Search result for

*playoffs*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: playoffs, -playoffs-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What happened with the playoffs?Was ist mit den Playoffs? Inside Out (2015)
COMMENTATOR: ...excited at what they can do in the playoffs.REPORTER:...gespannt sein, was in den Playoffs dann möglich ist. Run All Night (2015)
He's trying to get courtside seats for the play-offs.Er kriegt die besten Plätze bei den Playoffs. Trainwreck (2015)
looking to get back into the play-off picture.Chancen für die Playoffs zu erspielen. Trainwreck (2015)
Somehow we caused the basketball team to not make the playoffs.Irgendwie kam das Basketballteam unseretvvegen nicht in die Playoffs. Project Almanac (2015)
Then the basketball team didn't make the playoffs, and that affected the players, their parents, hundreds of people who were supposed to be at the game.Dann kam das Basketballteam nicht in die Playoffs, was sich auf die Spieler, deren Eltern und alle anderen auswirkte, die dabei sein sollten. Project Almanac (2015)
No, just the playoffs.- Nein, nur die Playoffs. Derailed (2015)
Look, if the giants are in the playoffs And jessica doesn't take two sips of miller lite After every single first down, Weißt du, wenn die Giants in den Playoffs sind und Jessica nicht zwei Schlucke Miller Lite nach jedem einzelnen First Down trinkt, glaubt sie, dass sie verlieren werden, und das kann man ihr nicht ausreden. Derailed (2015)
And we're just a couple of wins away from making the playoffs. - Really?Wir sind fast in den Playoffs. Stern Papa (2015)
I'm just saying this is the year the Lions got in the playoffs with a losing record.Ich sage ja nur, das ist das Jahr, wo die Lions mit negativem Punktekonto in die Playoffs kamen. Home Again (2016)
When we got to playoffs, they just had, like, holes.Bei den Playoffs hatten sie dann Löcher. Tape 6, Side B (2017)
All I'm saying is if you throw like you threw in divisionals last year, we'll be fine.Wenn du so wirfst wie in den Playoffs letztes Jahr, haben wir gute Chancen. Tape 7, Side A (2017)
Gave up a two-run double in the playoffs last year.Ich versemmelte letztes Jahr in den Playoffs einen Two-run-Double. High Heat (2017)
The winner of tonight's game will advance to the playoffs for the state championship.ผู้ชนะในคืนนี้ จะได้รับรางวัล และได้เข้าแข่งขันในระดับรัฐต่อไป A Cinderella Story (2004)
What was the score at half-time in the NBA playoffs last night?เมื่อคืนตอนพักครึ่งคะแนนเป็นเท่าไหร่ NBA น่ะ Shall We Dance (2004)
You don't care about playoffs, You care about dancing!คุณไม่ได้สนใจเกมส์นั่นหรอก คุณสนใจเรื่องเต้นต่างหากเล่า Shall We Dance (2004)
Beechwood has to win the Band Camp Playoffs.บีซวู้ดต้องเอาชนะ American Pie Presents: Band Camp (2005)
Mustangs! We're goin' to the playoffs!มัสแตง เราได้ไปชิงแชมป์แล้ว Gridiron Gang (2006)
I was watching the basketball playoffs, and my fucking team didn't win, and so I threw the remote control at the TV and it...ตอนนั้นฉันกำลังดูบาสฯ รอบตัดเชือก แล้วไอ้ทีมห่วยแตกของฉันมันดันแพ้ ฉันเลยขว้างรีโมทใส่ทีวี แล้วก็นี่... Numb (2007)
And he had two other tickets to the playoffs.และพ่อมีตั๋ว2ใบในรอบเพลย์ออฟ Chapter Ten '1961' (2009)
It's hair. All the guys on the football team are growing beards for the playoffs.หนวดหน่ะ ทุกคนใน ทีมฟุตบอลก็มีเครากันหมด Errand Boy (2010)
But it's the playoffs.-แต่นี่มันนัดชิงนะครับ The Boost Job (2010)
Yes. Good. What happened with the playoffs.ใช่ ใหญ่มากเลย แล้วแข่งเพลย์อ๊อฟเป็นยังไงบ้าง Inside Out (2015)
It's almost the playoffs, not the second week of the regular season.ถ้าอยากได้เขา ก็ต้องจ่ายค่าตัวเขา นี่โค้งสุดท้ายแล้ว Office Christmas Party (2016)
It's not like it's the playoffs.Es sind schließlich nicht die Playoffs. Fountain (2014)
So when my old coach sent a call for help, I jumped at the chance to come and coach his team through the state championship playoffs.Als mein alter Trainer also um Hilfe bat, fuhr ich gern nach Hause, um sein Team während der Playoffs der Staatsmeisterschaft zu trainieren. Thin Ice (1988)
If Arizona wins tonight and next week they'll make the playoffs for the first time in 21 years.Gewinnt Arizona heute und in der nächsten Woche... kommen die Cardinals zum ersten Mal in 21 Jahren in die Playoffs. Jerry Maguire (1996)
It's the basketball playoffs.Die Basketball-Playoffs. The One Where Old Yeller Dies (1996)
- Uh, it's the college playoffs. Oh.Das sind die College-Playoffs. The One Where Old Yeller Dies (1996)
With three losses and three games until the playoffs this could spell the end to an already dismal season.Mit 3 Niederlagen und nur noch 3 Spielen bis zu den Playoffs könnte dies das Ende einer deprimierenden Saison sein. Any Given Sunday (1999)
It looks like back surgery butI 'mtoldhe maybeback by playoffs.Er wird am Rücken operiert. Zu den Playoffs ist er wieder fit. Any Given Sunday (1999)
Playoffs...Die Playoffs... Any Given Sunday (1999)
Without the playoffs, there's no more TV money.Ohne die Playoffs gibt's kein Fernseh-Geld mehr. Any Given Sunday (1999)
Playoffs!- Die Playoffs winken! Any Given Sunday (1999)
... andwecankiss the playoffs goodbye.Sonst können wir die Playoffs vergessen! Any Given Sunday (1999)
The Emperors don't mean enough for you to risk everything.Schon dich für die Playoffs! New York ist nicht so wichtig. Any Given Sunday (1999)
... butI 'dlikehimintheplayoffs.Aber bei den Playoffs soll er dabei sein! Any Given Sunday (1999)
Looks like Cap's gonna make it back in time for the playoffs. -What?- Cap ist für die Playoffs wieder fit. Any Given Sunday (1999)
Look for them in the playoffs in Tough Town, U. S.A.:In 2 Wochen treten sie in Dallas als Außenseiter in den Playoffs gegen das Superteam der Liga an! Any Given Sunday (1999)
Show them what this game's all about, right there in the playoffs.Ihnen zu zeigen, worauf's ankommt! Genau da, in den Playoffs! Any Given Sunday (1999)
That's a tough break for this kid, his first time in the playoffs.Ein schwieriger Break für den Jungen in seinen 1. Playoffs. Any Given Sunday (1999)
It's just like state playoffs.Genau wie bei den Playoffs. Sweet Home Alabama (2002)
Mustangs! We're goin' to the playoffs!Wir sind in den Playoffs. Gridiron Gang (2006)
- They're going to the playoffs.- Sie spielen in den Playoffs. Requiem (2006)
And it was the playoffs.Außerdem waren's die Playoffs. Jack Meets Dennis (2006)
You wait until the playoffs!Warte nur auf die Playoffs. Friendly Skies (2007)
Rosie makes the playoffs, I gotta read about it in the sports section?Rosie machte die Playoffs, ich habe darüber in den Sportteil lesen? Cleaner (2007)
You're gonna miss the playoff.Du vermisst die Playoffs. The Jet Set (2008)
The problem remains your team imploded in last year's playoffs when Smash Williams hurt his knee.Ihr Team brach letztes Jahr in den Playoffs zusammen, als Smash Williams sich das Knie verletzte. I Knew You When (2008)
look, this list is like the Standings in the sports section, And every gang Is making a playoff push. Find the shooter.Sieh doch, diese Liste ist wie eine Tabelle im Sport, ... jede Bande will es in die Playoffs schaffen. Snitch (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top