Search result for

*schweinische*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schweinische, -schweinische-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It felt like it was something way dirtier.Ich dachte, das wäre irgendwas viel Schweinischeres. Vacation (2015)
-Oh, you guys call a pee-pee a "hog."- Ja, ich denk immer an was Schweinisches. The Ridiculous 6 (2015)
Lucy, I would love to get some dirty, dirty, greasy shit going on with you.Ich würde gerne etwas schweinisches Zeug machen. Freedom 45? (2016)
I love it when you talk dirty.Ich liebe es, wenn du schweinisches Zeug sagst. The Animals (2016)
There comes a time when my abjection of pigs, whose bellies can hold an entire social class, is purified by regret of the past.Es gibt einen Moment, in dem meine schweinische Niedertracht, meine Fähigkeit, eine ganze soziale Schicht zu verschlingen, durch Bereuen der Vergangenheit geläutert wird. Porcile (1969)
Instead, instead, there comes a moment in time when your abjection of pigs, when you think about the future, becomes even more cynical.Stattdessen gibt es einen Moment, in dem Ihre schweinische Niedertracht durch diese Zukunftsidee noch zynischer wird. Porcile (1969)
GUARANTEED TO BREAK THE ICE AT NAUGHTY PARTIES.Garantierter Eisbrecher für schweinische Partys. The Spanish Inquisition (1970)
It's more like The Cunt.Ich nehme langsam an, dass es stark ins Schweinische geht. Out 1 (1971)
- Is it dirty or is it about love?Was Schweinisches oder was über Liebe? Last Tango in Paris (1972)
Show business's highest accolade The cast of "the dirty vicar" sketch.Die Darsteller des "Schweinischen-Pfarrer" The British Showbiz Awards (1973)
Let us see "the dirty vicar" sketch.Hier kommt der Sketch "Der schweinische Pfarrer." The British Showbiz Awards (1973)
The reverend ronald simms, the dirty vicar of st. michael's...Reverend Ronald Simms, der schweinische Pfarrer von St. Michael's... The British Showbiz Awards (1973)
He always wants to be read dirty stories.Der lässt sich immer schweinische Geschichten vorlesen. Celestine, Maid at Your Service (1974)
How about if I gave you a dirty word and then you have to make up another one starting with the last letter of the one I just gave you?Wir machen's so: Ich werde ein schweinisches Wort sagen und du musst dann eins sagen, das mit dem letzten Buchstaben von meinem anfängt? The Drowning Pool (1975)
You're gonna give me a dirty word....Du sagst ein schweinisches Wort... The Drowning Pool (1975)
So, you like dirty movies.Sie mögen also schweinische Filme. Pas de problème! (1975)
Drugs and filthy pictures!Drogen und schweinische Bilder! Quadrophenia (1979)
Do you want to tell me a vulgar joke?Was ist? Willst du mir wieder einen Witz erzählen? So einen schweinischen wie letztens? The Taming of the Scoundrel (1980)
Others would have been real swine.Andere sind da schweinischer. La passante du Sans-Souci (1982)
Switzerlalnd is a selfish, culrsed, swilnish coullntry of brultes.Die Schweiz ist ein egoistisches, schweinisches Land von Rohlingen. Gothic (1986)
Put big wrapping. Wrap. Wrap.Persönlich ist es mir egal, ob Sie schweinische Filme drehen und sie einem Haufen Spanner zeigen. Death and the Lady (1987)
See, we were standing on the corner talking, when these three army creeps started making obscene remarks to my wife.Also, wir haben an der Ecke gestanden, als diese 3 Army-Penner angefangen haben, schweinische Bemerkungen zu machen. Last Exit to Brooklyn (1989)
For a while, I kept on singing obscenities of the sort.Und so sang ich eine ganze Zeitlang ziemlich schweinische Dinge. Three Lives and Only One Death (1996)
Especially you, Clark, you pig-fucking hunk o' shit!Ganz besonders du, Clark, du schweinisches, versautes Stück Scheiße. Orgazmo (1997)
Suing a man for sexual thoughts, with no action on his part--Einen Mann zu verklagen wegen schweinischer Gedanken... You Never Can Tell (1998)
Some blasphemous act, an indiscretion?Haben Sie geflucht oder was Schweinisches gesagt? Murder Machine (1998)
He's my unholy, disgusting pig of a boss.Er ist mein ekliger, schweinischer Boss. Office Space (1999)
Want to hear a nasty story of mine?Willst du mal was Schweinisches von mir hören? American Pie (1999)
And with the pig's heart came piggish thoughts!Mit dem Schweineherz kamen die schweinischen Gedanken. The Nine Lives of Tomas Katz (2000)
They're dirty words.Das sind schweinische Wörter. The One Where Joey Dates Rachel (2002)
Examination of soft palate reveals porcine byproduct... lodged in vestibule.Die Examination des Gaumensegels... offenbart ein schweinisches Nebenprodukt... das sich im Vorhof festgesetzt hat. Charlie's Angels: Full Throttle (2003)
Or we can just summon Zahn and vanquish him quickly before she gets her pigheaded self killed.Oder wir rufen einfach Zahn herbei und löschen ihn schnell aus, bevor sich dieser schweinische Dickkopf selbst umbringen lässt. Soul Survivor (2003)
Make up a dirty version of the fight song.Überlegt euch 'ne schweinische Fassung des Kampflieds. Chicken or Beef? (2003)
So you liked the filth.Sie mögen das Schweinische. Closer (2004)
Right, or like: "Do you like talking dirty in bed?"Ja, oder: "Hörst du gern schweinische Sachen im Bett?" Before Sunset (2004)
How about if I shine it on the wall and do a dirty shadow-puppet show?Und wenn ich die Wand anleuchte und schweinische Schattenspiele mache? In the Clamor and the Clangor (2004)
I have understanding for everything, but not for boorish innuendos.Ich hab für alles Verständnis, aber nicht für schweinischen Anspielungen. Escalator Down (2005)
I mean, besides your piggish behavior.Abgesehen von Ihrem schweinischen Benehmen? From the Ashes (2005)
The swinish press, the stringent bail terms, meetings with lawyers and so on.Die schweinische Presse, die strengen Kautionsauflagen, die Anwaltstermine und so weiter. Notes on a Scandal (2006)
Just no props or diagrams.Aber keine schweinischen Zeichnungen oder Bilder. Heart of the Matter (2006)
Hey, hey! It's your old pal Krusty, for my new pork sandwich, the Klogger.Euer alter Kumpel Krusty präsentiert euch... seinen neuen schweinischen Doppeltriefer. The Simpsons Movie (2007)
While you've spent the summer stalking Carli, I've been out porking loads of vag.Während du den Sommer damit verbracht hast, Carli zu belästigen, habe ich eine Menge schweinische Muschis klar gemacht. First Day (2008)
I mean, I'm all for a little kinky shit now and then, but chewing on a homeless fella?Ich stehe auch hin und wieder auf schweinische Sachen, ... aber an einem Obdachlosen zu knabbern? Clarifications (2008)
Do you like it when I talk dirty?- Darf ich schweinische Sachen sagen? - Ja, ja. Lady of the Lake (2008)
She's encouraging teen pregnancy, her storylines and characters are for shit, and she's just so excited to throw any funny line she's heard into the scene that she makes girls my age look like cutesy assholes from a dirty Dr. Seuss book.Sie ermuntert zur Jugend-Schwangerschaft. Handlung und Figuren sind scheiße. Und weil sie alles Lustige, das sie je gehört hat, einbauen muss, stehen junge Mädchen da wie niedliche Arschlöcher aus einem schweinischen Dr. Seuss-Buch. God Bless America (2011)
- Disco .- Wie das Pachà, nur schweinischer. Witching and Bitching (2013)
Hey, you want me to talk dirty to you?Hey, soll ich schweinische Sachen zu dir sagen? American Sniper (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schweinischepiggish [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top