Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...

ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

...announcing ( AH0 N AW1 N S IH0 NG) higher ( HH AY1 ER0) than ( DH AE1 N) expected ( IH0 K S P EH1 K T AH0 D) quarterly ( K W AO1 R T ER0 L IY0) profits ( P R AA1 F IH0 T S)..

 


 
announcing
  • /AH0 N AW1 N S IH0 NG/ [CMU]
  • (vt) /'ən'aunsɪŋ/ [OALD]
    [announce]
  • ทำหน้าที่เป็นโฆษก[Lex2]
  • บอก: แจ้ง, แจ้งให้ทราบ [Lex2]
  • ป่าวประกาศ: ประกาศ [Lex2]
  • (อะเนาซฺ') vt.,vi. ประกาศ, แจ้ง, แสดง, ทำให้รู้, ทำหน้าที่เป็นโฆษก, โฆษณา [Hope]
  • (vt) ประกาศ,แถลง,แจ้ง [Nontri]
  • /AH0 N AW1 N S/ [CMU]
  • (vt) /'ən'auns/ [OALD]
higher
  • /HH AY1 ER0/ [CMU]
  • (adj) /h'aɪər/ [OALD]
    [high]
  • (ภูเขา, ตึก) สูง[Lex2]
  • (สระ) เสียงสูง[Lex2]
  • ก้าวหน้า[Lex2]
  • เกียร์สูง[Lex2]
  • ซึ่งอยู่สูง[Lex2]
  • ดี[Lex2]
  • ที่สูง: เนินสูง [Lex2]
  • แพง[Lex2]
  • เมา (ยา, สุรา) (คำแสลง)[Lex2]
  • ร่าเริง: เบิกบาน [Lex2]
  • รุนแรง (ลม): จัด [Lex2]
  • (ไฮ) adj. สูง,รุนแรง,ใหญ่,แพง,จริงจัง,หยิ่ง,โอหัง,เบิกบานใจ,ไกล,รวย,ฟุ่มเฟือย,เมาแล้ว, adv. สูง,แพง,หรูหรา. ###S. lofty [Hope]
  • (adj) สูง,สำคัญ,เลิศ,รุนแรง,เต็มที่,ยิ่ง,เป็นหัวหน้า [Nontri]
  • (adv) สูง,อย่างยิ่ง,อย่างแรง,อย่างเต็มที่,แพง,หรูหรา [Nontri]
  • /HH AY1/ [CMU]
  • (adj,adv) /h'aɪ/ [OALD]
than
  • กว่า (ใช้ในการเปรียบเทียบ)[Lex2]
  • (แธน) conj. กว่า,นอกจาก...เมื่อเปรียบเทียบกับ,เมื่อสัมพันธ์กับ [Hope]
  • (con) กว่า [Nontri]
  • /DH AE1 N/ [CMU]
  • /DH AH0 N/ [CMU]
  • (conj) /ðæn/ [OALD]
expected
  • ที่คาดหวังไว้: ที่คาดหมายไว้ [Lex2]
  • /IH0 K S P EH1 K T AH0 D/ [CMU]
  • /IH0 K S P EH1 K T IH0 D/ [CMU]
  • (vt,vt,adj) /'ɪksp'ɛktɪd/ [OALD]
    [expect]
  • คาดว่า: คาดหวัง, คาดการณ์, คาดหมาย, คาดคะเน, คาดหมายว่า, หวังว่า, ปรารถนาว่า [Lex2]
  • ตั้งครรภ์ (คำที่ไม่เป็นทางการ): ท้อง, ตั้งท้อง [Lex2]
  • (อิคซฺเพคทฺ') {expected,expecting,expects} vt. คาดหมาย,คาดว่า vi. ตั้งครรภ์. ###SW. expectable adj. expectably adv. [Hope]
  • (vt) คาดหวัง,คาดหมาย,คาดคิด,เข้าใจว่า,คอยท่า [Nontri]
  • /IH0 K S P EH1 K T/ [CMU]
  • (vt) /'ɪksp'ɛkt/ [OALD]
quarterly
  • ซึ่งเกิดขึ้นทุกสามเดือน[Lex2]
  • ทุก 3 เดือนคือ 4 ครั้งใน 1 ปี[Lex2]
  • ทุก 3 เดือนคือ 4 ครั้งใน 1 ปี: โดยแบ่งออกเป็น 4 ตอน [Lex2]
  • สิ่งตีพิมพ์ที่ออกทุก 3 เดือน[Lex2]
  • (ควอร์'เทอะลี) adj.,adv.,n. (สิ่งตีพิมพ์) ทุก3เดือน,4ตอน [Hope]
  • (adj) ทุกสามเดือน [Nontri]
  • (adv) ครั้งละสามเดือน [Nontri]
  • (n) หนังสือพิมพ์ที่ออกทุก 3 เดือน [Nontri]
  • /K W AO1 R T ER0 L IY0/ [CMU]
  • (n (count),adj,adv) /kw'ɔːtəliː/ [OALD]
profits
  • /P R AA1 F IH0 T S/ [CMU]
  • (v,n) /pr'ɒfɪts/ [OALD]
    [profit]
  • ผลประโยชน์: ข้อได้เปรียบ [Lex2]
  • กำไร: ผลกำไร [Lex2]
  • ได้ประโยชน์: ได้เปรียบ [Lex2]
  • มีกำไร: มีผลดี [Lex2]
  • (พรอฟ'ฟิท) n. กำไร,ผลกำไร,ผลประโยชน์,ผลตอบแทน,ข้อได้เปรียบ. vi. มีกำไร,ได้ประโยชน์,ได้เปรียบเทียบ,เอื้อผล,มีผลดี. ###SW. profiter n. ###S. return, [Hope]
  • (n) ผลกำไร,ประโยชน์,ผลตอบแทน,ข้อได้เปรียบ [Nontri]
  • (vt) มีกำไร,ได้ประโยชน์,ให้ประโยชน์,ถือโอกาส,ได้เปรียบ [Nontri]
  • /P R AA1 F AH0 T/ [CMU]
  • /P R AA1 F IH0 T/ [CMU]
  • (v,n) /pr'ɒfɪt/ [OALD]
 


ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top