สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

*fumigate*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fumigate, -fumigate-
Possible hiragana form: ふみがて
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fumigate(vt) อบควัน, See also: รมควัน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
fumigate(ฟิว'มิเกท) vt. อบควัน, รมควัน., See also: fumigator, fumigation n. fumigatory adj.

English-Thai: Nontri Dictionary
fumigate(vt) พ่นไอ, พ่นควัน, รมควัน

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
รม(v) smoke, See also: expose to vapour, expose to vapor, fumigate, Syn. รมควัน, Example: ก่อนนำวัตถุดิบมารมด้วยควัน ควรแช่วัตถุดิบในน้ำเกลือแล้วจึงนำไปผึ่งแดดให้ผิวแห้งหมาดเสียก่อน, Thai Definition: อบด้วยควันหรือความร้อนจนมีกลิ่นติดอยู่
อบ(v) perfume, See also: scent, fumigate, fume, Example: การทำอาหารหวานมีการเสริมรสให้เด่นขึ้นโดยการนำไปอบให้หอม, Thai Definition: ปรุงกลิ่นด้วยควันหรือรมด้วยกลิ่นในที่ที่ควันหรือกลิ่นกระจายออกไปไม่ได้
สุมควัน(v) smoke, See also: fumigate, Syn. ก่อควัน, Example: พ่อกำลังสุมควันด้วยกากมะพร้าวเพื่อไล่ยุ่ง, Thai Definition: เอาเชื้อเพลิงมากองทับกันแล้วจุดไฟให้มีควัน
สุมยุง(v) fumigate, Example: ตอนกลางคืนเจ้าหน้าที่เตรียมสุมยุงก่อนมีสันทนาการกลางแจ้ง, Thai Definition: ก่อไฟให้มีควันเพื่อไล่ยุง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เครื่องรมควัน[khreūang romkhwan] (n, exp) FR: fumigateur [ m ]
อบ[op] (v) EN: perfume ; scent ; fumigate  FR: aromatiser ; parfumer
อบ[op] (v) EN: fumigate
รม[rom] (v) EN: smoke ; fumigate ; reek  FR: fumer ; boucaner

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
fumigate

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
fumigate
fumigated
fumigates

WordNet (3.0)
fumigate(v) treat with fumes, expose to fumes, especially with the aim of disinfecting or eradicating pests, Syn. fume

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Fumigate

v. t. [ imp. & p. p. Fumigated p. pr. & vb. n. Fumigating ] [ L. fumigate, p. p. of fumigare to fumigate, fr. fumus smoke. See Fume, n. ] 1. To apply smoke to; to expose to smoke or vapor; to purify, or free from infection, by the use of smoke or vapors. [ 1913 Webster ]

2. To smoke; to perfume. Dryden. [ 1913 Webster ]

Suffumigate

v. t. [ imp. & p. p. Suffumigated p. pr. & vb. n. Suffumigating. ] [ L. suffumigatus, p. p. of suffumigare to fumigate from below. See Sub-, and Fumigate. ] To apply fumes or smoke to the parts of, as to the body in medicine; to fumigate in part. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xūn, ㄒㄩㄣ, ] to smoke; scent; fumigate #9,219 [Add to Longdo]
[xūn, ㄒㄩㄣ, / ] to smoke; scent; fumigate #9,219 [Add to Longdo]
熏蒸[xūn zhēng, ㄒㄩㄣ ㄓㄥ,   /  ] fumigate #43,111 [Add to Longdo]
[xiāo, ㄒㄧㄠ, ] to boil or fumigate #490,697 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
燻す[いぶす, ibusu] (v5s, vt) (1) to smoke (something); to fumigate; (2) to oxidize; to oxidise [Add to Longdo]
燻べる[くすべる;ふすべる, kusuberu ; fusuberu] (v1) to smoke; to fumigate [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
desinfizieren | desinfizierend | desinfiziert | desinfizierteto fumigate | fumigating | fumigates | fumigated [Add to Longdo]
räuchern; ausräuchernto fumigate [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top