ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...

ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

Lower ( L OW1 ER0) yourself ( Y ER0 S EH1 L F).

 


 
Lower
    [low]
  • คุณภาพต่ำ[Lex2]
  • ชั้นต่ำ: เลว, หยาบช้า, หยาบคาย [Lex2]
  • ต่ำ (เกียร์)[Lex2]
  • ต่ำกว่าระดับปกติ[Lex2]
  • ต่ำต้อย: ต้อยต่ำ [Lex2]
  • ต่ำลง (ระดับ, ระดับน้ำ, จุด, ตำแหน่ง): ลดลง [Lex2]
  • ต่ำลึก (เสียง)[Lex2]
  • น้อย[Lex2]
  • น้อย (แสง): (แสง) มัว [Lex2]
  • ในราคาที่ต่ำ: ถูก [Lex2]
  • มีคุณค่าอาหารต่ำ[Lex2]
  • ระดับต่ำ (การเรียน, การงาน)[Lex2]
  • รู้สึกไม่สบาย[Lex2]
  • เสียงต่ำ: เสียงแผ่ว, เสียงเบา [Lex2]
  • หดหู่ใจ: หดหู่, เศร้าใจ [Lex2]
  • หมด: พร่อง, ไม่มีเหลือ [Lex2]
  • อ่อนแรง: อ่อนเพลีย, ไร้พละกำลัง, ไม่มีเรี่ยวแรง [Lex2]
  • ร้อง (วัว): ส่งเสียงคล้ายเสียงวัว [Lex2]
  • (โล) adj.,adv. ต่ำ, น้อย, เตี้ย,หย่อน,งอลง,อ่อนเพลีย,อ่อนแรง,ค่าต่ำ,หดหู่ใจ,ต่ำต้อย,เลว,ชั่ว,หยาบช้า,เกียร์ต่ำ,เสียงต่ำ,เสียงแผ่ว n. สิ่งที่อยู่ต่ำ,ราคาต่ำ,ค่าต่ำ,เกียร์แรก,เกียร์ต่ำ,ความเลว,ความหยาบคาย. vi. (วัว) ร้อง,เปล่งเสียงคล้ายเสียงวัว n. การร้องเสี [Hope]
  • (adj) ต่ำ,เตี้ย,ค่อย,เลว,แผ่วลง,พร่อง [Nontri]
  • (n) เสียงร้องเหมือนวัว [Nontri]
  • (vi) ร้องเหมือนวัว [Nontri]
  • /L OW1/ [CMU]
  • (vi,n (count),adj,adv) /l'ɒu/ [OALD]
  • จมลง: จม [Lex2]
  • ต่ำกว่า (ขั้นเปรียบเทียบ): น้อยกว่า [Lex2]
  • ทำให้ต่ำต้อย: ทำให้เสื่อมเสีย, ลดเกียรติ [Lex2]
  • ทำให้ต่ำลง: ลดต่ำลง [Lex2]
  • ทำให้น้อยลง (ราคา, ปริมาณ, จำนวน, กำลัง): ลดลง [Lex2]
  • ที่นอนชั้นล่างในเรือหรือรถไฟ[Lex2]
  • ที่อยู่ชั้นล่าง: ข้างล่าง [Lex2]
  • ฟันล่าง: ขากรรไกรล่าง [Lex2]
  • ลดตัวลงไป[Lex2]
  • ลดระดับความดังของเสียง: ลดเสียง [Lex2]
  • ลดลง: น้อยลง [Lex2]
  • การขมวดคิ้ว: หน้าตาบูดบึ้ง [Lex2]
  • ท้องฟ้าหรืออากาศมืดครึ้ม[Lex2]
  • ทำหน้าบูดบึ้ง: ขมวดคิ้ว [Lex2]
  • มืดลง (ท้องฟ้า): ดำมืด [Lex2]
  • (โล'เออะ) {lowered,lowering,lowers} vt. ทำให้ต่ำลง,ลดลง,ลดเสียง,ทำให้ต่ำต้อย,ลดเกียรติ,ทำให้ระดับเสียงต่ำลง. vi. ลดลง,น้อยลง,จมลง, (ท้องฟ้า) มืดลง,มืดมน,ขมวดคิ้ว,บูดบึ้ง. n. ท้องฟ้ามืดลง,ลักษณะอาการที่คุกคาม,การขมวดคิ้ว,หน้าตาบูดบึ้,ฟันล่าง,ขากรรไกรล่าง. [Hope]
  • (adj) ต่ำลงมา,ลดลงมา,ตกต่ำ,หย่อน [Nontri]
  • (vi,vt) ต่ำกว่า,ตกต่ำ,หย่อนลง,จมลง,ลดต่ำลง,ต่ำต้อย [Nontri]
  • /L OW1 ER0/ [CMU]
  • (v,adj,adv) /l'ɒuər/ [OALD]
  • (vi) /l'auər/ [OALD]
yourself
  • ตัวคุณเอง: ตัวคุณ, ตัวท่าน, ตัวเอง, ตัวท่านเอง [Lex2]
  • (ยัวร์เซลฟฺ') n. คุณเอง,ท่านเอง,ตนเอง,ตัวเอง pl. yourselves [Hope]
  • (pro) ตัวท่านเอง,ตัวคุณเอง [Nontri]
  • /Y ER0 S EH1 L F/ [CMU]
  • /Y UH0 R S EH1 L F/ [CMU]
  • /Y AO1 R S EH0 L F/ [CMU]
  • (pron) /j'ɔːs'ɛlf/ [OALD]
 


ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top