Search result for

*weil*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: weil, -weil-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Rottweiler(n) สุนัขพันธุ์หนึ่ง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Marriage is very holy.- Weil die Ehe heilig ist. A Child of Yours (2012)
I have the world's most boring job. What's going to happen to me?Ich habe den langweiligsten Job der Welt. Munich (2005)
Because you were doing what you always did.Weil du getan hast, was du immer tust. The Captain's Hand (2006)
She never kissed me... because I didn't get born yet.Mich hat sie nie geküsst... weil ich noch gar nicht geboren war. Tideland (2005)
Because I was just little, I didn't know what to do.Weil ich noch klein war, wusste ich nicht, was ich tun sollte. Tideland (2005)
Because you love me.Weil du mich liebst. Tideland (2005)
Because ten years from now, when I wake up all alone and ask myself..Weil ich mich in zehn Jahren nicht fragen will, warum ich uns keine Salaam Namaste (2005)
Because I wanted them to.Weil ich es so wollte. Mr. & Mrs. Witch (2006)
- Because the witches...- Weil die Hexen... 12 Angry Zen (2006)
Because I take after my mom.Weil ich nach meiner Mutter komme. Friendly Skies (2007)
Because the witches outsmarted us, that's how.Weil die Hexen uns ausgetrickst haben. Mr. & Mrs. Witch (2006)
I'd have been bored on my own.Allein hätte ich mich gelangweilt. Anthony Zimmer (2005)
Because I love him.- Weil ich ihn liebe. Anthony Zimmer (2005)
Because I kissed you.- Weil ich Sie geküsst habe? Anthony Zimmer (2005)
You're his weakness.Weil er Ihnen nun mal nicht widerstehen kann. Anthony Zimmer (2005)
-Because you have my paycheck.- Weil du mein Gehalt hast. Episode #1.4 (2008)
I didn't want to miss the chance to talk to you.Ich wollte die Gelegenheit nutzen, weil... Paris, je t'aime (2006)
- Because I've never met him.- Weil ich ihn nie getroffen habe. Broken Flowers (2005)
- Why, - don't you like him ? - No.Weil Margoyle rausfinden will, wie er sich verwandelt hat und wieso er so mächtig wurde. Hulkus Pocus (2005)
You're angry we're here?- Du bist sauer, weil wir hier sind. Paris, je t'aime (2006)
What are you gonna do about Carmen- Drängst du uns deshalb zusammen? - Nein. Weil ihr gut zusammen passt. Loud & Proud (2005)
'cause he saw it in a dream.Weil er es in einem Traum gesehen hat. A Civil War (2007)
What, am I boring you?Was? Langweile ich dich? A Bittersweet Life (2005)
Maybe it's because they're still young?Vieleicht weil sie noch Jung sind? A Bittersweet Life (2005)
Stop stopDu hast dich immer lustig gemacht. Weil du Angst hast. Sei einfach lesbisch. Loud & Proud (2005)
It wasn't dull.Langweilig war's nicht. The Choice (2012)
Because you hit him.Weil du ihn gehauen hast. There's Something About a War (2006)
I took care of it because you weren't there.Ich hab mich drum gekümmert, weil du nicht da warst. A Bittersweet Life (2005)
Because emily is your daughter.Weil Emily deine Tochter ist. In Which Sam Receives an Unexpected Visitor... (2007)
Actually, on the seventh floor, because the lobby is tall... and counts for two floors.Eigentlich sogar im 7. Stock, weil die Lobby so hohe Decken hat, das zählt für zwei Etagen. Queens (2005)
'cause He's Here.weil er hier ist. In Which Addison Finds a Showerhead (2007)
Because this can get more serious than either of you can imagine.Weil das hier noch viel schlimmer werden kann als ihr es euch vorstellen könnt. A Bittersweet Life (2005)
It's because you don't care what other people think.Weil es dich nicht interessiert was andere Menschen denken. A Bittersweet Life (2005)
But first, this should keep you busy for a while.Aber das hier sollte euch erst mal eine Weile beschäftigen. Imaginary Fiends (2005)
Taking him to bed?Weil du mit ihm ins Bett steigst? Queens (2005)
The angels are rejoicing... because the Egyptians have just drowned in the Red Sea.Die Engel jubeln, weil die Ägypter gerade im Roten Meer ertrunken sind. Munich (2005)
That's the boring part now.Identitäten sind etwas Langweiliges. Munich (2005)
A mixed marriage.Weil sie keine Jüdin ist. Munich (2005)
Because he hurt a child. Killed a child.Weil er ein Kind verletzt hat, ... getötet hat. The Girl in the Café (2005)
I watched them...Ich habe sie schon eine Weile vorher draußen gesehen. The Zone (2007)
Because he really knows how to cook a brisket.Weil er gut kochen kann. Munich (2005)
Her sister died. But I think she didn't go to the athletes' funerals... because some people are angry at her... for not negotiating with the terrorists.Sie ging nicht zur Trauerfeier, weil einige Leute wütend sind. Munich (2005)
She didn't go to the funerals... because she didn't want to be booed.Sie war nicht auf der Trauerfeier, weil sie nicht ausgebuht werden wollte. Munich (2005)
Because she's marrying my father.Weil sie meinen Vater heiratet. Absinthe Makes the Heart Grow Fonder (2007)
Sometimes I think it's because she's jealous of our relationship.Manchmal denke ich... sie ist eifersüchtig, weil wir uns gut verstehen. Melissa P. (2005)
They were predictable and standard.Sie waren vorhersehbar und langweilig. Friday Night's Alright for Fighting (2006)
You didn't have dinner with us because you were in Brussels right?Gestern abend warst du nicht beim Essen, weil du in Brüssel warst, stimmt's? Queens (2005)
Boring!Langweilig! Melissa P. (2005)
'Cause he knows it's gonna work.Weil er weiß, daß es funktionieren wird. Born to Run (2005)
That's because there is no answer.Weil es darauf keine Antwort gibt. Adrift (2005)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
weil
weil
weild
weild
weill
weil's
weiler
weiland
weill's
kurzweil
detweiler
lutweiler
rothweiler
rottweiler
weilbacher
rottweilers
trierweiler

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Weil

WordNet (3.0)
rottweiler(n) German breed of large vigorous short-haired cattle dogs
weil(n) French philosopher (1909-1943), Syn. Simone Weil
weil(n) United States mathematician (born in France) (1906-1998), Syn. Andre Weil
weill(n) German composer; collaborated with Bertolt Brecht (1900-1950), Syn. Kurt Weill
weil's disease(n) a severe form of leptospirosis in human beings

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Weil's disease

(Med.) An acute infectious febrile disease, resembling typhoid fever, with muscular pains, disturbance of the digestive organs, jaundice, etc. [ Webster 1913 Suppl. ]

German-Thai: Longdo Dictionary
jeweilsทีละ, แต่ละ, ตามลำดับ
mittlerweileในระหว่างนี้, ในระหว่างนั้น
weilเพราะว่า, เนื่องจากว่า
langweilig(adj) น่าเบื่อหน่าย, See also: die Langweile
Langweile(n) |die, nur Sg.| ความเบื่อหน่าย
langweilen(vt) |langweilte, hat gelangweilt| ทำให้เบื่อหน่าย
sich langweilenรู้สึกเบื่อ เช่น Heute langweile ich mich furchtbar. วันนี้ฉันเบื่อมาก
kurzweilig(adj, adv) สนุกสนาน เพลิดเพลิน หรือ ช่วงเวลาที่เรารู้สึกว่าเวลาผ่านไปรวดเร็ว, See also: A. langweilig
weil(konj) |กริยาอยู่ท้ายประโยค| เพราะว่า เช่น Andrea bleibt daheim, weil sie ihrer Mutter im Haushalt helfen will. อันเดรียอยู่บ้านเพราะเธออยากช่วยแม่ทำงานบ้าน, See also: Related: denn, da
gelangweilt(adv) ด้วยท่าทางอาการเบื่อหน่าย เช่น Jahn hört der Vorlesung ziemlich gelangweilt zu. ยาห์นนั่งเรียนด้วยอาการเบื่อหน่าย, See also: langweilig

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zeitweiliger Ausschlusssuspension [Add to Longdo]
Dörfchen { n }; kleines Dorf; Weiler { m }hamlet [Add to Longdo]
einstweilige Einstellung { f }suspension [Add to Longdo]
zeitweilige Entziehung { f }suspension [Add to Longdo]
Langeweile { f }boredom [Add to Longdo]
Langeweile { f }ennui [Add to Longdo]
Langeweile { f }stuffiness [Add to Longdo]
Langeweile { f }; Überdruss { m }; Eintönigkeit { f }; Stumpfsinn { m }tedium [Add to Longdo]
Langweiler { m } | Langweiler { pl }slowpoke; stick-in-the-mud | slowpokes [Add to Longdo]
Langweiligkeit { f }tediousness [Add to Longdo]
Preis { m } | Preise { pl } | zum halben Preis | angemessener Preis | annehmbarer Preis | voraussichtlicher Preis | zu herabgesetzten Preisen | zu jeweiligen Preisen | zu konstanten Preisen | zum angegebenen Preis | taxierter Preis; Taxe { f } | Preis, alles inbegriffen; Gesamtpreis { m } | Preise reduzieren | Preise erhöhen | einen Preis nennen | Preise angeben | Preise ausgleichen | die Preise in die Höhe treiben | um jeden Preis | um keinen Preisprice | prices | at half (the) price | fair price | acceptable price | anticipated price | at reduced prices | at current prices | at constant prices | at the price indicated | valuation | all in price | to cut prices | to spike prices | to quote a price | to quote prices | to adjust prices | to push up prices; to force up prices | at any price | not at any price; not for anything [Add to Longdo]
an Reiz verlieren; langweilig werdento become stale [Add to Longdo]
Schutz { m } | effektiver Schutz | einstweiliger Schutz | Schutz gefährdeter Artenprotection | effective protection | provisional protection | protection of endangered species [Add to Longdo]
Sermon { m }; langweilige Rede { f }; Geschwätz { n }pitch [Add to Longdo]
einstweilige Verfügung { f }temporary injunction; interim order [Add to Longdo]
einstweilige Verfügung { f }interlocutory injunction [Add to Longdo]
eine einstweilige Verfügung erteilt bekommento obtain an injunction [Add to Longdo]
Verpflichtung { f } | ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommenduty | to perform their respective duties [Add to Longdo]
Verweildauer { f }resting time; residence time [Add to Longdo]
Verweilzeit { f }dwell time; holding time; retention time; detention time [Add to Longdo]
Weile { f } | eine Weile | eine Weile dauernwhile | awhile { adv } | to take a long time [Add to Longdo]
Zeitweiligkeit { f }temporariness [Add to Longdo]
Zweileiterschaltung { f }two-wire circuit [Add to Longdo]
Zweilochmutterndreher { m }pin-type face wrench [Add to Longdo]
als; wie; so; da; weil; während; obgleichas [Add to Longdo]
amüsant; vergnüglich; unterhaltend; kurzweilig { adj }amusing; entertaining [Add to Longdo]
zeitweilig arbeitsloslaid off [Add to Longdo]
sich aufhalten; verweilen; weilen | aufhaltend; verweilend; weilend | aufgehalten; verweilt; geweilt | hält sich auf; verweilt; weilt | hielt sich auf; verweilte; weilteto sojourn | sojourning | sojourned | sojourns | sojourned [Add to Longdo]
zeitweilig aufheben; außer Kraft setzen; unterbrechento suspend [Add to Longdo]
zeitweilig ausschließen; sperrento suspend [Add to Longdo]
bisweilensometimes [Add to Longdo]
bleibend; weilend { adj }staying [Add to Longdo]
einstweilen { adv }for the time being [Add to Longdo]
einstweilen { adv }nonce [Add to Longdo]
einstweilig { adj }interlocutory [Add to Longdo]
eintönig; farblos; trist; langweilig; öde { adj }drab [Add to Longdo]
jdn. (zeitweilig) des Amtes entheben; suspendierento suspend [Add to Longdo]
ermüdend; langweilig { adj }tedious [Add to Longdo]
ermüdend; Langweilig { adv }tediously [Add to Longdo]
gelegentlich; zeitweise; hin und wieder; zuweilen; zwischendurch { adv }occasionally [Add to Longdo]
inzwischen; mittlerweilemeanwhile [Add to Longdo]
je; jeweils { adv }every; each [Add to Longdo]
jetzt; jetzt schon; mittlerweileby now [Add to Longdo]
jeweiligrespective; particular; actual [Add to Longdo]
jeweiligfor the time being [Add to Longdo]
jeweils; jeweilig { adv }at a time [Add to Longdo]
jeweils; jedesmalalways; a time [Add to Longdo]
mit jeweils 50 Fragenwith fifty questions each [Add to Longdo]
langatmig; langweilig; eintönig { adj } | langatmiger; langweiliger; eintöniger | am langatmigsten; am langweiligsten; am eintönigstenprosy | prosier | prosiest [Add to Longdo]
langweilen | langweilend | gelangweilt | langweilteto bore | boring | bored | bored [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ワイル病[ワイルびょう, wairu byou] (n) (See レプトスピラ症) Weil's disease; Weil's syndrome; severe leptospirosis [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一時[ひととき, hitotoki] eine_Weile, 1_Uhr [Add to Longdo]
一時[ひととき, hitotoki] eine_Weile, einen_Moment [Add to Longdo]
冗漫[じょうまん, jouman] weitschweifig, langweilig [Add to Longdo]
冗長[じょうちょう, jouchou] weitschweifig, langweilig [Add to Longdo]
[じ, ji] Weiler, Gemeindeteil [Add to Longdo]
小康[しょうこう, shoukou] zeitweilige_Ruhe, zeitweilige_Linderung [Add to Longdo]
差し当たり[さしあたり, sashiatari] vorlaeufig, einstweilen [Add to Longdo]
惰気[だき, daki] Traegheit, Langeweile [Add to Longdo]
[ざん, zan] (FUER) EINE WEILE [Add to Longdo]
石部金吉[いしべきんきち, ishibekinkichi] langweiliger_Tugendbold [Add to Longdo]
退屈[たいくつ, taikutsu] langweilig, eintoenig [Add to Longdo]
飽かす[あかす, akasu] uebersaettigen, jemanden_ermueden, jemanden_langweilen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top