Search result for

*defix*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: defix, -defix-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Idéfix hates that.Idefix kann das nicht ausstehen. Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Come on, Dogmatix!Komm her, Idefix! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Idéfix!Idefix? Astérix: Le domaine des dieux (2014)
That, Idéfix.Siehst du, Idefix? Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Fortunately I have not brought Idéfix.Zum Glück hab ich Idefix nicht mitgebracht. Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Oh no! I can not do that to Idéfix.Nein, das kann ich Idefix nicht antun. Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Hein, Idéfix?Stimmt's, Idefix? Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Come on, Dogmatix, fetch!Los, Idefix! Hol den Hinkelstein! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Idéfix!Idefix! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
- We're off on a long sea voyage, Idéfix. - You're not going to take him along!Wir machen eine schöne Reise, Idefix! Asterix & Cleopatra (1968)
- Why not, mister Asterix?Nicht Idefix! Und warum nicht, Herr Asterix? Asterix & Cleopatra (1968)
All right you idiot, let Idéfix out of the bag.- Du Dickkopf! Lass Idefix aus dem Sack! Asterix & Cleopatra (1968)
Idéfix!Idefix? Asterix & Cleopatra (1968)
Bones for Idéfix!Die Knochen für Idefix! Asterix & Cleopatra (1968)
Idéfix, come here!Idefix, hierher! Asterix & Cleopatra (1968)
Come here Idéfix!Komm her, Idefix! Asterix & Cleopatra (1968)
Idéfix, come here!Idefix, wirst du wohl! Asterix & Cleopatra (1968)
Idéfix, you leave her alone Idéfix!Lass die Sphinx in Ruhe, Idefix! Asterix & Cleopatra (1968)
Idéfix, you wait here.Idefix, warte hier auf mich! Asterix & Cleopatra (1968)
I'm sorry for Idéfix outside!Was wird bloß aus Idefix, wenn ich nicht mehr da bin? Asterix & Cleopatra (1968)
Idéfix has tracked us down here thanks to his nose, so he can find the way out.Idefix hat uns durch seine gute Nase gefunden, also wird er uns auch wieder herausführen. Asterix & Cleopatra (1968)
Idéfix, I'm leaving you here to guard the building site.Idefix, du hältst hier die Augen offen! Asterix & Cleopatra (1968)
- And Idéfix will deliver it for you.Und Idefix wird sie überbringen. Asterix & Cleopatra (1968)
- Idéfix?Idefix? Asterix & Cleopatra (1968)
Idéfix will deliver the message, and I'll deliver Idéfix.Idefix trägt die Botschaft, und ich trage Idefix. Asterix & Cleopatra (1968)
Idéfix carried out his mission perfectly!Idefix hat seinen Auftrag erfüllt! Asterix & Cleopatra (1968)
- And it's all thanks to Idéfix!Ohne meinen Idefix... Asterix & Cleopatra (1968)
And it's Idéfix who did it all.Das haben wir Idefix zu verdanken! Asterix & Cleopatra (1968)
Ah, here comes Idéfix, the village mascot... and a great friend of Obelix, the carrier of menhirs.Da kommt auch schon Idefix, das Maskottchen des Dorfes, und der beste Freund von Obelix, dem Hinkelsteinlieferanten. The Twelve Tasks of Asterix (1976)
Come, Idéfix.Na, Idefix, bring mir den Stein! The Twelve Tasks of Asterix (1976)
You know, Obelix, it isn't that I don't think that dog's very intelligent... but I do sometimes wonder if he isn't a rather small to carry menhirs.Ich zweifle ja nicht an der Intelligenz von Idefix, aber ich fürchte, er ist etwas zu klein für Hinkelsteine. The Twelve Tasks of Asterix (1976)
Idéfix!Idefix! The Twelve Tasks of Asterix (1976)
Well you know how Panoramix does not love when you bring down trees!Idefix erträgt es nicht, dass man Bäume fällt. Asterix and Caesar (1985)
But Idéfix doesn't like it.Idefix ist nicht begeistert. Asterix and Caesar (1985)
Idéfix!Idefix. Asterix and Caesar (1985)
Hello Idéfix?- Guten Tag, Idefix. Asterix and Caesar (1985)
If you don't stop shouting, you will frighten little Idéfix.Schrei nicht so. Du machst Idefix Angst! Asterix and Caesar (1985)
Well, let's go, Idéfix.Gehen wir, Idefix. Asterix and Caesar (1985)
Idéfix!Idefix! Asterix and Caesar (1985)
Where are you going, Idéfix?Komm zurück, Idefix! Asterix and Caesar (1985)
My little Idéfix!Mein kleiner Idefix. Asterix and Caesar (1985)
My little Dogmatix is getting wet, why can't we dig a tunnel through Britain?Unser kleiner Idefix mag keinen Regen. Es müsste einen Tunnel geben. Asterix in Britain (1986)
What, what's wrong.Idefix, was ist los? Asterix in Britain (1986)
Dogmatix!Idefix. Asterix in Britain (1986)
Halt ho goes there?Idefix psst. Asterix in Britain (1986)
The boars don't stand a chance, Vitamix, with him on the job!Nein, wir waren jagen. Mir hat Idefix geholfen. Asterix and the Big Fight (1989)
If you touch my little Dogmatix, you'll be taking an early retirement. Be careful Mr. Fortune-teller!Jeder, der meinen Idefix anrührt, fängt sich eine Ohrfeige ein! Asterix and the Big Fight (1989)
Getafix needs a guard dog.Komm, Idefix! Asterix in America (1994)
Get lost, you stupid mutt!Hau ab! Idefix! Asterix in America (1994)
-Dogmatix!Und Idefix! Asterix in America (1994)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Defix

v. t. [ L. defixus, p. p. of defigere to fix; de- + figere to fix. ] To fix; to fasten; to establish. [ Obs. ] “To defix their princely seat . . . in that extreme province.” Hakluyt. [ 1913 Webster ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top