สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...

ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

So ( S OW1) I ( AY1) squandered ( S K W AA1 N D ER0 D) two ( T UW1) bucks ( B AH1 K S)...

 


 
So
  • ดังนั้น: เพราะเหตุนี้, ด้วยเหตุนี้, ฉะนั้น [Lex2]
  • มาก: เต็มที่ [Lex2]
  • เช่นนั้น: อย่างนั้น [Lex2]
  • ด้วย: เช่นกัน [Lex2]
  • เพื่อว่า: เพื่อที่จะ [Lex2]
  • เช่นนั้น [LongdoDE]
  • (โซ) adv. ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นนี้,ฉันนั้น,อย่างนั้น,อย่างยิ่ง,จริง ๆ ,มากยิ่ง,โดยแน่แท้,เหตุฉะนั้น,เหตุฉะนี้,แล้วทำไม. conj. ดังนั้น,ถ้า,ถ้าเช่นนั้น,โดยมีเงื่อนไขว่า,เพียงแต่,ขอให้ pron. ดังนั้น,เช่นนั้น,จนกระทั่ง,จนถึงกับ,ในราว,ราว ๆ นั้น,ประมาณ interj. คำอุทาน,เมินเฉย [Hope]
  • (adv) มาก,ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นเดียวกัน,อย่างนั้น,เพราะฉะนั้น [Nontri]
  • /S OW1/ [CMU]
  • (n (count),adv,conj) /sɒu/ [OALD]
I
  • คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
  • พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
  • เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
  • (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
  • /AY1/ [CMU]
  • (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
  • (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
squandered
  • /S K W AA1 N D ER0 D/ [CMU]
  • (vt,vt) /skw'ɒndəd/ [OALD]
    [squander]
  • ใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย: ใช้จ่ายสิ้นเปลือง [Lex2]
  • การใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย: การใช้จ่ายสิ้นเปลือง [Lex2]
  • (สควอน'เดอะ) vt.,n. (การ) ใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย,ใช้สิ้นเปลือง,ถลุง,ทำให้กระจาย,ทำให้กระจัดกระจาย [Hope]
  • (vt) ถลุง,ใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย,ทำให้กระจัดกระจาย [Nontri]
  • /S K W AA1 N D ER0/ [CMU]
  • (vt) /skw'ɒndər/ [OALD]
two
  • จำนวนสอง[Lex2]
  • กลุ่มที่มีจำนวนสอง[Lex2]
  • สอง[Lex2]
  • (ทู) n. เลขสอง,จำนวนสอง adv. เป็นจำนวนสอง [Hope]
  • (adj) สอง [Nontri]
  • /T UW1/ [CMU]
  • (n (count),adj) /t'uː/ [OALD]
bucks
  • /B AH1 K S/ [CMU]
  • (v,n (count)) /b'ʌks/ [OALD]
    [buck]
  • สัตว์ตัวผู้: (ใช้กับสัตว์บางชนิด เช่น กวาง, กระต่าย, แกะ, แพะ เป็นต้น) [Lex2]
  • สิ่งที่ทำจากหนังสัตว์: จำพวกกวาง, กระต่าย, แกะ, แพะ [Lex2]
  • หนังสัตว์: (ของสัตว์จำพวก กวาง, กระต่าย, แกะ, แพะ ) [Lex2]
  • ผู้ชายรุ่นหนุ่ม[Lex2]
  • ของระดับชั้นที่ต่ำที่สุด (ทางทหาร)[Lex2]
  • กระโดดขึ้นไปในอากาศทั้งสี่ขาและมีลักษณะหลังโค้งงอ (ใช้กับม้า)[Lex2]
  • เหวี่ยงผู้ขี่ให้ตกโดยการกระโดดขึ้นสี่ขาและโก่งหลังจนโค้ง (ใช้กับม้า)[Lex2]
  • พนัน[Lex2]
  • สู้โดยใช้หัวชน[Lex2]
  • ต่อต้าน (คำไม่เป็นทางการ)[Lex2]
  • ต่อต้าน[Lex2]
  • ฝ่าเข้าไป[Lex2]
  • เลื่อย[Lex2]
  • โครงที่ใช้สำหรับยึดไม้ที่เลื่อย[Lex2]
  • ส่งต่อไปยัง (เพื่อหลีกเลี่ยงความรับผิดชอบ)[Lex2]
  • ผ้าที่ซักในน้ำยาเคมี[Lex2]
  • ซักในน้ำยาเคมี[Lex2]
  • น้ำยาเคมีที่ใช้ในการซักผ้า[Lex2]
  • พูดเรื่อยเปื่อย (Anglo-Indian)[Lex2]
  • การพูดเรื่อยเปื่อย (Anglo-Indian)[Lex2]
  • อย่างที่สุด (คำไม่เป็นทางการ): อย่างสมบูรณ์ [Lex2]
  • หนึ่งดอลล่าร์ (คำไม่เป็นทางการ)[Lex2]
  • เงิน 1 ดอลล่าร์ [LongdoEN]
  • (บัค) n. กวางตัวผู้,มั่งตัวผู้,กระต่ายตัวผู้,ม้าตัวผู้,แกะตัวผู้,แพะตัวผู้,สัตว์ตัวผู้,ชาย,ชายหนุ่ม,นิโกรชาย,อินเดียแดงชาย,กรอบ,โครง,เหรียญ,เจ้าชู้,เพื่อนยาก [Hope]
  • (n) กวาง,แพะ(ตัวผู้),กระต่าย,สัตว์ตัวผู้,เงินเหรียญอเมริกัน [Nontri]
  • /B AH1 K/ [CMU]
  • (v,n (count)) /b'ʌk/ [OALD]
 


ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top