Search result for

*brabant*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: brabant, -brabant-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Signor Brabantio!Signor Brabantio! Othello (1995)
Protector of Brabant!Schützer von Brabant! Lohengrin (1982)
- I'm the daughter of Brabant.Nein, ich bin Brabants Tochter. With the Lives of Others (1966)
- Commander Brabant?- Kommandeur Brabant? With the Lives of Others (1966)
Hear ye, counts, nobles and freemen of Brabant!Hört! Grafen, Edle, Freie von Brabant! Lohengrin (1982)
O King, to Brabant!König, in Brabant! Lohengrin (1982)
God greet you, worthy men of Brabant!Gott grüß euch, liebe Männer von Brabant! Lohengrin (1982)
I come to you now, men of Brabant, to summon you to Mainz, there to join the troops. How grieved and saddened I am to see that without a prince you live in discord!Komm ich zu euch nun, Männer von Brabant, zur Heeresfolg' nach Mainz euch zu entbieten, wie muß mit Schmerz und Klagen ich ersehn, daß ohne Fürsten ihr in Zwietracht lebt! Lohengrin (1982)
The Duke of Brabant lay upon his deathbed when he assigned his children to my care, Zum Sterben kam der Herzog von Brabant, und meinem Schutz empfahl er seine Kinder, Lohengrin (1982)
Now I bring a charge against Elsa of Brabant.Nun führ ich Klage wider Elsa von Brabant; Lohengrin (1982)
She clearly thought that, once rid of her brother, she as Duchess of Brabant could rightfully refuse the vassal her hand and openly tend her secret lover.Sie wähnte wohl, wenn sie des Bruders ledig, dann könnte sie als Herrin von Brabant mit Recht dem Lehnsmann ihre Hand verwehren und offen des geheimen Buhlen pflegen. Lohengrin (1982)
Elsa of Brabant?Elsa von Brabant? Lohengrin (1982)
And now I ask you, Elsa of Brabant!Und dich nun frag ich, Elsa von Brabant! Lohengrin (1982)
Let him who has come to fight in the trial by combat for Elsa of Brabant come forward, come forward!Wer hier im Gotteskampf zu streiten kam für Elsa von Brabant, der trete vor, der trete vor! Lohengrin (1982)
Let him who has come to fight in the trial by combat for Elsa of Brabant come forward, come forward!Wer hier im Gotteskampf zu streiten kam für Elsa von Brabant, der trete vor, der trete vor! Lohengrin (1982)
Speak then, Elsa of Brabant:So sprich denn, Elsa von Brabant: Lohengrin (1982)
Elsa of Brabant is free of all guilt!Frei aller Schuld ist Elsa von Brabant! Lohengrin (1982)
Did you not ensnare my proud heart by prophesying that the ancient House of Radbod would blossom anew and rule in Brabant?Umstricktest du mein stolzes Herz durch die Weissagung nicht, bald würde Radbods alter Fürstenstamm von neuem grünen und herrschen in Brabant? Lohengrin (1982)
And further the King proclaims that the God-sent stranger, whom Elsa wishes to take as her husband, is to be enfeoffed with the land and crown of Brabant.Und weiter kündet euch der König an, daß er den fremden, gottgesandten Mann, den Elsa zum Gemahle sich ersehnt, mit Land und Krone von Brabant belehnt. Lohengrin (1982)
We will faithfully serve the Protector of Brabant!Treu sind wir untertan dem Schützer von Brabant! Lohengrin (1982)
God sent him to make Brabant great!Gott hat ihn gesandt zur Größe von Brabant! Lohengrin (1982)
From God is he sent to make Brabant great!Von Gott ist er gesandt zur Größe von Brabant! Lohengrin (1982)
Hail to you, Elsa of Brabant!Heil dir, Elsa von Brabant! Lohengrin (1982)
Hail to the Protector of Brabant!Heil dem Schützer von Brabant! Lohengrin (1982)
Hail Elsa of Brabant!Heil Elsa von Brabant! Lohengrin (1982)
- Hail Elsa of Brabant!- Heil Elsa von Brabant! Lohengrin (1982)
I thank you, good men of Brabant!Habt Dank, ihr Lieben von Brabant! Lohengrin (1982)
Where now is he whom God sent to make Brabant great and glorious?Wo weilt nun der, den Gott gesandt zum Ruhm, zur Größe von Brabant? Lohengrin (1982)
This is the wish of the Protector of Brabant;So will's der Schützer von Brabant; Lohengrin (1982)
Make way for the hero of Brabant!Macht Platz dem Helden von Brabant! Lohengrin (1982)
Hail to the hero of Brabant!Heil dem Helden von Brabant! Lohengrin (1982)
he is the heir of Brabant!Es ist der Erbe von Brabant! Lohengrin (1982)
Behold the Duke of Brabant!Seht da den Herzog von Brabant! Lohengrin (1982)
Therefore, the dukes of Berri... and of Bretagne, of Brabant and of Orleans shall make forth.Darum sollen die Herzöge von Berry, von der Bretagne, von Brabant und von Orleans es sein, die gegen den Feind ziehen. Henry V (1989)
Signor is all your family within?Signor Brabantio, ist Eure ganze Familie zu Hause? Othello (1995)
Mr Brabant, is this the German September 11th?Herr Brabant, ist heute der deutsche 11. September? Rammbock (2010)
Thank you, Mr Brabant.(TV) Danke, Herr Brabant. Rammbock (2010)
We're with Brabant TV.Wir sind von TV Brabant. New Kids Turbo (2010)
Last night was the start of a series of riots throughout the Brabant region.Seit gestern Abend gibt es entstehende Krawalle in ganz Brabant. New Kids Turbo (2010)
Since the start of riots in the South there have been outbreaks of violence in other regions.Nach den Ausbrüchen von Gewalt im Süden des Landes beginnen die Krawalle jetzt selbst außerhalb von Brabant zu entstehen. New Kids Turbo (2010)
It's actually happening throughout the whole region of Brabant.Überall in Brabant ungefähr. New Kids Turbo (2010)
Brabant is quiet and peaceful again after the instigators got their sentences.Brabant kann wieder ruhig durchatmen. Die Ruhe ist wieder eingekehrt nachdem die Urheber der Krawalle eine Arbeitsstrafe bekommen haben. New Kids Turbo (2010)
Is their castle near Combray? Are they descended from Geneviève de Brabant? Absolutely!Jene Guermantes, die ein Schloss in Combray haben und die angeblich von Geneviève de Brabant abstammen? À l'ombre des jeunes filles en fleurs (2011)
They are envoys from Brabant and Flanders, whom your son presents to the King.Gesandte aus Brabant und Flandern, die dein Sohn vor den König führt. Don Carlo (2013)
Entrust me with Brabant and Flanders!Vertraue mir Brabant und Flandern an! Don Carlo (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
brabant

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Brabantine

a. Pertaining to Brabant, an ancient province of the Netherlands. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
北部拉班特[běi bù lā bān tè, ㄅㄟˇ ㄅㄨˋ ㄌㄚ ㄅㄢ ㄊㄜˋ,     ] Noord Brabant [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top