Search result for

*wehte*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wehte, -wehte-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The wind blew it, right out the window.Der Wind wehte ihn raus. Direkt aus dem Fenster. The Boxtrolls (2014)
He brought his truck with the banner of his political party but people made him take it away.An seinem Auto wehte die Fahne seiner Partei, aber die Leute brachten ihn dazu, sie abzunehmen. Winter on Fire: Ukraine's Fight for Freedom (2015)
He was prominent and powerful but the political winds changed and he was exiled.Er war berühmt und mächtig... aber als ein neuer politischer Wind wehte, wurde er verbannt. Inferno (2016)
The branches had grown a little too long, and they hit the window when the wind blew.Die Äste waren ein bisschen zu lang geworden und stießen ans Fenster, wenn der Wind wehte. Before I Wake (2016)
The wind speed was two times higher than the limit on the night they died.Der Wind wehte mit über 15 m/s als sie starben. Doppelt so viel, wie erlaubt. Episode #1.1 (2016)
A scent wafted over that almost knocked me over.Es wehte ein Geruch herüber, der mich fast umhaute. Goodbye Berlin (2016)
"Whether Tempter sent, "or whether tempest tossed thee here ashore, "Ob die Hölle Dich mir sandte, ob der Sturm Dich wehte her!" Fallen (2016)
Whether Tempter sent or whether tempest tossed thee...""Ob die Hölle Dich mir sandte, ob der Sturm Dich wehte her!" Fallen (2016)
"Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore...""Ob die Hölle Dich mir sandte, ob der Sturm Dich wehte her!" Fallen (2016)
The sand blew in, the people blew out and that, my boy, was the end of Amarna.Der Sand wehte herein, die Leute wehten heraus. Und das, mein Junge, war das Ende von Amarna. Episode #1.1 (2016)
This is the last page of my movie that flew out of the window.Diese letzte Seite wehte aus dem Fenster. An American Girl Story: Summer Camp, Friends for Life (2017)
♪ Live streaming ♪Wehten? Kimmy Pulls Off a Heist! (2017)
The "Potemkin" passed through the squadron, the flag of freedom fluttering over her.Stolz wehte die rote Fahne der Freiheit. Ohne einen einzigen Schuss passierte der aufständische Panzerkreuzer die Reihen des Geschwaders. Battleship Potemkin (1925)
Blowin' the land away. Blowin' the crops away!Wehten die Erde und die Ernte weg. The Grapes of Wrath (1940)
Were any of these ever under the American flag?Wehte auch nur über einem davon die US-Flagge? Woman of the Year (1942)
"Lha gyalo!", the Gods have won, that's what the Tibetans shout when they reach the highest point of the pass."Lha gyalo!", die Götter haben gesiegt, rufen die Tibeter, "wenn sie zur sturmumwehten Passhöhe gelangt sind. Geheimnis Tibet (1943)
There's an east wind coming all the same. Such a wind has never blew on England yet.Es wird ein Ostwind kommen, wie noch keiner über England wehte. Sherlock Holmes and the Voice of Terror (1942)
Blow me down and pick me upUmwehte mich und hob mich hoch. 20, 000 Leagues Under the Sea (1954)
Then she gave me The scare of my young life Blow me down and pick me upDann jagte sie mir den Schrecken meines jungen Lebens ein, umwehte mich und hob mich hoch. 20, 000 Leagues Under the Sea (1954)
In a flurry of eiderdownUnd sein Gefieder wehte im Wind Hans Christian Andersen (1952)
The sun shone and the wind blewDie Sonne schien Der Wind, der wehte The Magician (1958)
Chen Yu is examining the sand.Tschen Yü untersucht den herangewehten Sand. First Spaceship on Venus (1960)
I know it when that breeze blow and I see your face, those hungry eyes and mouth.Ich wusste es von dem Moment an, an dem der Windhauch wehte und ich dein Gesicht sah, diese hungrigen Augen und den Mund. The Outrage (1964)
It was a horrible gale.Es wehte ein fürchterlicher Wind. Woman in the Dunes (1964)
-She's as flighty as a feather- Flüchtig wie verwehte Blätter The Sound of Music (1965)
Suddenly, there was a gust of wind, and the papers blew overboard.Plötzlich kam eine Windbö... und die Papiere wehten von Bord. A Countess from Hong Kong (1967)
Aha, so that's why the wind blows.Aha, daher wehte also der Wind. The Zombie Walks (1968)
A wind blew the ashes away, and sand covered the scars.Der Wind wehte die Asche fort, und Sand bedeckte die Narben. The Life and Times of Judge Roy Bean (1972)
The birds chirped, the wind blew and the sun tanned the bears' ears."Die vögel zwitscherten, der Wind wehte und die Sonne bräunte den Bären die Ohren." The Butt (1974)
The wind blew and the sun tanned the bears' ears.Der Wind wehte, und die Sonne bräunte den Bären die Ohren. The Butt (1974)
I've never known a day when there wasn't an easy breeze blowing up there on Walton's Mountain.Ich erinnere mich an keinen Tag, als oben auf Walton's Mountain nicht eine leichte Brise wehte. The Sermon (1975)
They blew you off.Die wehten dich weg. Home (2009)
- Well, sir one night the show was tied up in Oklahoma and just as Jesse Roy was going like 60 a twister struck and it lifted him right up out of that barrel.- Na ja, eines Abends hatte die Show in Oklahoma festgemacht, und gerade als Jesse Roy so richtig aufgedreht hatte, kam ein Tornado angefegt und wehte ihn aus seiner Trommel. The Pearls (1981)
but trust me: the poor and the noble... lose every war since then... regardless of flag...Seitdem haben die Armen und die Adligen jeden Krieg verloren, egal welche Fahne gerade wehte. The Skin (1981)
You know what, maybe the wind's were favorable and that is Rabbit Island.Weißt du was? Vielleicht wehte der Winde günstig. Und das ist Rabbit Island. Who Finds a Friend Finds a Treasure (1981)
Well, you could say that the wind blew in the front door and blew out the back door and blew the room out.Nun ja, man könnte sagen, der Wind kam durch die Vordertür, wehte zur Hintertür wieder hinaus und nahm das Wohnzimmer mit. Brunettes Are In (1984)
Your hair blew this way and that Mixed with bits of sand."Dein Haar wehte hin und her vermischt mit Sandkörnern." Broadway Danny Rose (1984)
I was thinking, at the crash, which way was the wind blowing?Ich hab nachgedacht. Aus welcher Richtung wehte der Wind beim Unfall? A Zed & Two Noughts (1985)
There was a breeze... and we caught them in midflap.Der Wind wehte... und wir nahmen sie beim Flattern auf. The Razor's Edge (1987)
They found it in the morning, in the trees. It fluttered...beautiful.es hing in den Bäumen ... wehte im Wind ... es war schön ... On the Silver Globe (1988)
This flag was at Fort Sumter when the war started.Diese Flagge wehte in Fort Sumter, als der Krieg anfing. The Presidio (1988)
What a surprise that a passing zephyr should waft me here.weich ein zufall, daß mich ein milder Westwind zu diesem Orte wehte. The Adventures of Baron Munchausen (1988)
He had this little American flag on a pole, sticking up out of that shack.Am Mast wehte die amerikanische flagge, hoch oben über dem Schuppen. The Package (1989)
And the forests, dark and lonely, Moved through All their depths of darkness, Und durch die Wälder, dunkel und einsam, wehte ein Seufzer, ein trauriges Raunen. Summer Camp (1989)
Wind kept moving, blew me hat off.Es war sehr windig, der Wind wehte mir den Hut vom Kopf. Miller's Crossing (1990)
tell him that in Norfolk a young country woman was seen to turn visibly to powder and was blown away in a puff of dust in the icy blast.Sagt ihm, daß zu Norwich eine junge Bauersfrau gesehen ward, die sich vor aller Augen in Pulver verwandelte und als Staubgewölk verwehte, als der eisige Sturm sie traf. Orlando (1992)
The day they left, a southerly wind was blowing.Am Tag ihrer Abreise wehte ein heftiger Nordwind. Ashes of Time (1994)
Worf, we were walking barefoot on the beach with balalaika music in the air, an ocean breeze washing over us, stars in the sky, a full moon rising, and the most you say is "stimulating"?Worf, wir sind barfuß am Strand entlang spaziert, mit Balalaika-Klängen in der Luft, vom Meer wehte eine Brise herüber, die Sterne funkelten, der Vollmond ging auf, und du findest all das nur "stimulierend"? All Good Things... (1994)
" Curious George was crossing Delancey when the wind blew off his yarmulke into the gutter. ""Curious George überquerte den Delancey... als der Wind seine Kippa in den Rinnstein wehte." A Babe in Toyland (1997)
Yeah, I remember you and Dad getting ready to go out, him putting on his tux, you wearing the latest gown, and that scent wafting through the air.Ja ich erinnere mich wie Du und Dad euch hübsch gemacht habt, er trug einen Smoking und du das aktuellste Abendkleid, und dieser Duft der durch die Luft wehte. Straight Life (1997)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verwehen | verwehend | verweht | es verweht | es verwehteto blow away | blowing away | blown away | es blows away | es blew away [Add to Longdo]
wehtewafted [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top