Search result for

*hearne*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hearne, -hearne-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mr Trehearne has been with us the enormous time of two months.Herr Trehearne ist nun die ungeheuer lange Zeit von zwei Monaten bei uns. Jamaica Inn (1939)
What do you say to that, Mr Trehearne?Was sagst du dazu, Herr Trehearne? Jamaica Inn (1939)
Seems I'm a good guesser, Mr Trehearne. How did you get it?Ich scheine ja gut im Raten zu sein, Trehearne! Jamaica Inn (1939)
You've got yourself in a pretty mess, Mr Trehearne.Du hast dir da ganz schön was eingebrockt, Trehearne! Jamaica Inn (1939)
I'm ashamed of you, Mr Trehearne.Das ist beschämend, Trehearne! Jamaica Inn (1939)
They found this gold on him. Know anything about him?Der Neue, Trehearne, hat dieses Gold bei sich. Jamaica Inn (1939)
Yes, but Trehearne has got away. That girl set him free.Ja, aber Trehearne ist entwischt. Jamaica Inn (1939)
If he was to inform against me and the others...Tut mir Leid, Sir, aber dieser Trehearne weiß zu viel. Jamaica Inn (1939)
Even if Trehearne lives to do any informing, he'll do it here.- Du verlierst den Verstand, Merlyn! Wenn Trehearne aussagt, dann bei mir. Jamaica Inn (1939)
Take the little book.Nimm das kleine Buch, Trehearne! Jamaica Inn (1939)
Just in case you'd like a bit of help, Mr Trehearne, your old friend Thomas is coming down to offer his arm.Falls du Hilfe benötigst, Trehearne: Dein alter Freund Thomas kommt, um dir unter die Arme zu greifen. Jamaica Inn (1939)
Just to please you, Mr Trehearne, so you won't feel lonely, we're all three coming down.Nur um dir eine Freude zu machen, Trehearne, kommen wir jetzt zu dritt! Jamaica Inn (1939)
Now, Mr Trehearne...Jetzt, Mr. Trehearne... Jamaica Inn (1939)
Who, er... Who is this?- Das ist Jem Trehearne. Jamaica Inn (1939)
Find some clothes for Mr Trehearne.Und sieh zu, dass du Kleider findest für Mr. Trehearne! Jamaica Inn (1939)
Er, Mr Trehearne, if what you tell me is true, it's the most dreadful thing I've ever heard.Mr. Trehearne, wenn es stimmt, was Sie da sagen, ist das die schrecklichste Sache, von der ich je gehört habe! Jamaica Inn (1939)
Well, er, Mr Trehearne, kindly continue.Mr. Trehearne, würden Sie fortfahren? Jamaica Inn (1939)
I have with me an officer of the law, James Trehearne...Bei mir befindet sich der Rechtsaufseher James Trehearne Rechtsaufseher... Jamaica Inn (1939)
Officer of the law, James Trehearne. Got that?James Trehearne der beauftragt ist, eine Anzahl von Schiffbrüchen an der Küste aufzuklären. Jamaica Inn (1939)
Trehearne's a law officer.Trehearne ist Rechtsaufseher! Jamaica Inn (1939)
Get Mr Trehearne the blue cloak, not the one with the astrakhan collar, get him a hat, and get me my cloak and hat.Chadwick, holst du Herrn Trehearne bitte den blauen Mantel? Nicht den mit dem Astrachan-Kragen! Außerdem einen Hut! Jamaica Inn (1939)
You must come away with me while there's time. That man I cut down was a law officer.Der Mann, den ich gerettet habe, Trehearne, ist Rechtsaufseher. Jamaica Inn (1939)
Where's Trehearne?Wo ist Trehearne? Jamaica Inn (1939)
How quick of you, Mr Trehearne, but law officers waste very little time.Das ging aber schnell, Mr. Trehearne! Aber natürlich, Offiziere vergeuden nie viel Zeit! Jamaica Inn (1939)
What about Trehearne?Was ist mit Trehearne? Jamaica Inn (1939)
But the authorities sent Mr Trehearne down into Cornwall. You see, they suspect.Aber die Behörden schicken Trehearne nicht nach Cornwall ohne einen Verdacht. Jamaica Inn (1939)
Who forgot to tell you he's a law officer. - What's that?Er kam mit deinem Freund Trehearne, der dir verheimlicht hat, dass er Justizinspektor ist. Jamaica Inn (1939)
What about Salvation?Ein Plausch mit Trehearne... übers Jenseits? Jamaica Inn (1939)
We should be going now. Trehearne may come back.Wir sollten jetzt gehen, Trehearne könnte zurückkommen. Jamaica Inn (1939)
Trehearne's gone, too.Trehearne ist auch weg! Jamaica Inn (1939)
You're going to be disappointed, Mr Trehearne.Du wirst enttäuscht sein, Trehearne. Jamaica Inn (1939)
Sergeant, I want six men to ride with Mr Trehearne and myself.Wir brauchen sechs Mann! Sechs Männer, um mich und Trehearne zu begleiten! Jamaica Inn (1939)
They may be coming for you.Trehearne! Jamaica Inn (1939)
I shall be down to you before you're up to me, Mr Trehearne.Ich bin eher unten bei Ihnen, als Sie oben bei mir, Trehearne! Jamaica Inn (1939)
The submarine is to pick us up off Shanese in six hours.Das U-Boot soll uns in 6 Stunden vor Shearness aufnehmen. Sherlock Holmes and the Secret Weapon (1942)
What would you like?Was wollen Sie, Trehearne? Jamaica Inn (1939)
- New Scotland Yard. - MAN: Chief Inspector Hearne.Ich rufe als ersten Zeugen Chefinspektor Hearne. Witness for the Prosecution (1957)
- Chief Inspector Hearne.Chefinspektor Hearne! Witness for the Prosecution (1957)
Among the witnesses you have heard Chief Inspector Hearne, who has given his testimony in a fair and impartial manner, as he always does.Wir haben als ersten Zeugen Chefinspektor Hearne gehört. Er hat hier wie immer ausgesagt mit unbestechlicher Objektivität. Witness for the Prosecution (1957)
And you will recognise Miss Matty Jenkyns' house, beautifully rendered by Mr. Jem Hearne.Und Sie erkennen hier das Haus von Miss Jenkyns. Wunderschön wiedergegeben von Jem Hearne. Return to Cranford: Part One - August 1844 (2009)
-"All the Best, Detective Sean O'Hearne,"- " Alles Gute, Detective Sean O'Hearne" Barney's Version (2010)
Retired Detective Sean O'Hearne whose book about the case was both a commercial and critical failure, had only this to say.Der pensionierte Detective Sean O'Hearne, dessen Buch über den Fall ein kommerzieller und kritischer Flop war, sagte dazu nur Folgendes. LIVE - MONTREAL Det. Barney's Version (2010)
Just because he didn't shoot him, doesn't mean he didn't kill him.Sean O'HEARNE (IM RUHESTAND) Dass er ihn nicht erschoss, heißt nicht, dass er nicht mordete. Barney's Version (2010)
Eugene mulhearne. I'm an assistant district attorney. How do you do?Eugene Mulhearne, stellvertretender Staatsanwalt. Erlkönig (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hearne

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top