Search result for

*ausbrechen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ausbrechen, -ausbrechen-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm told you can't break out of this.Hier können Sie nicht ausbrechen. Cold Case (2014)
But you can not break out again or it's on me.Aber Sie dürfen nicht noch mal ausbrechen. Operation Fake Date (2014)
Lyle had to bust out the back of the locker to get down here.Lyle musste die Rückwand des Spinds herausbrechen, um hier runter zu kommen. In the Dark (2014)
Why would a fight break out?Warum sollte ein Streit ausbrechen? Return to Sender (2014)
You can't risk the clot breaking loose and embolizing to your lungs.Sie können nicht riskieren das Klumpen ausbrechen und ihre Lungen embolisieren. Steaks on a Plane (2014)
We're not gonna panic.Wir werden nicht in Panik ausbrechen. Shoot the Moon (2014)
Why would he want to break out now with short time left?- Zehn Monate. Wieso sollte er da ausbrechen wollen? Father's Day (2014)
Hey. Now that you know the truth, you have an out here.Hey, jetzt, wo du die Wahrheit kennst, kannst du hier ausbrechen. ...Through Revelation (2014)
Now that you know the truth, you have an out here.Wir reden einfach darüber. Jetzt, wo du die Wahrheit kennst, kannst du hier ausbrechen. ...Through Revelation (2014)
I'd give anything just to cut loose, just to feel the fire.Ich würde alles dafür geben, einfach ausbrechen zu können. Das Feuer zu spüren... ein letztes Mal. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
I wanted to change the routine, and go on exotic trips and...Ich wollte aus der Routine ausbrechen und irgendwelche exotischen Reisen machen und... Vacation (2015)
Hey, kid, head 'em off before those longhorns split.He, Kleiner, sieh zu, dass die Langhörner nicht ausbrechen. The Good Dinosaur (2015)
I wanted to make her understand it's a vicious circle from which she can escape.Ich wollte ihr zeigen, dass das ein Teufelskreis ist, aus dem Sie ausbrechen kann. Post-agression (2014)
I had to break out.Musste ich ausbrechen. Captive (2015)
An animal scratching to get out.Ein Tier, das herausbrechen will. Fresh Hell (2015)
Don't you want to get out?Wollen Sie nicht ausbrechen? Betrayal (2015)
There will be chaos.Es würde Chaos ausbrechen. An Ordinary Man (2015)
It galls me to say it sir, but our position's critical, we cannot break out.Es ärgert mich, sagen zu müssen, Sir... doch unsere Position ist kritisch. Wir können nicht ausbrechen. - Godley? The First Day (2015)
I just don't want ‭to get lost in rage, either.Ich will aber auch nicht in Wut ausbrechen. Find Your Warrior (2015)
You can't break out.Du kannst nicht ausbrechen. Gonna Set Your Flag on Fire (2015)
How exactly does one go about breaking out of this joint?Wenn ich hier ausbrechen will, - wie muss ich es anstellen? Sanctuary (2015)
Given that there's a witch inside me trying to break out, I probably shouldn't be alone right now.Da eine Hexe in mir steckt, die ausbrechen will, sollte ich zurzeit lieber nicht allein sein. Save My Soul (2015)
Mira, the dragon may occur at any moment.Mira, der Drache kann jeden Moment ausbrechen. I Am Dragon (2015)
You lose your beds, try to escape.Ihr verliert eure Betten, wollt ausbrechen... The Stanford Prison Experiment (2015)
Because we had a deal. When we tried to escape, he said if either of us make it out, that‒that we'd come back and then bust the rest of the guys out.Als wir ausbrechen wollten, sagte er, wenn einer von uns rauskommt, kommt er wieder und holt uns anderen raus. The Stanford Prison Experiment (2015)
Within 12 hours, inmate Luther Todd Braxton will break out of his cell.Innerhalb der nächsten 12 Stunden wird der Insasse Luther Todd Braxton aus seiner Zelle ausbrechen. Luther Braxton (No. 21) (2015)
- When it reaches the point that you break out in tears in front of a class as an adult, then you should perhaps take a break.Wenn es so weit kommt, dass Sie als erwachsener Mensch vor einer Klasse in Tränen ausbrechen, dann ist vielleicht der Punkt erreicht, an dem man sich eine Pause oder einen Wechsel zugestehen muss. Und genau dazu wollen wir Sie ermutigen. Frau Müller muss weg! (2015)
The plague will still happen.Die Epidemie wird dennoch ausbrechen. Yesterday (2015)
I'm gonna break out and I'm gonna create a tidal wave that destroys your entire city.Ich werde hier ausbrechen! Ich werde eine Flutwelle erzeugen, die eure gesamte Stadt zerstören wird! Rogue Time (2015)
Oh, no, my phone died.Woraus soll ich ausbrechen? Kimmy Makes Waffles! (2015)
Sex parties or letting the town erupt into a drug war, which leads to the DEA showing up and burning down the town's source of commerce?Sexpartys... oder in der Stadt einen Drogenkrieg ausbrechen lassen, was dazu führt, dass die DEA aufkreuzt und die Einnahmequelle der Stadt niederbrennt? Persuasion (2015)
It keeps on weakening me, crawling from the inside out.Es wird bald herausbrechen, da ist etwas, das herauskriecht... Del II (2015)
But more importantly, if DHS discovers beasts are alive and well and terrorizing the cities in today's world, all hell will break loose for both of us.Aber wenn der Heimatschutz entdeckt, dass Bestien gesund und munter sind und Städte terrorisieren, wird für uns beide die Hölle ausbrechen. Unbreakable (2015)
There'd be anarchy.Dann würde Anarchie ausbrechen. Rise of the Villains: Damned If You Do... (2015)
I'm worried that people will panic.Ich fürchte, die Leute werden in Panik ausbrechen. Caged (2015)
We break him out.Wir helfen ihm beim Ausbrechen. Inside Man (2015)
With one stroke, you return to us that sweet young woman whose death no one can hear of without shedding a tear. And you re-establish magic as a power in the realm for generations to come.Mit einem Handstreich bringen Sie uns die reizende junge Frau zurück, deren Tod uns alle in Tränen ausbrechen lässt und bereiten der Zauberei einen Platz als anerkannte Macht für zukünftige Generationen in diesem Königreich. Chapter One: The Friends of English Magic (2015)
While no one can say for sure, predictions are that Mount Hana will erupt sometime in the next nine months.Momentan kann es niemand mit Sicherheit sagen, aber Vorhersagen nach, wird Mount Hana irgendwann in den nächsten neun Monaten ausbrechen. First Blood (2015)
The global pandemic your father believed was about to emerge, it has arrived.Die globale Epidemie, von der Ihr Vater glaubte, sie würde bald ausbrechen, ist hier. Pack Mentality (2015)
- And their loss makes us completely blind in Eastern Ukraine, where World War III could break out any day.- Und ihr Verlust macht uns in der Ukraine blind, wo jeden Tag der dritte Weltkrieg ausbrechen könnte. The Tradition of Hospitality (2015)
Let me guess, Reddington's coming to break you out.Lassen Sie mich raten... Reddington wird Ihnen ausbrechen helfen? Tom Connolly (No. 11) (2015)
You could easily break out.Sie könnten einfach ausbrechen. Purpose in the Machine (2015)
But you broke him out of heaven.Aber du hast ihn aus dem Himmel ausbrechen geholfen. Form and Void (2015)
You couldn't break out of here on your best day.Selbst an deinem besten Tag könntest du hier nicht ausbrechen. Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me (2015)
[ Darren ] At any time that volcano could go up, it could've erupted while we were up there.Der Vulkan hätte jederzeit ausbrechen können. Auch, während wir da oben waren. Submerged (2015)
Around the edges of the harbour rise two active volcanoes that could erupt at any time.Am Rand der Bucht befinden sich zwei aktive Vulkane, die jederzeit ausbrechen können. Submerged (2015)
Prisons are meant to stop people from breaking out, not in.Gefängnisse sollen Leute vom Ausbrechen abhalten, nicht vom Einbrechen. Wrath of the Villains: Unleashed (2016)
Breaking out and carousing around the 1970s?Ausbrechen und zechen rund um die 70er Jahre? Pilot, Part 1 (2016)
I was up all night erupting my volcano.Ich habe die ganze Nacht meinen Vulkan ausbrechen lassen. The Not-So-Great Escape (2016)
A self, like a... a me in there that doesn't even belong to me and it wants to come out, it wants me to call it by name. But it's...Dieses Selbst, ein Ich in mir, das mir nicht gehört, will ausbrechen, es will beim Namen genannt werden. Away (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
in Gelächter ausbrechento burst out laughing [Add to Longdo]
Träne { f } | Tränen { pl } | wegen einer Sache Tränen vergießen | in Tränen ausbrechen | voller Tränen stehen | in Tränen zerfließentear; tear drop | tears; tear drops | to shed tears over sth. | to burst into tears | to be brimming with tears | to melt in tears [Add to Longdo]
abschlagen; anschlagen; (leicht) abbrechen; (Stücken) ausbrechento chip [Add to Longdo]
ausbrechen (aus) | ausbrechendto break out (from; of) | breaking out [Add to Longdo]
ausbrechen; zum Ausbruch kommento flare [Add to Longdo]
ausbrechen | ausbrechendto erupt | erupting [Add to Longdo]
ausbrechento crack [Add to Longdo]
wieder ausbrechen | wieder ausbrechendto recrudesce | recrudescing [Add to Longdo]
Ausbrechen { n }swerve [Add to Longdo]
Ausbrechen { n } (Fahrzeug)breakaway [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top