ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

*imam*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: imam, -imam-
Possible hiragana form: いまん
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
imam(n) โต๊ะอิหม่าม, See also: อิหม่าม
imamate(n) ตำแหน่งอิหม่าม
imamate(n) อาณาเขตปกครองของอิหม่าม

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
imam(อิมาม') n. พระมุสลิมในสุเหร่า, ตำแหน่งผู้นำทางศาสนาของมุสลิม., Syn. imaum
imamate(อิมา'เมท) n. ที่ทำการของimam, อาณาเขตการปกครองของ imam

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Burimamideบิวริมาไมด์บิวริมาไมด [การแพทย์]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อิหม่าม(n) imam, Syn. โต๊ะอิหม่าม, Example: อิหม่ามกำลังประกอบพิธีทางศาสนาในวันสำคัญ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้นำในศาสนาอิสลาม, ผู้นำในการทำละหมาด, Notes: (อังกฤษ)
โต๊ะอิหม่าม(n) imam, See also: Islamic priest, Islamic headman, Syn. อิหม่าม, Example: เขาเชิญโต๊ะอิหม่ามมาทำพิธีที่บ้าน, Count Unit: คน, Thai Definition: คำเรียกหัวหน้านักบวชในศาสนาอิสลาม

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โต๊ะ[to] (n) EN: headman ; man learned in Islamic lore ; dato = datoh ; imam ; imaum
โต๊ะอิหม่าม = โต๊ะอีหมั่ม = โต๊ะอีมัม[to-imām = to-īmam] (n) EN: imam ; Islamic priest ; Islamic headman  FR: imam [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
imam
imamura
dimambro

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
imam
imams

WordNet (3.0)
imam(n) (Islam) the man who leads prayers in a mosque; for Shiites an imam is a recognized authority on Islamic theology and law and a spiritual guide, Syn. imaum
mimamsa(n) (from the Sanskrit word for `reflection' or `interpretation') one of six orthodox philosophical systems or viewpoints on ritual traditions rooted in the Vedas and the Brahmanas as opposed to Vedanta which relies mostly on the Upanishads
baraka(n) United States writer of poems and plays about racial conflict (born in 1934), Syn. LeRoi Jones, Imamu Amiri Baraka

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Imaum

{ ‖‖‖ } n. [ Ar. imām. ] 1. Among the Muslims, a minister or priest who performs the regular service of the mosque. [ 1913 Webster ]

2. A Muslim prince who, as a successor of Mohammed, unites in his person supreme spiritual and temporal power. [ 1913 Webster ]

Variants: Iman, Imam

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
阿里[Ā lǐ, ㄚ ㄌㄧˇ,  ] Ali (proper name); Imam Ali ibn Abu Talib (c. 600-661), cousin, aid and son-in-law of the Prophet Mohammed 穆罕默德, the fourth caliph 哈里發|哈里发 of Islam, reigned 656-661, and the first Imam 伊瑪目|伊玛目 of Shia Islam, See also: 穆罕默德, 哈里發, 哈里发, 伊瑪目, 伊玛目 #10,996 [Add to Longdo]
伊曼[yī màn, ㄧ ㄇㄢˋ,  ] imam (one who leads prayer in a Muslim mosque) #160,807 [Add to Longdo]
今村[Jīn cūn, ㄐㄧㄣ ㄘㄨㄣ,  ] Imamura (Japanese name) #206,906 [Add to Longdo]
伊马姆[yī mǎ mǔ, ㄧ ㄇㄚˇ ㄇㄨˇ,    /   ] imam (one who leads the prayers in a Muslim mosque) #296,620 [Add to Longdo]
伊玛目[Yī mǎ mù, ㄧ ㄇㄚˇ ㄇㄨˋ,    /   ] Imam, religious leader in Shia islam [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
見守る[みまもる, mimamoru] TH: คอยเฝ้าดูแล
見守る[みまもる, mimamoru] EN: to watch over

Japanese-English: EDICT Dictionary
縦;恣;擅[ほしいまま, hoshiimama] (adj-na) (uk) selfish; self-indulgent; arbitrary #4,501 [Add to Longdo]
見守る(P);見戍る(iK);目戍る(iK)[みまもる, mimamoru] (v5r, vt) to watch over; to watch attentively; (P) #18,894 [Add to Longdo]
イマーム[ima-mu] (n) imam (ara [Add to Longdo]
シビルミニマム[shibiruminimamu] (n) civil minimum [Add to Longdo]
シマミドリハゼ[shimamidorihaze] (n) Afele's fringefin goby (Eviota afelei); Afele's pygmy goby [Add to Longdo]
ナショナルミニマム[nashonaruminimamu] (n) national minimum [Add to Longdo]
マキシマム[makishimamu] (adj-na, n) maximum [Add to Longdo]
マクシマム[makushimamu] (n) maximum [Add to Longdo]
ミニマム[minimamu] (adj-na, n) minimum; (P) [Add to Longdo]
ミニマムアクセス[minimamuakusesu] (n) minimum access [Add to Longdo]
一敗地に塗れる[いっぱいちにまみれる, ippaichinimamireru] (exp, v1) to meet with defeat [Add to Longdo]
灰塗れ[はいまみれ, haimamire] (adj-na) covered with ashes [Add to Longdo]
垣間見る(P);かいま見る[かいまみる, kaimamiru] (v1, vt) to take a peep at; to catch a glimpse of; (P) [Add to Longdo]
気まま(P);気儘;気侭;氣儘[きまま, kimama] (adj-na, n) willful; wilful; selfish; selfishness; one's own way; (P) [Add to Longdo]
気随気儘[きずいきまま, kizuikimama] (n) as one pleases [Add to Longdo]
気儘勝手[きままかって, kimamakatte] (n, adj-na) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience [Add to Longdo]
気儘放題[きままほうだい, kimamahoudai] (n, adj-na) as selfishly (willfully) as one pleases [Add to Longdo]
金時豆[きんときまめ, kintokimame] (n) red kidney bean [Add to Longdo]
血塗れ;血まみれ[ちまみれ, chimamire] (adj-na, adj-no) bloodstained; bloody [Add to Longdo]
血豆[ちまめ, chimame] (n) blood blister [Add to Longdo]
口忠実;口まめ[くちまめ, kuchimame] (adj-na, n) talkative; voluble [Add to Longdo]
今が今まで[いまがいままで, imagaimamade] (exp) till just now [Add to Longdo]
今の今まで[いまのいままで, imanoimamade] (exp) (See 今が今まで・いまがいままで) till just now [Add to Longdo]
今まで(P);今迄[いままで, imamade] (adv) (See 今から) until now; so far; up to the present; (P) [Add to Longdo]
今までにも[いままでにも, imamadenimo] (n) up until now; as recently as the present [Add to Longdo]
今まで通り;今までどおり[いままでどおり, imamadedoori] (exp, n-adv, adj-no) in the same manner as before; the same as always [Add to Longdo]
今めかしい[いまめかしい, imamekashii] (adj-i) fashionable [Add to Longdo]
今めかす[いまめかす, imamekasu] (v5s) to modernize; to modernise [Add to Longdo]
今もって[いまもって, imamotte] (adv) until now [Add to Longdo]
今もなお;今も尚;今も猶[いまもなお, imamonao] (adv) (See 今猶) still; even now [Add to Longdo]
今以て[いまもって, imamotte] (adv) still; yet; (not) yet [Add to Longdo]
今芽樫[いまめがし;イマメガシ, imamegashi ; imamegashi] (n) (uk) (obsc) (See 姥目樫) ubame oak (Quercus phillyraeoides) [Add to Longdo]
今宮[いまみや, imamiya] (n) (1) newly born imperial prince; (2) newly constructed (branch) shrine [Add to Longdo]
自由気儘;自由気まま[じゆうきまま, jiyuukimama] (n, adj-na) free; unfettered; according to one's own whims; doing as one likes [Add to Longdo]
自儘[じまま, jimama] (n) selfish(ness) [Add to Longdo]
縞物[しまもの, shimamono] (n) striped cloth [Add to Longdo]
縞模様;しま模様[しまもよう, shimamoyou] (n, adj-no) striped pattern [Add to Longdo]
縞瑪瑙[しまめのう, shimamenou] (n) onyx [Add to Longdo]
縞蚯蚓[しまみみず;シマミミズ, shimamimizu ; shimamimizu] (n) brandling (species of earthworm, Eisenia fetida) [Add to Longdo]
煮豆[にまめ, nimame] (n) cooked beans [Add to Longdo]
取りつく島もない;取り付く島もない[とりつくしまもない, toritsukushimamonai] (exp, adj-i) unapproachable [Add to Longdo]
勝手気まま(P);勝手気儘[かってきまま, kattekimama] (n, adj-na) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others; (P) [Add to Longdo]
煎り豆;炒り豆;炒豆(io)[いりまめ, irimame] (n) parched or roasted beans (or soybeans) [Add to Longdo]
相見え[あいまみえ, aimamie] (n) face-to-face encounter [Add to Longdo]
相見える[あいまみえる, aimamieru] (v1, vi) (See 見える・まみえる・1) to have an audience (with); to have an interview (with) [Add to Longdo]
足忠実;足まめ[あしまめ, ashimame] (n) good or tireless walker [Add to Longdo]
打ち守る;打守る;打ちまもる;打目戍る(iK)[うちまもる, uchimamoru] (v5r) (1) to stare at; (2) to closely defend [Add to Longdo]
竹島問題[たけしまもんだい, takeshimamondai] (n) Takeshima problem [Add to Longdo]
泥に塗れる[どろにまみれる, doronimamireru] (exp, v1) to be covered with mud [Add to Longdo]
島主;島守[とうしゅ;しまもり(島守), toushu ; shimamori ( shima shu )] (n) island chief [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
リーマン[りいまん] (n, slang) มนุษย์เงินเดือน (คำย่อของ サラリーマン), Syn. サラリーマン

Japanese-German: JDDICT Dictionary
垣間見る[かいまみる, kaimamiru] neugierig_blicken, heimlich_blicken [Add to Longdo]
見守る[みまもる, mimamoru] bewachen, anstarren [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top