Search result for

*vermeintlich*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: vermeintlich, -vermeintlich-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
On what charge?Wegen welcher vermeintlichen Tat? Eating the Blame (2014)
For his imagined pleasure.- Seinem vermeintlichen Vergnügen. The Incontrovertible Truth (2014)
I must consume 40 teaspoons of sugar a day, but they must be hidden sugars found in commonly perceived healthy foods and drinks.Ich muss 40 Teelöffel Zucker am Tag essen, aber nur versteckten Zucker in vermeintlich gesunden Sachen. That Sugar Film (2014)
This might be fine for a bear about to go into hibernation, but it can have damaging effects for a human who thinks they are making a healthy choice.Ein Bär kurz Vorm l/Vinlersch/af finde! das toll. Aber jemandem, der sich vermeintlich gesund ernähren will, schadet es eher. That Sugar Film (2014)
So, what brings you so deep into the woods to the home of an alleged devourer of children?Also, was verschlägt dich in die Tiefen des Waldes zum Zuhause eines vermeintlichen Kinderfressers? The Apprentice (2014)
More importantly, Prince Abboud is the putative successor to the Saudi throne.Noch wichtiger ist, dass Prince Abboud der vermeintliche saudische Thronerbe ist. Iconoclast (2014)
So, photographs of the supposed mayhem were provided, a meeting was set, it was all going rather well until the man revealed himself to be an undercover police officer.Fotos des vermeintlichen Chaos wurden bereitgestellt, ein Treffen vereinbart, es lief alles ziemlich gut, bis der Mann sich als Undercoverpolizist zu erkennen gab. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
Until then, I'm here to talk... about the beating of an unarmed motorist, Rodney King, and four guilty LAPD officers... who seem to be Daryl Gates's standard issue.Bis dahin geht es nur um den Angriff auf den unbewaffneten Rodney King und die vier schuldigen Polizisten, die vermeintlich richtig gehandelt haben. Straight Outta Compton (2015)
You scare people so they flee in this direction into what they think is a safe haven.Man erschreckt die Leute und lockt sie an einen vermeintlich sicheren Ort. The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
Our would-be murderer is ingenious.Unser vermeintlicher Mörder ist genial. Mr. Holmes (2015)
Was arranging things to... make it look as if Mr. Kelmot was the intended victim... simply to keep me off the trail?Liessen Sie das Ganze so aussehen, als wäre Mr. Kelmot das vermeintliche Opfer, um mich abzulenken? Mr. Holmes (2015)
Have you represented many accused spies?Haben Sie viele vermeintliche Spione vertreten? Bridge of Spies (2015)
- Allegedly.vermeintlich. Bridge of Spies (2015)
I mean, I thought it was Hakan who was under pressure, but...In dieser Zeit mit der vermeintlichen Spionage. Ich dachte, dass Hakan unter Druck stand. The Troubled Man (2015)
When the public found out about the excessive lifestyle of the prisoners at La Catedral, the police began an investigation into the supposed capital crimes being committed by Pablo Escobar within the prison walls.Als die Öffentlichkeit von dem exzessiven Lebensstil der Häftlinge in La Catedral erfuhr, begann die Polizei, die vermeintlichen Schwerverbrechen zu untersuchen, die von Escobar innerhalb des Gefängnisses begangen wurden. Despegue (2015)
Could we dispense with this fascinating dispute for just a moment and return to the subject of our supposed long-lost sister?Könnten wir nur einen Augenblick auf diesen faszinierenden Streit verzichten und zum Thema unserer vermeintlich verloren geglaubten Schwester zurückkehren? The Devil Is Damned (2015)
Happily ever after it was not, but sometimes even the worst endings are not really endings at all...Ein glückliches Ende war das nicht. Aber manchmal ist selbst das vermeintlich schlimmste Ende in Wirklichkeit gar kein Ende. Ashes to Ashes (2015)
He's relaxed when the perceived threat is gone.Er ist entspannt, wenn die vermeintliche Gefahr weg ist. Bite Out of Crime (2015)
My husbands supposed ashes were sitting on my fireplace mantle!Die vermeintliche Asche meines Mannes stand auf meinem Kaminsims. Here Comes the Night (2015)
Did you speak the words alleged?Habt Ihr die vermeintlichen Worte gesagt? The Devil's Spit (2015)
Two days ago, while leading investigators to the remains of his alleged victims, Waits escaped, killing Deputy District Attorney Luis Escobar and seriously wounding an L.A.P.D. detective.Vor zwei Tagen, während die führenden Ermittler nach den Überresten der vermeintlichen Opfer suchten, flüchtete Waits, tötete den stellvertretenden Staatsanwalt Luis Escobar und verletzte einen L.A.P.D. Detektiv schwer. Chapter Five: Mama's Boy (2015)
And as for your supposed marriage, well, we all know that that was clean contrary to the scriptures but...Und was Eure vermeintliche Ehe betrifft, wissen wir alle, dass diese eindeutig gegen die Schrift verstoßen hat. Entirely Beloved (2015)
And after the supposed "theft,"Und nach dem vermeintlichen "Diebstahl" There's No Place Like Home (2015)
Supposed to be unpickable.Vermeintlich unknackbar. When Your Number's Up (2015)
If by princess you mean potential porn star. I'm famished from all this angry, supposed reluctant sex we've been having.Ich bin ausgehungert von unserem heftigen, vermeintlich zögerlichen Sex. Infants of the Spring (2015)
You want me to lower my voice after appearing at my door 20 years after your supposed death.Ich soll leiser sprechen, nachdem du 20 Jahre nach deinem vermeintlichen Tod hier auftauchst? eps1.8_m1rr0r1ng.qt (2015)
He was assaulted, stabbed, and left for dead, the victim of a brutal attack by an unknown assailant.Er wurde angegriffen, niedergestochen und als vermeintlich tot liegengelassen. Als Opfer des brutalen Angriffs eines unbekannten Attentäters. The Great Man Down (2015)
Billie, when you give good people possibility, Manchmal ist eine vermeintlich sinnlose Wahl die sinnvollste. Santa's Little Helper (2015)
Yeah, well, while you were running around the park looking for a suspect you thought you knew, one you didn't slipped it into your bag.Ja, als Sie im Park rumrannten und den vermeintlich bekannten Verdächtigen suchten, ließ ein unbekannter Verdächtiger es in Ihre Tasche gleiten. Over (2015)
Talk about trauma, not the wounds themselves or even the execution, but the humiliation of being judged by one's supposed betters.So viel zum Trauma. Nicht wegen der Wunden und nicht mal wegen der Hinrichtung, sondern wegen der Erniedrigung, durch jene gerichtet zu werden, die vermeintlich über einem stehen. I'll See You in Hell or New Orleans (2015)
Reputed murderer or pitiful victim.Vermeintlicher Mörder oder bedauernswertes Opfer? Welcome Is Fashion and Ceremony (2015)
Supergirl lulls us into complacency. She fools us into thinking she'll save us and renders us incapable of saving ourselves. Like heroin, or the welfare state.Supergirl wiegt uns in der vermeintlichen Sicherheit, dass sie uns immer helfen wird und nimmt uns dadurch die Fähigkeit, uns selbst zu helfen, wie Heroin, oder der Sozialstaat. Human for a Day (2015)
The dmc pena set sail 48 minutes after the siege at the diner ended, en route to the Spanish port of valencia. But 70 miles into their journey, they turned back to the us citing engine trouble. Where's the freighter now?Die DMC Pena setzte 48 Minuten nach dem Ende der Diner Belagerung Segel, mit Kurs auf den Hafen im spanischen Valencia, aber nach 72 Meilen drehte er auf Grund von vermeintlichen Motorproblemen um Richtung USA. Eli Matchett (No.72) (2015)
Isn't she doing great? You know what?Können wir den vermeintlich leeren Ballsaal sehen, Interruptus Date Breast Movin' (2015)
I'm the person who first noticed the missing... - What I think was the missing money.Ich bin diejenige, der als Erster der Fehl... der vermeintliche Fehlbetrag aufgefallen ist. The Accountant (2016)
When I think Howard has reached the depths of depravity, you did up a wellspring, Mr. Jarvis.Am vermeintlichen Höhepunkt von Howards Verderbtheit, setzten Sie noch einen drauf, Mr. Jarvis. A View in the Dark (2016)
Well, apparently, it's important enough for Isodyne to fabricate a story about Dr. Wilkes being a Communist.Für Isodyne scheint es wichtig genug zu sein, um Dr. Wilkes zu einem vermeintlichen Kommunisten zu machen. Better Angels (2016)
Would-be murder victim!Vermeintliches Mordopfer! Tut mir leid. Deadly Prep (2016)
You see a man lying here, a seemingly weak man, but I'm the most powerful man in the world.Sie sehen hier einen Mann liegen, einen vermeintlich schwachen Mann, aber ich bin der mächtigste Mann der Welt. My Struggle II (2016)
For the longest time, I thought that the truth was dangerous, and it still can be, but... now I'm starting to know that the thing that we think will hurt us may actually save us.Lange Zeit dachte ich, die Wahrheit sei gefährlich... aber ich habe die Gewissheit erlangt... dass vermeintlich gefährliche Dinge uns retten können. Into the Wild (2016)
Because of the institutionalized nature of science, scientists have become more hesitant to challenge perceived truth.Aufgrund der Institutionalisierung der Wissenschaft zögern Wissenschaftler heute eher, vermeintliche Wahrheiten zu hinterfragen. The Fourth Phase (2016)
Construction crew hits what they think is a sinkhole.Der Bautrupp traf auf eine vermeintliche Sinkhöhle. Two-Faced Jack (2016)
Well, the abduction of the child from a place of presumed safety must be an essential part of his ritual.Die Entführung des Kindes von einem vermeintlich sicheren Ort, muss ein essentieller Teil seines Rituals sein. Wer weiß? The Sandman (2016)
Perhaps his own mother turned a blind eye to a real or perceived danger.Vielleicht war seine eigene Mutter blind gegenüber einer echten, oder vermeintlichen Gefahr. The Sandman (2016)
The alleged gunman, whose name has yet to be released...Der vermeintliche Schütze, dessen Name noch veröffentlicht werden muss... eps2.1_k3rnel-pan1c.ksd (2016)
Nor has SCPD issued a statement on the matter, but it is believed that this throwing star killer is responsible for a total of 4 deaths so far, including that of reputed crime lord Tobias Church.Noch hat das SCPD kein Statement zur Sache herausgegeben, aber es ist anzunehmen, dass dieser Wurfsternmörder bisher für mindestens vier Todesfälle verantwortlich ist, einschließlich dem des vermeintlichen Verbrecherlords Tobias Church. So It Begins (2016)
Pero Mira. I didn't bring you all the way out here to talk about Los muertos.Was bedeutet, dass er nach seinem Ausbruch wahrscheinlich zu Von Ecklands Wohnung ging, um sich für seine vermeintliche dämonische Schlacht vorbereiten zu lassen. Much Ado About Murder (2016)
And it took me... a month or two to even build up the courage to go get what I thought was a second opinion.Und ich brauchte einen oder zwei Monate, um überhaupt den Mut zu fassen, um mir eine vermeintliche zweite Meinung einzuholen. Reggie Watts: Spatial (2016)
Patient has begun demonstrating extreme sensitivity to perceived rejection.Die Patientin hat damit begonnen, extreme Empfindlichkeit gegenüber vermeintlicher Ablehnung zu zeigen. The Unflinching Spark (2016)
This so-called evidence... he claimed His Royal Highness was shot by the Nazis... and we knew that to be false, and we didn't take the bait.Seine vermeintlichen Beweise besagen, dass Nazis das Attentat durchführten. Doch den Köder haben wir nicht geschluckt. Detonation (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gab vor; vermeintlichpretended [Add to Longdo]
vermeintlichputative [Add to Longdo]
vermeintlich { adv }putatively [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top