ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

And ( AH0 N D) speaking of ( S P IY1 K IH0 NG AH1 V) lame ( L EY1 M), my ( M AY1) code ( K OW1 D) name ( N EY1 M)...

 


 
And
  • จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
  • ดังนั้น[Lex2]
  • รวมกับ: รวม [Lex2]
  • และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
  • (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
  • (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
  • /AH0 N D/ [CMU]
  • /AE1 N D/ [CMU]
  • (conj) /ænd/ [OALD]
speaking of
    [speak of]
  • เอ่ยถึง: พูดถึง, พูดเกี่ยวกับ [Lex2]
lame
  • (ขา) พิการ: (เดิน) กะโผลกโซเซ, เป๋ [Lex2]
  • ไม่ได้เรื่อง: ใช้ไม่ได้, อ่อน [Lex2]
  • (เลม) {lamed,laming,lames} adj. ขาเสีย,ขาพิการ,ขาเป๋,พิการ,ใช้ไม่ได้,อ่อนแอ, (เหตุผล) ไม่เพียงพอ,ฟังไม่ขึ้น. vt. ทำให้พิการ,ทำให้บกพร่อง. ###SW. lameness n. ดูlame ###S. crippled [Hope]
  • (adj) ขากะเผลก,ขาเสีย,ขัดยอก,กะพร่องกะแพร่ง,อ่อนแอ [Nontri]
  • /L EY1 M/ [CMU]
  • (vt,adj) /l'ɛɪm/ [OALD]
my
  • ของฉัน[Lex2]
  • (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ [Hope]
  • (adj) ของฉัน [Nontri]
  • /M AY1/ [CMU]
  • (adj) /m'aɪ/ [OALD]
code
  • เข้ารหัส: ใส่รหัส, ป้อนรหัส [Lex2]
  • เขียนโปรแกรมคอมพิวเตอร์[Lex2]
  • ถอดรหัสพันธุกรรม[Lex2]
  • ประมวลกฎหมาย[Lex2]
  • มาตรการ: กฎเกณฑ์, ระเบียบ, หลักเกณฑ์ [Lex2]
  • รหัส: เครื่องหมาย, สัญลักษณ์, ระบบสัญลักษณ์ [Lex2]
  • (โคด) {coded,coding,codes} n. ประมวลกฎหมาย,หลักเกณฑ์,รหัส,เครื่องหมาย. vt. ถอดรหัส,จัดเป็นรหัส ###S. rules [Hope]
  • (n) ประมวลกฎหมาย,อักษรลับ,สัญญาณลับ,รหัส [Nontri]
  • /K OW1 D/ [CMU]
  • (vt,n) /k'ɒud/ [OALD]
name
  • ชื่อ: ฉายานาม, ชื่อเรียก [Lex2]
  • ตั้งชื่อ: กำหนดชื่อ, ให้ชื่อ [Lex2]
  • |der, pl. Namen| ชื่อ [LongdoDE]
  • (เนม) n. ชื่อ,นาม vt. ตั้งชื่อ,ระบุชื่อ [Hope]
  • (n) ชื่อ,นามกร,ผู้มีชื่อเสียง [Nontri]
  • (vt) ตั้งชื่อ,เรียกชื่อ,ออกชื่อ,แนะนำ [Nontri]
  • /N EY1 M/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /n'ɛɪm/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top