อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...

ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

burning ( B ER1 N IH0 NG), itching ( IH1 CH IH0 NG), oozing ( UW1 Z IH0 NG), weeping ( W IY1 P IH0 NG)...

 


 
burning
  • ที่ถูกเผาผลาญ[Lex2]
  • (เบิร์น'นิง) adj. ลุกไหม้,เผาไหม้,ร้อนจัด,สว่างมาก,ลุกช่วง,เร่าร้อน,สำคัญ,รีบด่วน n. การเผาไหม้,ความเลวร้ายมาก, ปัญหาสำคัญ [Hope]
  • /B ER1 N IH0 NG/ [CMU]
  • (v,adj) /b'ɜːʳnɪŋ/ [OALD]
    [burn]
  • ไหม้: เผา, เผาไหม้ [Lex2]
  • การเผาผลาญ[Lex2]
  • แดดเผา: ไหม้แดด, เกรียมแดด [Lex2]
  • ทำให้ไหม้: เผา [Lex2]
  • บริเวณที่ถูกเผา: บริเวณที่ไหม้ [Lex2]
  • (เบิร์น) {burnt/burned,burnt/burned,burning,burns} vi.,vt. เผา,ไหม้,มีไฟ,ติดไฟ,ลุก,โกรธจัด ,เดือดดาล n. สถานที่เผาไหม้,บริเวณลุกไหม้,บาดแผลเนื่องจากการเผาไหม้ [Hope]
  • (n) แผลไฟลวก,แผลพุพอง,การเผาไหม้ [Nontri]
  • (vi,vt) เผา,ไหม้,ลวก,กัด,ลุก,โกรธจัด [Nontri]
  • /B ER1 N/ [CMU]
  • (v,n (count)) /b'ɜːʳn/ [OALD]
itching
  • ความปรารถนาอย่างแรงกล้า[Lex2]
  • /IH1 CH IH0 NG/ [CMU]
  • (vi) /'ɪtʃɪŋ/ [OALD]
    [itch]
  • ทำให้คัน[Lex2]
  • ปรารถนา: ต้องการ [Lex2]
  • รบกวน: ทำให้รำคาญ [Lex2]
  • รู้สึกคัน: คัน [Lex2]
  • อาการคัน[Lex2]
  • (อิทชฺ) vi. รู้สึกคัน,ทำให้คัน. vt. ทำให้คัน,รบกวน,ทำให้ระคายเคือง. n. ความรู้สึกคัน,ความอยากได้,ความปรารถนา,โรคหิด [Hope]
  • (n) ความคัน,ความกระหาย,โรดหิด,ความโลภ,ความปรารถนา [Nontri]
  • (vt) ทำให้คัน,อยาก,กระหาย,ปรารถนา [Nontri]
  • /IH1 CH/ [CMU]
  • (vi,n (count)) /'ɪtʃ/ [OALD]
oozing
  • /UW1 Z IH0 NG/ [CMU]
  • (v) /'uːzɪŋ/ [OALD]
    [ooze]
  • ไหลซึม: ซึมออก, รั่ว [Lex2]
  • ทำให้ไหลซึม: ทำให้ซึมออก [Lex2]
  • การไหลซึมอย่างช้าๆ[Lex2]
  • โคลนหรือเลน (ที่อยู่ใต้แม่น้ำหรือทะเลสาบ)[Lex2]
  • (อูซ) vi.,n. (การ) ไหลซึม,ซึมออก,เยิ้ม,รั่ว,สิ่งที่ซึมออกมา ###S. seep,leak [Hope]
  • (n) การซึมออก,การล้น,การรั่ว,การเยิ้ม [Nontri]
  • (vi) รั่วออก,ซึมออก,ไหลออก,เยิ้ม [Nontri]
  • /UW1 Z/ [CMU]
  • (v,n (uncount)) /'uːz/ [OALD]
weeping
  • ซึ่งร้องไห้: ซึ่งร่ำไห้ [Lex2]
  • (วี'พิง) adj. ร่ำไห้,ไหลซึม,มีฝนตก ###SW. weepingly adv. ###S. sobbing [Hope]
  • /W IY1 P IH0 NG/ [CMU]
  • (v,adj) /w'iːpɪŋ/ [OALD]
    [weep]
  • ร้องไห้: ร้อง, ร่ำไห้ [Lex2]
  • คร่ำครวญในขณะที่ร้องไห้[Lex2]
  • ช่วงเวลาที่กำลังร้องไห้: ช่วงเวลาที่กำลังร่ำไห้ [Lex2]
  • (วีพ) {wept,wept,weeping,weeps} vi. vt.,n. (การ) ร้องไห้,ร่ำไห้,หลั่งน้ำตา,หยด,รั่ว, (หนอง) ไหล,ซึมออก ###S. sob,cry,wail,bawl [Hope]
  • (vt) ร้องไห้,รั่ว,เยิ้ม,ไหล [Nontri]
  • /W IY1 P/ [CMU]
  • (v) /w'iːp/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top