Search result for

*fragend*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fragend, -fragend-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ladies and gentlemen, if you would be good enough to look from the windows on the right of the train, you'll be able to see the soaring majesty of the Magellan black hole.Ladies und Gentlemen, wenn Sie aus den Fenstern auf der rechten Seite des Zuges sehen, bietet sich Ihnen die hoch aufragende Majestät des magellanschen Schwarzen Loches. Mummy on the Orient Express (2014)
Wow. They're all looking at me like, "huh?"Wow, die sehen mich alle nur fragend an. Return (2015)
Paige is always on the front line, challenging, questioning, yelling.Paige ist immer an vorderster Front, herausfordernd, hinterfragend, brüllend. Born Again (2015)
Aah. False prophets and those who seek their guidance shall all be punished for their sins. Ugh!"Und sie werden beide ihre Schuld tragen: der Fragende und der Prophet werden gleich schuldig sein." The Tie That Binds (2015)
Hmm? Tiny Thing?(FRAGENDER LAUT) Winzding? Storks (2016)
I'm seeing a lot of blank faces.Ich seh fragende Blicke. Und... Tom Segura: Mostly Stories (2016)
- Already there.(Fragender Laut) Laura's Star (2004)
Lord Sutcliffe appreciates an enquiring mind.Lord Sutcliffe schätzt hinterfragende Geister. Thin Ice (2017)
Interrogative and affirmative.Fragend und bestätigend. Heartbeat (1938)
It is springtime, and high in the castleFrühling, eine hochaufragende Burg.... The Burmese Harp (1956)
Your next interrogator is here.- Der nächste Befragende ist da. If You Are Watching This I Am Dead (2014)
This city, as if it were unborn, rising into the sky with fingers of metal, limbs without flesh, girders without stone, signs hanging without support, wires dipping and swaying without poles.- Die Stadt als wäre sie noch ungeboren, in den Himmel hinaufragend mit Fingern aus Metall, Gliedmaßen ohne Fleisch Trägern ohne Mauern... Schilder hängen ohne Stützen Drähte senken sich und schwingen ohne Masten. X: The Man with the X-Ray Eyes (1963)
I turned and looked at my brother to see what he was going to say.Ich drehte mich um und sah meinen Bruder fragend an. Alice Doesn't Live Here Anymore (1974)
Woman, you asked me. Now you know why I am not calledNun weißt du, fragende Frau warum ich Friedmund nicht heiße! Die Walküre (1980)
Something wrong ?Was guckst du denn so fragend? The Party 2 (1982)
You're unbelievable.Ich kenne nur fragende Bullen! Le marginal (1983)
Chances are, he'll be scratching his head when they bring the next body in.Wahrscheinlich kratzt er sich bei der nächsten Leiche fragend am Kopf. The Jersey Devil (1993)
Her eyes alone told the story of her age, staring from under her curls with a questioning that would one day need an answer.Einzig ihre Augen verrieten ihr Alter, blickten fragend... unter den Locken hervor... und würden irgendwann Antworten fordern. Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994)
And you're off your chair in one exquisite movement wondering, searching sniffing the wind like a dappled deer.Und schon erhebst du dich vom Stuhl in einer elfengleichen Bewegung... fragend, suchend. Du witterst wie ein zartes Reh. My Best Friend's Wedding (1997)
I can picture his face: the searching, questioning look.mit seinem forschenden, fragenden blick. La guerre et la paix (2000)
You know, so cute and so questioning... and so adorably...sosüßundfragend. Undsohinreißend. Happy Campers (2001)
We started going in again '95 or so to the venture capital firms, asking, saying, there's something happening here.Etwa im 1995 oder so begannen wir wieder die Venture Capital Firmen abzuklappern, fragend, bittend und sagten, da tut sich was. Revolution OS (2001)
[ Grunts questioningly ][ Fragendes Grunzen ] Girls Just Wanna Have Fun (2001)
That's strange.(Fragender Laut) Laura's Star (2004)
And right now, the Goddess is asking me to let you off.Und im Augenblick, ist die Götin fragend mich ließ Sie weg. Gehen Sie weiter Des Hoyaa Pardes (2004)
I see all you fresh-faced kidlets, sitting there in your neat little rows, and you're all just pods.Ich stehe vor euch frischen Erdenmenschen mit fragenden Gesichtern, in ordentlichen Stuhlreihen. Und ich sehe Samenkörner. You, Me and Dupree (2006)
But... nick, for the past 40 years, I've read every look on his face like it was code, wondering if he was gonna come down to bed and-- and--ask me or tell me he knew or... he never did.Aber... Nick, in den letzten 40 Jahren, habe ich jeden Ausdruck auf seinem Gesicht gelesen, als wäre es ein Code, mich ständig fragend, ob er ins Bett kommt und... mich fragt oder mir erzählt, dass er es weiß oder... Er tat es nie. The Lions (2007)
From my first entrance in, Drew nearer to me, sweetly questioning If I lack'd anything.Vom ersten Moment an näherte sie sich mir, süß fragend, ob es mir an irgendetwas fehle. The World Unseen (2007)
She looked at you a couple of times for reassuranceSie hat dich ein paar Mal fragend angesehen, No Cannes Do (2007)
All I can say is eventually you come up here, or you die wondering.Alles, was ich sagen kann ist, entweder kommen Sie her oder Sie sterben sich fragend. Shoot (2007)
Three... when asked if you care about the world's problems, look deep into the eyes of he who asks.Wenn du gefragt wirst, ob dir die Probleme der Welt wichtig sind, dann sieh dem Fragenden tief in die Augen. I'm Not There (2007)
She came in this morning asking for you so I gave her the address.Sie ist diesen Morgen nach dir fragend vorbei- gekommen, also gab ich ihr deine Adresse. Episode #5.9 (2008)
R3?(PIEPT FRAGEND) R-3? Duel of the Droids (2008)
Asking, "if he'll do that to himself, what will he do to me?"Sich fragend: " Wenn er sich das selbst antut, was wird er dann mir antun?" Do No Harm (2009)
(Questioning) Ok. ..(Fragend) Ok... Men in the City (2009)
I mean, if it is your first time reading him, but I guess so since you're looking at me sort of wondering and...Wenn du noch nichts von ihm gelesen hast. Hast du wahrscheinlich nicht, weil du so fragend guckst. Camping (2009)
(CLICKING QUESTIONINGLY)(FRAGENDES GURREN) Weapons Factory (2009)
Okay, well, you were just looking at me like-Okay, ihr habt mich fragend angeschaut... Chuck Versus Phase Three (2010)
We spend hours thinking, designing, questioning.Wir verbdingen Stunden denkend, gestaltend, fragend. Life Cycles (2010)
My stuff goes flying out the window and I find myself picking everything out of the bushes, wondering which hotel has the best minibar.Und ich fand mich selbst etwas von den Büschen zu pflücken, mich fragend welches Hotel die beste Minibar hat. Helping Hand (2011)
(BEEPING INQUISITIVELY)(PIEPT FRAGEND) Citadel Rescue (2011)
Anything that puts the subject off balance works to the questioner's advantage.Alles, was die Person aus dem Gleichgewicht bringt, gereicht zum Vorteil des Fragenden. Into the Dark (2011)
I just heard him talking on the phone with a boarding school, asking about financial packages.Ich hörte ihn gerade am Telefon mit einem Internat, über Finanzierungshilfepakete nachfragend. Smoldering Children (2011)
I'm not some needy old dude rushing into a classroom... masking for confidence.Ich bin nicht so'n bedürftiger alter Typ, der nach Selbstvertrauen fragend in ein Schulzimmer stürmt. Chapter 16 (2012)
So you got to stand there waiting, wondering.Also musst du dastehen und warten, dich fragend. The Ghost of Harrenhal (2012)
You are not the questioning attorney.Sie sind nicht die befragende Anwältin. Don't Haze Me, Bro (2012)
Although it hasn't for me, so maybe that only applies to questioning teens.Obwohl das nicht für mich gilt, also trifft das vielleicht nur auf fragende Teenager zu. And the Three Boys with Wood (2012)
We came back from the loos together as Benjamin looked in astonishment.Wir verlassen die Toiletten gemeinsam. Benjamin sieht uns fragend an. 2 Autumns, 3 Winters (2013)
It stopped hurting on the spot.(fragend) He? Es hat total wehgetan, aber war dann sofort weg. Kiki's Delivery Service (2014)
Take it easy.(fragend) He? Kiki's Delivery Service (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fragende { m, f }; Fragender | Fragenden { pl }; Fragendeasker | askers [Add to Longdo]
fragendquerying [Add to Longdo]
abfragen; befragen; fragen | abfragend; befragend; fragend | abgefragt; befragt; gefragtto query | querying | queried [Add to Longdo]
abfragen; abtasten | abfragend; abtastend | abgefragt; abgetastetto sample | sampling | sampled [Add to Longdo]
abfragendquizzes [Add to Longdo]
abfragendquizzing [Add to Longdo]
anfragen | anfragend | angefragtto inquire | inquiring | inquired [Add to Longdo]
ausfragendquizzing [Add to Longdo]
befragen; vernehmen | befragend; vernehmend | befragt; vernommento question | questioning | questioned [Add to Longdo]
durchfragendasking through [Add to Longdo]
fragend { adv }interrogatorily [Add to Longdo]
fragendprompting [Add to Longdo]
fragen; nachfragen; auffordern; verlangen | fragend; nachfragend; auffordernd; verlangend | gefragt; nachgefragt; aufgefordert; verlangt | er/sie fragt | ich/er/sie fragte | er/sie hat/hatte gefragt | gezielt fragento ask | asking | asked | he/she asks | I/he/she asked | he/she has/had asked | to ask specifically [Add to Longdo]
fragen | fragendto request | requesting [Add to Longdo]
fragendinquiring [Add to Longdo]
fragend { adv }interrogatively [Add to Longdo]
fragend; verhörendinterrogating [Add to Longdo]
fragend { adv }queryingly [Add to Longdo]
fragendinterrogatory [Add to Longdo]
um Rat fragen; Rat einholen | um Rat fragend; Rat einholend | um Rat gefragt; Rat eingeholtto consult | consulting | consulted [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top