“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*gestreift*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gestreift, -gestreift-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Reach higher and it would have grazed her head. But the next is gone, that's all.Etwas höher und sie hätte den Kopf gestreift, nur eine Narbe hinterlassen. A Walk Among the Tombstones (2014)
Haven't hit a guard-rail in miles.Du machst dich toll. Du hast seit Kilometern keine Leitplanke mehr gestreift. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014)
You hit the curb and turned over.Du hast den Bürgersteig gestreift und dich überschlagen. Man on High Heels (2014)
Or maybe we passed through the tail of a comet that sprinkled the earth with zombie dust.Oder haben wir einen Kometenschweif gestreift, der die Erde mit Zombie Staub bedeckt hat? Resurrection Z (2014)
Morality is stripped away.Moralische Grundsätze werden abgestreift. Philly Feast (2014)
Inside the wardrobe were four identical grey trousers, four identical button down shirts, in white and blue, a belt, socks, underwear, a blazer, a striped tie, and a white bathrobe.Im Schrank hingen vier identische graue Hosen... vier identische Hemden mit verdeckter Knopfleiste in Weiß und Blau... ein Gürtel, Socken, Unterwäsche, ein Sakko... eine gestreifte Krawatte und ein weißer Bademantel. The Lobster (2015)
Get something gray or pinstriped with a white shirt, a real tie.Holen Sie sich was Graues oder Gestreiftes mit weißem Hemd und Krawatte. Palindrome (2015)
- His tail is kind of stripey-like.-Es hat auch so einen gestreiften Schwanz. Fake It Till You Fake It Some More (2015)
Banfield says she brushed against you in the cafeteria, and when you touched her wart, it fell off the next day.Banfield sagte, sie hätte dich in der Cafeteria gestreift. Dabei hättest du ihre Warze berührt und am nächsten Tag sei sie abgefallen. Tongue-Tied (2015)
You used to run these woods when you were cursed to a wolf form? Ran them before.Durch diese Wälder bist du immer in deiner Wolfsgestalt gestreift? City Beneath the Sea (2015)
Oh, Nemo's the little striped clown fish.Oh, Nemo ist der kleine gestreifte Clownfisch. Bite Out of Crime (2015)
Bullet just grazed the skull.Die Kugel hat den Schädel nur gestreift. Anonymous (2015)
Got winged by a ricochet.Wurde von einem Querschläger gestreift. First Time Again (2015)
He was wearing a striped shirt, khakis, sneakers.Er trug ein gestreiftes Hemd, Khakis, Turnschuhe. Nelson's Sparrow (2015)
He just grazed me. Let's not get carried away.Er hat mich nur gestreift, jetzt mach mal halblang! The Keys (2015)
Point made. I may indeed have spent the past six weeks traipsing the woods with a loaded weapon because it is the only purpose I know.Ich bin die letzten sechs Wochen mit geladener Waffe durch die Wälder gestreift... weil es der einzige Zweck ist, den ich kenne. Paradise Lost (2015)
Blue and white stripes.Blau-weiß gestreift. AKA 99 Friends (2015)
I played some ground in the forest.Ich habe ein Gewächs im Wald gestreift. Del II (2015)
It looks like some kind of residue. As if something brushed up against it.Eher eine Ablagerung, als hätte es jemand gestreift. I, Witness (2015)
Well, both zebras are on their way back to the zoo.Was ist mit unseren gestreiften Freunden? Beide Zebras sind auf dem Weg zurück in den Zoo. The Female of the Species (2015)
You grazed my body in a way unbefitting for colleagues.Du hast meinen Körper gestreift, wie es sich für Kollegen nicht gehört. Kandidaten (2015)
The gloves would be off.Du hättest die Samthandschuhe abgestreift. The Tradition of Hospitality (2015)
Okay, these are the burnt layers being stripped away. There it is.Okay, das sind die abgestreiften verbrannten Schichten. The Verdict in the Victims (2015)
I thought the monkey thing was bad, but... [ Groans ]Ich habe das Kostüm übergestreift und improvisiert. Santa's Little Helper (2015)
But I accidentally on purpose brushed up against his shirt the other day and he is toned like a bastard.Aber ich habe ihn neulich aus Versehen mit Absicht gestreift. Seine Bauchmuskeln sind der Hammer. Episode #1.1 (2015)
Moving train swiped her, then tossed her down the embankment.Ein fahrender Zug hat sie gestreift, hat sie dann in die Böschung geschleudert. Sledgehammer (2015)
Like a punk fairy with the weird buns and freaky eyeliner and striped knee socks and wigs?Wie eine Punk-Fee mit seltsamen Haarknoten und ausgeflipptem Eyeliner und gestreiften Kniestrümpfen und Perücken? Instead of Damning the Darkness, It's Better to Light a Little Lantern (2015)
He saw you coming.Er sah dich kommen. Der Mann im gestreiften Jackett. It Is Not, Nor It Cannot Come to Good (2015)
The man in the striped jacket.Der Mann im gestreiften Jackett. Is Not This Something More Than Fantasy? (2015)
They changed my old striped shirt into a pinafore.Sie hat aus dem gestreiften Shirt ein Kleid gemacht. Mee-Maw (2015)
What in the name of Uncle Sam's striped pajamas?Was im Namen von Uncle Sams gestreiftem Pyjama? Open Season: Scared Silly (2015)
Do you have to pay and sign up for that?Du hast einen Hoden gestreift. Milwaukee, America (2015)
It only touched me a little. A little!Es hat mich nur ein bisschen gestreift. 10 Cloverfield Lane (2016)
It really hardly touched me at all.Es hat mich wirklich nur gestreift. 10 Cloverfield Lane (2016)
And I pretended to drop something on the ground so that I could bend over and graze his butt with my nose.Ich hab so getan, als wäre mir etwas runtergefallen. Und dann habe ich mich nach vorne gebeugt und seinen Hintern mit meiner Nase gestreift. Office Christmas Party (2016)
- Black and yellow stripes.- Schwarz und gelb gestreift. Me Before You (2016)
I just... I really, really, really liked having stripy legs.Ich hatte einfach wahnsinnig gern gestreifte Beine. Me Before You (2016)
So what happened to these gorgeous wellies and stripy tights?Was ist aus den tollen Gummistiefeln und gestreiften Strumpfhosen geworden? Me Before You (2016)
Wear those stripy legs with pride.Trag deine gestreifte Strumpfhose mit Stolz. Me Before You (2016)
Something brushed...Etwas hat mich gestreift. The Darkness (2016)
The skin is barely red.- Die Kugel hat Sie kaum gestreift. The Visitors: Bastille Day (2016)
You just hit my car.Sie haben gerade mein Auto gestreift. Gloves Off (2016)
He just hit my car.Der hat mein Auto gestreift. Gloves Off (2016)
You just ran into it.Und das haben Sie gestreift. Gloves Off (2016)
Nothing, I swerved and I hit him, but we are exchanging information.Ich bin geschleudert und hab ihn gestreift. Wir tauschen gerade Daten. Contratiempo (2016)
This woman said to the father of the missing boy that she hit a deer.Diese Frau hat dem Vater erzählt, dass sie einen Hirsch gestreift hat. Contratiempo (2016)
The bullet grazed his cortical shield.Die Kugel hat sein kortikales Schild gestreift. The Bicameral Mind (2016)
Where's the hold-up?Wurdest du gestreift? Bury Me with My Guns On (2016)
They crawl inside, pollen sticks to their legs and gets brushed off the next flower they visit.Sie kriechen in die Blüte, Pollen haften sich an ihre Beine und werden in der nächsten Blüte abgestreift. Hated in the Nation (2016)
It grazed my arm.- Mein Arm wurde gestreift. We Can Be Heroes (2017)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gestreift { adv }streakily [Add to Longdo]
gestreiftstriated [Add to Longdo]
gestreiftes Eichhörnchenchipmunk [Add to Longdo]
quer gestreift; quergestreift [ alt ]fasciated [Add to Longdo]
streifen; leicht berühren | gestreift; leicht berührtto graze; to scuff; to touch lightly | grazed; scuffed; touched lightly [Add to Longdo]
streifen | streifend | gestreift | streift | streifteto stripe | striping | striped | stripes | striped [Add to Longdo]
streifig; gestreift { adj }streaky [Add to Longdo]
übergestreiftslipped over [Add to Longdo]
umhergestreiftrambled [Add to Longdo]
verlieren; abwerfen; abstreifen | verlierend; abwerfend; abstreifend | verloren; abgeworfen; abgestreiftto shed { shed; shed } | shedding | shed [Add to Longdo]
verschnürt; gestreift; gerippt { adj }corded [Add to Longdo]
zurückgestreifttucked up [Add to Longdo]
Gestreifter Falterfisch { m }; Gitter-Falterfisch { m } (Chaetodon lineolatus) [ zool. ]lined butterfly [Add to Longdo]
Gestreifter Ohrgitter-Harnischwels { m } (Otocinclus affinis) [ zool. ]oto [Add to Longdo]
Gestreifter Schleimfisch { m }; Juwelen-Felshüpfer { m } (Salarias fasciata) [ zool. ] { adj }algae blenny; lawnmower blenny [Add to Longdo]
Gestreifter Torpedobarsch { m } (Malacanthus brevirostris) [ zool. ]banded torpedo goby [Add to Longdo]
Rundkopfdelfin { m }; Gestreifter Delfin { m }; Rissos Delfin { m } [ zool. ]Risso's dolphin; grey dolphin; white-head grampus; grey grampus (Grampus griseus) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top