|
| alleviation | (อะลีวิเอ' เชิน) n. การบรรเทา, การทำให้น้อยลง, สิ่งที่บรรเทาหรือทำให้น้อยลง |
| | | การผ่อน | (n) slackening, See also: loosening, abatement, alleviation, ease, relief, mitigation, Syn. การคลาย, การผ่อนคลาย, การบรรเทา, การลดหย่อน, Thai Definition: การทำให้หย่อนหรือคลายความตึง | การผ่อนปรน | (n) lessening, See also: flexibility, lightness, relief, looseness, leniency, alleviation, Syn. การลดหย่อน, การยอมให้, การผ่อนให้, การยืดหยุ่น, Thai Definition: การแบ่งหนักให้เป็นเบา, การเอาไปทีละน้อย, การขยับขยายให้เบาบางลง | การระงับ | (n) suppression, See also: alleviation, allaying, cessation, stop, check, discontinuance, discontinuity, Syn. การหยุด, การยับยั้ง, การหยุดยั้ง, การหักห้าม, การห้าม, การขวาง, Example: การระงับเหตุต่างๆ สำเร็จลงด้วยดีจากความร่วมมือของตำรวจและเจ้าหน้าที่หน่วยงานต่างๆ | การลดหย่อน | (n) abatement, See also: lenience, leniency, mitigation, alleviation, Syn. การผ่อนผัน, การผ่อนปรน, Example: เขาได้รับการลดหย่อนภาษีเป็นเงินหลายพันบาท, Thai Definition: การผ่อนให้เบาลง, การทุเลา |
| การลดหย่อน | [kān lotyǿn] (n) EN: abatement ; lenience ; leniency ; mitigation ; alleviation ; abandonment |
| | | | Alleviation | n. [ LL. alleviatio. ] 1. The act of alleviating; a lightening of weight or severity; mitigation; relief. [ 1913 Webster ] 2. That which mitigates, or makes more tolerable. [ 1913 Webster ] I have not wanted such alleviations of life as friendship could supply. Johnson. [ 1913 Webster ] |
| | 緩和 | [かんわ, kanwa] (n, vs) relief; mitigation; alleviation; relaxation; softening; (P) #6,999 [Add to Longdo] | 解熱 | [げねつ, genetsu] (n, vs, adj-no) alleviation of fever; (P) [Add to Longdo] | 負担軽減 | [ふたんけいげん, futankeigen] (n) burden reduction; alleviation of a burden [Add to Longdo] | 平準化 | [へいじゅんか, heijunka] (n) leveling; levelling; equalization; alleviation (e.g. of unemployment); harmonization [Add to Longdo] | 和らぎ | [やわらぎ, yawaragi] (n) alleviation; abatement; peacefulness [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |