“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

monged

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -monged-, *monged*, mong, monge
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
monged(sl) เมา, See also: เมายา, เมาเหล้า

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hiding in that prison, was Prince Ju-Mong.คนที่ซ่อนตัวอยู่ในถ้ำ คือองค์ชายจูมง Episode #1.9 (2006)
we have found Ju-Mong's whereabouts.เราพบที่อยู่ของจูมงแล้ว Episode #1.9 (2006)
=Warm Blooded Mong Ryong=มงยงผู้เลือดร้อน Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
Lee Mong Ryong, did you think that you'd be ok after bashing your senior?ลีมงยง คิดเหรอว่ามีเรื่องกับรุ่นพี่แล้วจะรอดไปได้? Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
Lee Han Reem's son, Lee Mong Ryong, nobody doesn't know about you!ลกชายลีฮานรีม ชื่อลีมงยง มีใครอีกมั้ยที่ไม่รูจักแก! Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
Lee Mong Ryong, why don't you just propose to her now ?ลีมงยง ทำไมายไม่ขอคบกับเธอซะเลยวะ ? Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
Hey Mong Ryong, you're getting annoyed aren't you?มงยงจ๋า ใครเค้าทำอารมณ์เสียเหรอจ๊ะ? Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
It's me, Mong Ryong.นี่ลีมงยงนะ Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
Oh yeah, what's your relationship with a guy called Mong Ryong?จริงสิ, เธอไปรู้จักผู้ชายที่ชื่อมงยงได้ไง? Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
But that Lee Mong Ryong guy, why is he so cool?ที่ชื่อลีมงยงใช่มั้ย เท่เถื่อนอะไรอย่างนี้? Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
Lee Mong Ryong, come sit next to me.ลีมงยง, มานั่งข้างฉันนี่ Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
Hey, what's your relationship with Mong Ryong?นี่, เธอกับมงยงเป็นอะไรกันแน่น่ะ? Sassy Girl, Chun-hyang (2005)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top