อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

*slos*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: slos, -slos-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
slosh(sl) เบียร์, See also: เหล้า, สุรา
slosh(vt) ทำหก, See also: ทำให้กระเด็น, ทำให้กระฉอก, Syn. splash, swash
slosh(vi) ใช้บางอย่างกวนของเหลว, See also: กวน, คน, ขยำ, ผสม, Syn. drench, rinse
slosh(vt) ใช้บางอย่างกวนของเหลว, See also: กวน, คน, ขยำ, ผสม, Syn. drench, rinse
slosh(vi) เดินลุยน้ำ (โคลน, หิมะ ฯลฯ)
slosh(n) โคลน, See also: เลน, หิมะที่กำลังละลาย
slosh(n) การกระเด็น, See also: การสาด, การซัด, การกระเซ็น, กระทบฝั่ง คลื่น, การกระเด็น
sloshed(adj) เมา
slosh on(phrv) ป้ายลวกๆ, See also: ทาไว้หนา, ทาลวกๆ
slosh about(phrv) ตกจาก, See also: หล่นจาก, หยดจาก, Syn. slop about, slosh around
slosh around(phrv) ตกจาก, See also: หล่นจาก, หยดจาก, Syn. slosh about

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
slosh(สลอช) n. หิมะกึ่งละลาย, เลน, โคลน, เสียงกระเด็นของโคลน. vi. สาด, กระเด็น, แกว่งของเหลวในภาชนะให้สะอาด. vt. ลาด, กระเด็น, Syn. slush

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
น้ำคาวปลา(n) slosh after washing fish, Syn. น้ำล้างปลา, Example: แมวคงได้กลิ่นน้ำคาวปลาที่พ่อใช้รดต้นไม้ เลยเดินป้วนเปี้ยนอยู่รอบๆ, Thai Definition: น้ำล้างปลาที่มีเมือกและเลือดติด ใช้รดต้นไม้ให้งาม

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
slosh
sloss
kosloski
koslosky
sloshing

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
slosh
sloshed
sloshes
sloshing

WordNet (3.0)
slosh(v) spill or splash copiously or clumsily, Syn. slosh around, slush, slush around, Example: slosh paint all over the walls
besotted(adj) very drunk, Syn. tight, cockeyed, sozzled, pie-eyed, pissed, sloshed, soaked, squiffy, blotto, fuddled, loaded, soused, plastered, stiff, smashed, crocked, blind drunk, wet, slopped, pixilated
splash(v) make a splashing sound, Syn. splosh, slush, slosh, Example: water was splashing on the floor
squelch(v) walk through mud or mire, Syn. splosh, slosh, slop, squish, splash, Example: We had to splosh across the wet meadow

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Sloshy

{ . See Slush, Slushy. [ 1913 Webster ]

Variants: Slosh

Japanese-English: EDICT Dictionary
打っ掛ける;ぶっ掛ける;打っかける[ぶっかける, bukkakeru] (v1, vt) to dash (e.g. liquid on someone's face); to slosh; to splash; to souse; to pour [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
regungslos[เร๊-กุ่งส-โลส] (adj) ไม่เคลื่อนไหว, Syn. bewegungslos

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anspruchslose { m, f }; Anspruchsloser; Kulturbanause { m }lowbrow [Add to Longdo]
Apathie { f }; Teilnahmslosigkeit { f }apathy [Add to Longdo]
Arbeitslosenunterstützung { f }; Arbeitslosengeld { n } | Arbeitslosengeld beziehen | Arbeitslosenunterstützungen { pl }dole [ Br. ] | to be on the dole [ Br. ] | doles [Add to Longdo]
Arbeitslose { m, f }; Arbeitsloser | Arbeitslosen { pl }unemployed; nonworker | workless [Add to Longdo]
Arbeitsloseninitiative { f }; Arbeitslosenverein { m }jobclub [Add to Longdo]
Arbeitslosenquote { f }unemployment rate [Add to Longdo]
Arbeitslosenunterstützung { f }; Arbeitslosentgeld { n } | Arbeitslosenunterstützungen { pl }unemployment benefit | unemployment benefits [Add to Longdo]
Arbeitslosenversicherung { f } | Arbeitslosenversicherungen { pl } | Gesetzliche Arbeitslosenversicherung { f }unemployment insurance | unemployment insurances | Public Unemployment Insurance [Add to Longdo]
Arbeitslosenzahl { f }; Arbeitslosenziffer { f }unemployment rate [Add to Longdo]
Arbeitslosigkeit { f }inoccupation [Add to Longdo]
Arbeitslosigkeit { f }joblessness [Add to Longdo]
Arbeitslosigkeit { f }unemployment [Add to Longdo]
Auslosung { f }assignment [Add to Longdo]
Auslosungsanzeige { f }assignment notice [Add to Longdo]
Bedeutungslosigkeit { f }; Ausdruckslosigkeit { f }meaninglessness [Add to Longdo]
Besinnungslosigkeit { f }; Bewusstlosigkeit { f }unconsciousness [Add to Longdo]
Bewegungsloskeit { f }motionlessness [Add to Longdo]
Draufgängertum { n }; Rücksichtslosigkeit { f }recklessness [Add to Longdo]
Empfindungslosigkeit { f }insensateness [Add to Longdo]
Empfindungslosigkeit { f }insensitiveness [Add to Longdo]
Fall { m }; Sache { f }; Prozess { m } | Fälle { pl } | ein schwieriger Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall; auf alle Fälle | auf keinen Fall | auf keinen Fall | auf keinen Fall | auf gar keinen Fall | dieser spezielle Fall | für alle Fälle | für solche Fälle | hoffnungsloser Fall | schlimmster Fall; ungünstigster Fall | im Falle | im vorliegenden Fall | in diesem Fall | in vielen Fällen | zu Fall bringen | zu Fall bringen | auf alle Fälle | auf alle Fälle | einer der wenigen Fällecase | cases | a hard case | at all events; in any event | at any rate | in any case | by no means | in no case | on no account | not on any account | this particular case | just in case | for such occasions | basket case | worst case | in the event | in the present case | in that case | in many instances | to make fall; to bring down | to cause the downfall | at all events | without fail | one of the rare cases [Add to Longdo]
Fassungslosigkeit { f }bewilderment [Add to Longdo]
Geschlechtslosigkeit { f }asexuality [Add to Longdo]
Geschlechtslosigkeit { f }sexlessness [Add to Longdo]
Hoffnungslosigkeit { f }desperateness [Add to Longdo]
Hoffnungslosigkeit { f }hopelessness [Add to Longdo]
Hoffnungslosigkeit { f }irredeemability [Add to Longdo]
Hoffnungslosigkeiten { pl }irredeemableness [Add to Longdo]
Jugendarbeitslosigkeit { f }youth unemployment [Add to Longdo]
den Kanal voll haben [ übtr. ]to be sloshed; to be fed up to here [Add to Longdo]
Los { n } | Lose { pl } | durch das Los; durch Losentscheid | auslosenlot | lots | by lot | to cast lots [Add to Longdo]
Magnetventil { n } | Magnetventile { pl } | spannungsloses Magnetventilmagnetic valve | magnetic valves | magnetic valve without voltage [Add to Longdo]
Maßzahl { f } | dimensionslose Maßzahlmeasured value | absolute measure [Add to Longdo]
Massenarbeitslosigkeit { f }mass unemployment [Add to Longdo]
Messtechnik { f }; Messverfahren { n } | berührungslose Messtechnikmeasuring technique | non-contact measuring technique; contact-free measuring technique [Add to Longdo]
Rücksichtslosigkeit { f }inconsiderateness [Add to Longdo]
Unverantwortlichkeit { f }; Verantwortungslosigkeit { f }irresponsibility [Add to Longdo]
Verantwortungslosigkeit { f }irresponsibleness [Add to Longdo]
Verlosung { f }; Auslosung { f } (Lotterie)raffle; lottery [Add to Longdo]
Verständnislosigkeit { f }lack of comprehension [Add to Longdo]
Wirkungslosigkeit { f }ineffectiveness; inefficiency [Add to Longdo]
Zwangslosigkeit { f }unrestraint [Add to Longdo]
abgestumpft; gleichgültig; teilnahmslos { adj } | abgestumpfter | am abgestumpftestenindifferent | more indifferent | most indifferent [Add to Longdo]
absichtslosundesigned [Add to Longdo]
adresslosaddressless [Add to Longdo]
ahnungslos; nichts ahnend { adj } | ahnungsloser | am ahnungslosestenunsuspecting | more unsuspecting | most unsuspecting [Add to Longdo]
ahnungslos { adv }unsuspectingly [Add to Longdo]
ahnungslos; unbedarft; ratlos { adj }clueless [Add to Longdo]
anspruchslos { adj }; ihne große Ansprücheundemanding [Add to Longdo]
anspruchslos; nicht ehrgeizig { adj }unambitious [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
乱伐[らんばつ, ranbatsu] ruecksichtsloses_Abforsten [Add to Longdo]
人事不省[じんじふせい, jinjifusei] Bewusslosigkeit, Ohnmacht [Add to Longdo]
失業[しつぎょう, shitsugyou] Arbeitslosigkeit [Add to Longdo]
失神[しっしん, shisshin] Ohnmacht, Bewusslosigkeit [Add to Longdo]
我勝ち[われがち, waregachi] wetteifernd, ruecksichtslos [Add to Longdo]
浪人[ろうにん, rounin] herrenloser_Samurai, Stellungsloser [Add to Longdo]
濫伐[らんばつ, ranbatsu] ruecksichtsloses_Abholzen [Add to Longdo]
濫獲[らんかく, rankaku] ruecksichtsloses_Fischen, ruecksichtsloses_Jagen [Add to Longdo]
無効[むこう, mukou] Ungueltigkeit, Nichtigkeit, Wirkungslosigkeit [Add to Longdo]
無欲[むよく, muyoku] anspruchslos, bescheiden, selbstlos [Add to Longdo]
無職[むしょく, mushoku] stellungslos, arbeitslos [Add to Longdo]
空疎[くうそ, kuuso] -leer, -hohl, bedeutungslos, nichtig [Add to Longdo]
絶望[ぜつぼう, zetsubou] Verzweiflung, Hoffnungslosigkeit [Add to Longdo]
謙譲[けんじょう, kenjou] bescheiden, anspruchslos [Add to Longdo]
過度[かど, kado] uebermaessig, masslos, uebertrieben [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top