Search result for

*jails*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: jails, -jails-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Jailsห้องขัง [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He died in one of your jails. There's nothing you can do to hurt me.เขาตายในหนึ่ง jails ของคุณ ไม่มีอะไรที่คุณสามารถทำให้เจ In the Name of the Father (1993)
I don't care if we fill the jails. Stop it!ผมไม่สนว่าคุกจะล้น หยุดมันซะ Gandhi (1982)
I'm not that familiar with jails, but I suppose it does, yes.ผมก็ไม่ค่อยรู้เรื่องคุกเท่าไร แต่ผมว่าน่าจะจริงนะ Frankie & Alice (2010)
"a special force recruited from jails""เป็นกองกำลังพิเศษที่คัดมาจากเรือนจำ.. !" Basilone (2010)
But hitting them in three separate jails all within two minutes?แต่จู่โจมพวกมันในคุกพร้อมกันทั้ง 3 แห่ง ภายในเวลา 2 นาทีได้เหรอ Gliding Over All (2012)
That whole thing in the jails--เรื่องทั้งหมดนั้นในคุก... Blood Money (2013)
- American jails, worse. Don't care.- คุกอเมริกันเลวร้าย ไม่สนใจ Starred Up (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
jails

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
jails

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
草满囹圄[cǎo mǎn líng yǔ, ㄘㄠˇ ㄇㄢˇ ㄌㄧㄥˊ ㄩˇ,    ] lit. jails overgrown with grass (成语 saw); fig. peaceful society [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gefängnis { n }; Kerker { m } | Gefängnisse { pl }; Kerker { pl } | im Gefängnis | ins Gefängnis kommen; eingesperrt werdenjail | jails | in jail | to be sent to jail [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top