
I'm Mrs. Castleman.Ich bin Mrs. Castleman. The Damned Don't Cry (1950)
Castleman's going to open up a suite of offices, my name on the door.Castleman will ein paar Büros mit meinem Namen an der Tür einrichten. The Damned Don't Cry (1950)
What did you tell Castleman?Was hast du Castleman gesagt? The Damned Don't Cry (1950)
Castleman won't let it.Dafür wird Castleman sorgen. The Damned Don't Cry (1950)
Miss Whitehead to see Mr. Castleman.Miss Whitehead möchte Mr. Castleman sprechen. The Damned Don't Cry (1950)
Mr. Castleman says he doesn't know any Miss Whitehead.Mr. Castleman sagt, er kenne keine Miss Whitehead. The Damned Don't Cry (1950)
I mean Joe Caveny who changed his name to George Castleman.Ich meine Joe Caveny, der seinen Namen zu George Castleman änderte. The Damned Don't Cry (1950)
I want what Joe Caveny wanted, and what George Castleman has.Ich will, was Joe Caveny wollte und George Castleman hat. The Damned Don't Cry (1950)
Caveny or Castleman.Caveny oder Castleman. The Damned Don't Cry (1950)
Mr. Castleman.Mr. Castleman. The Damned Don't Cry (1950)
Mr. Castleman needs no stimulation.Mr. Castleman braucht nichts Anregendes. The Damned Don't Cry (1950)
Alfred, I think Mr. Castleman would like a brandy.Alfred, ich glaube, Mr. Castleman hätte gern einen Brandy. The Damned Don't Cry (1950)
I'm interested in the Castlemans and the Forbes.Ich interessiere mich für die Castlemans und die Forbes. The Damned Don't Cry (1950)
A gentleman to see Mr. Castleman.Ein Herr möchte zu Mr. Castleman. The Damned Don't Cry (1950)
Sorry to interfere with your evening like this, Mr. Castleman... but something came up that couldn't wait.Entschuldigen Sie, dass ich Sie störe, Mr. Castleman, aber es passierte etwas, das keinen Aufschub duldet. The Damned Don't Cry (1950)
They work for the same guy I work for, George Castleman.Wir alle arbeiten für den gleichen Mann, George Castleman. The Damned Don't Cry (1950)
Mr. Castleman will be cancelled out.Mr. Castleman wird vernichtet. The Damned Don't Cry (1950)
He said Castleman might not like it... but Ethel Whitehead would go for anything.Er sagte, Castleman würde verärgert sein, aber Ethel Whitehead sei alles recht. The Damned Don't Cry (1950)
What did she have to do with this Castleman guy?Was hatte sie mit diesem Castleman zu tun? The Damned Don't Cry (1950)
CASTLEMAN SHOT ME UP.Castleman hat mich abgeknallt. The Homecoming Job (2008)
Jay Castleman in the Attorney General's Office, please?เจย์ แคสเทิลแมน สนง.อัยการ Pilot (2010)
CASTLEMAN.Castleman. The Homecoming Job (2008)
Barkley, Castleman, Calloway, Dexter, Donman, Edwards, Evans, Barkley, Castleman, Calloway, Dexter, Donman, Edwards Evans, Finley, Fisher, Framingham. Addams Family Values (1993)
Teal'c, in the event we find no enemy activity... on the other side, you will coordinate with Major Castleman on the rescue mission. - Chevron six encoded.Wenn keine feindliche Aktivität erkennbar ist, koordinieren Sie mit Major Castleman die Rettungsmission. Solitudes (1998)
Major Castleman requires medical attention.Major Castleman braucht medizinische Hilfe. Solitudes (1998)
General Hammond, Major Castleman reports Alpha teams 12 and 13...General Hammond, Major Castleman meldet, Alpha-Teams 1 2 und 1 3... The Serpent's Lair (1998)
Teal'c, you will assist Major Castleman with base security.Teal'c, Sie helfen Major Castleman bei der Sicherung der Basis. Fair Game (1999)
Major Castleman will be joining SG-1 on this mission.Major Castleman wird SG-1 bei diesem Auftrag begleiten. The Fifth Race (1998)
Where is Major Castleman?Wo ist Major Castleman? The Fifth Race (1998)
Your Honor...Mr. Castleman. Calling All Cars (2002)
YEAH, THAT'S BECAUSE CASTLEMAN REFUSED TO COOPERATE IN THAT INVESTIGATION.Ja, weil Castleman es ablehnte bei dieser Ermittlung zu kooperieren. The Homecoming Job (2008)
HE SAYS THAT THE CASTLEMAN CONTRACTORS SPOOKED AND STARTED FIRING.Er sagt, dass die Castlemann Unternehmer erschraken und das Feuer eröffneten. The Homecoming Job (2008)
CASTLEMAN IS GONNA BE VERY HAPPY WITH THE NEW APPROPRIATIONS BILL.Castleman wird sehr glücklich über die neue Bewilligungsvorlage sein. The Homecoming Job (2008)
WE'VE ALREADY EARMARKED THE NO-BID CONTRACTS FOR CASTLEMAN.Wir haben die Verträge ohne Ausschreibung bereits für Castleman reserviert The Homecoming Job (2008)
CASTLEMAN STRIKE YOU AS THE KIND OF COMPANY THAT WOUEP A WITNESS ALIVE?Kommt Dir Castleman wie die Art Unternehmen vor, das einen Zeugen am Leben lässt? The Homecoming Job (2008)
WE GOT ALL THIS STUFF ONE OF THE CASTLEMAN HITTERS.Wir haben das ganze Zeug von einem der Castleman Schläger. The Homecoming Job (2008)
- LIKE CASTLEMAN?- Wie Castleman? The Homecoming Job (2008)
- LIKE CASTLEMAN.- Wie Castleman. The Homecoming Job (2008)
CASTLEMAN CAN BE A FICKLE FRIEND.Castleman kann ein launischer Freund sein. The Homecoming Job (2008)
CASTLEMAN OWNS THE CONTRACTING COMPANY, HUH?Castleman besitzt das Vertragsunternehmen, hä? The Homecoming Job (2008)
WHAT WE NEED TO DO IS, WE NEED TO GET DUFORT TO BELIEVE THAT JENKINS IS ABANDONING HIM, THAT JENKINS SUBMITTED THE APPROPRIATIONS BILLWas wir tun müssen, ist Dufort dazu zu bringen zu glauben, dass Jenkins ihn fallen lässt, dass Jenkins eine Bewilligungsvorlage unterbreitet hat, die keine der üblichen Verträge für Castleman beinhaltet, was bedeutet, dass wir unsere eigenen Seiten in die Vorlage legen müssen. The Homecoming Job (2008)
CASTN MAKES A THOUSAND SHIPMENTS A MONTH.Castleman macht tausend Verschiffungen im Monat. The Homecoming Job (2008)
HEADING TO THE MAIN CASTLEMAN STORAGE FACILITY IN KANSAS.Auf den Weg zu Castlemans Hauptlagerstätte in Kansas. The Homecoming Job (2008)
CASTLEMAN GETS A CUT OF THE BOOTY.Castleman bekommt einen Teil der Beute. The Homecoming Job (2008)
BUT CASTLEMAN'S A BILLION-DOLLAR COMPANY.Castleman ist ein Milliardenunternehmen ... The Homecoming Job (2008)
ALL RIGHT, WELL, CASTLEMAN USES THE ILLEGAL CASH TO RE-ELECT HIS CONGRESSMAN.In Ordnung, nun, Castleman benutzt das illegale Geld, um seinen Kongressabgeordneten wiederzuwählen. The Homecoming Job (2008)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
castleman

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top