ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 破, -破- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [破, pò, ㄆㄛˋ] to break, to rout; to ruin, to destroy Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 皮 [pí, ㄆㄧˊ] Etymology: [pictophonetic] rock Rank: 604 |
|
| 破 | [破] Meaning: rend; rip; tear; break; destroy; defeat; frustrate On-yomi: ハ, ha Kun-yomi: やぶ.る, やぶ.れる, わ.れる, yabu.ru, yabu.reru, wa.reru Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 皮 Rank: 590 |
| 破 | [pò, ㄆㄛˋ, 破] to break; to split; broken; damaged; worn out #1,495 [Add to Longdo] | 突破 | [tū pò, ㄊㄨ ㄆㄛˋ, 突 破] breakthrough #1,385 [Add to Longdo] | 破坏 | [pò huài, ㄆㄛˋ ㄏㄨㄞˋ, 破 坏 / 破 壞] wreck; break; destroy #1,854 [Add to Longdo] | 打破 | [dǎ pò, ㄉㄚˇ ㄆㄛˋ, 打 破] to break; to smash #3,348 [Add to Longdo] | 破产 | [pò chǎn, ㄆㄛˋ ㄔㄢˇ, 破 产 / 破 產] to go bankrupt; to become impoverished; bankruptcy #5,490 [Add to Longdo] | 破裂 | [pò liè, ㄆㄛˋ ㄌㄧㄝˋ, 破 裂] burst; fracture #7,541 [Add to Longdo] | 破碎 | [pò suì, ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ, 破 碎] to smash to pieces; to shatter #10,573 [Add to Longdo] | 破解 | [pò jiě, ㄆㄛˋ ㄐㄧㄝˇ, 破 解] to analyze and solve; to sack; to exorcise #11,212 [Add to Longdo] | 侦破 | [zhēn pò, ㄓㄣ ㄆㄛˋ, 侦 破 / 偵 破] to investigate (as detective); to solve (crime); to uncover (a plot); to sniff out; to break in and analyze; detective work; to scout #12,014 [Add to Longdo] | 爆破 | [bào pò, ㄅㄠˋ ㄆㄛˋ, 爆 破] to blow up; to demolish (using explosives); dynamite; blast #12,265 [Add to Longdo] | 破获 | [pò huò, ㄆㄛˋ ㄏㄨㄛˋ, 破 获 / 破 獲] to uncover (a criminal plot); to break open and capture #12,524 [Add to Longdo] | 冲破 | [chōng pò, ㄔㄨㄥ ㄆㄛˋ, 冲 破 / 衝 破] breakthrough; to overcome an obstacle quickly #14,270 [Add to Longdo] | 破案 | [pò àn, ㄆㄛˋ ㄢˋ, 破 案] to solve a case; shabby old table #14,451 [Add to Longdo] | 破灭 | [pò miè, ㄆㄛˋ ㄇㄧㄝˋ, 破 灭 / 破 滅] to destroy #14,761 [Add to Longdo] | 破损 | [pò sǔn, ㄆㄛˋ ㄙㄨㄣˇ, 破 损 / 破 損] disrepair #15,735 [Add to Longdo] | 破旧 | [pò jiù, ㄆㄛˋ ㄐㄧㄡˋ, 破 旧 / 破 舊] shabby #16,723 [Add to Longdo] | 攻破 | [gōng pò, ㄍㄨㄥ ㄆㄛˋ, 攻 破] to make a breakthrough #17,867 [Add to Longdo] | 破烂 | [pò làn, ㄆㄛˋ ㄌㄢˋ, 破 烂 / 破 爛] ragged #19,630 [Add to Longdo] | 破绽 | [pò zhàn, ㄆㄛˋ ㄓㄢˋ, 破 绽 / 破 綻] lit. a hole or tear in cloth; fig. a mistake or gap in a speech or theory #19,952 [Add to Longdo] | 破除 | [pò chú, ㄆㄛˋ ㄔㄨˊ, 破 除] to eliminate; to do away with; to get rid of #20,041 [Add to Longdo] | 识破 | [shí pò, ㄕˊ ㄆㄛˋ, 识 破 / 識 破] to penetrate; to see through #22,505 [Add to Longdo] | 拿破仑 | [Ná pò lún, ㄋㄚˊ ㄆㄛˋ ㄌㄨㄣˊ, 拿 破 仑 / 拿 破 侖] Napoleon (name); Napoleon Bonaparte (1769-1821), Emperor of France 1804-1815 #22,654 [Add to Longdo] | 划破 | [huà pò, ㄏㄨㄚˋ ㄆㄛˋ, 划 破 / 劃 破] to scratch (damage by cutting); to slash; to streak across (lightning, meteor etc); to pierce (scream, searchlight etc) #24,124 [Add to Longdo] | 破坏性 | [pò huài xìng, ㄆㄛˋ ㄏㄨㄞˋ ㄒㄧㄥˋ, 破 坏 性 / 破 壞 性] destructive #24,813 [Add to Longdo] | 破译 | [pò yì, ㄆㄛˋ ㄧˋ, 破 译 / 破 譯] to break a code; to crack a riddle; to solve an enigma; a breakthrough #29,342 [Add to Longdo] | 支离破碎 | [zhī lí pò suì, ㄓ ㄌㄧˊ ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ, 支 离 破 碎 / 支 離 破 碎] scattered and smashed (成语 saw) #30,950 [Add to Longdo] | 破晓 | [pò xiǎo, ㄆㄛˋ ㄒㄧㄠˇ, 破 晓 / 破 曉] daybreak #32,325 [Add to Longdo] | 残破 | [cán pò, ㄘㄢˊ ㄆㄛˋ, 残 破 / 殘 破] broken; dilapidated #34,418 [Add to Longdo] | 撕破 | [sī pò, ㄙ ㄆㄛˋ, 撕 破] tear #34,793 [Add to Longdo] | 破坏力 | [pò huài lì, ㄆㄛˋ ㄏㄨㄞˋ ㄌㄧˋ, 破 坏 力 / 破 壞 力] destructive force #35,845 [Add to Longdo] | 破败 | [pò bài, ㄆㄛˋ ㄅㄞˋ, 破 败 / 破 敗] to defeat; to crush (in battle); beaten; ruined; destroyed; in decline #35,904 [Add to Longdo] | 点破 | [diǎn pò, ㄉㄧㄢˇ ㄆㄛˋ, 点 破 / 點 破] to lay bare in a few words; to expose with a word; to point out bluntly #39,838 [Add to Longdo] | 家破人亡 | [jiā pò rén wáng, ㄐㄧㄚ ㄆㄛˋ ㄖㄣˊ ㄨㄤˊ, 家 破 人 亡] family bankrupt and the people dead (成语 saw); ruined and orphaned; destitute and homeless #40,432 [Add to Longdo] | 破财 | [pò cái, ㄆㄛˋ ㄘㄞˊ, 破 财 / 破 財] bankrupt; to suffer financial loss #43,857 [Add to Longdo] | 势如破竹 | [shì rú pò zhú, ㄕˋ ㄖㄨˊ ㄆㄛˋ ㄓㄨˊ, 势 如 破 竹 / 勢 如 破 竹] sweeping #43,981 [Add to Longdo] | 破费 | [pò fèi, ㄆㄛˋ ㄈㄟˋ, 破 费 / 破 費] to spend a lot of money #44,098 [Add to Longdo] | 破伤风 | [pò shāng fēng, ㄆㄛˋ ㄕㄤ ㄈㄥ, 破 伤 风 / 破 傷 風] tetanus (lockjaw) #45,961 [Add to Longdo] | 破釜沉舟 | [pò fǔ chén zhōu, ㄆㄛˋ ㄈㄨˇ ㄔㄣˊ ㄓㄡ, 破 釜 沉 舟] lit. to break the cauldrons and sink the boats (成语 saw); fig. to cut off one's means of retreat; to burn one's boats #46,417 [Add to Longdo] | 石破天惊 | [shí pò tiān jīng, ㄕˊ ㄆㄛˋ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄥ, 石 破 天 惊 / 石 破 天 驚] earth-shattering; breakthrough; remarkable and original work #46,538 [Add to Longdo] | 不攻自破 | [bù gōng zì pò, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄗˋ ㄆㄛˋ, 不 攻 自 破] collapse of itself #48,512 [Add to Longdo] | 破门而入 | [pò mén ér rù, ㄆㄛˋ ㄇㄣˊ ㄦˊ ㄖㄨˋ, 破 门 而 入] to force a door open (成语 saw); breaking and entry #49,929 [Add to Longdo] | 乘风破浪 | [chéng fēng pò làng, ㄔㄥˊ ㄈㄥ ㄆㄛˋ ㄌㄤˋ, 乘 风 破 浪 / 乘 風 破 浪] to brave the wind and the billows (成语 saw); to have high ambitions #50,187 [Add to Longdo] | 破除迷信 | [pò chú mí xìn, ㄆㄛˋ ㄔㄨˊ ㄇㄧˊ ㄒㄧㄣˋ, 破 除 迷 信] to eliminate superstition (成语 saw) #52,051 [Add to Longdo] | 戳破 | [chuō pò, ㄔㄨㄛ ㄆㄛˋ, 戳 破] puncture; to expose #52,924 [Add to Longdo] | 破布 | [pò bù, ㄆㄛˋ ㄅㄨˋ, 破 布] rag #54,594 [Add to Longdo] | 破鞋 | [pò xié, ㄆㄛˋ ㄒㄧㄝˊ, 破 鞋] broken shoes; worn-out footwear; loose woman; slut #55,602 [Add to Longdo] | 破戒 | [pò jiè, ㄆㄛˋ ㄐㄧㄝˋ, 破 戒] to violate a religious precept; to smoke or drink after giving up #60,282 [Add to Longdo] | 破相 | [pò xiàng, ㄆㄛˋ ㄒㄧㄤˋ, 破 相] lit. appearance ruined by a scar; fig. to lose face; disgraced #61,155 [Add to Longdo] | 破土 | [pò tǔ, ㄆㄛˋ ㄊㄨˇ, 破 土] to break ground; to start digging; to plough; to break through the ground (of seedling); fig. the start of a building project #62,511 [Add to Longdo] | 破涕为笑 | [pò tì wéi xiào, ㄆㄛˋ ㄊㄧˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˋ, 破 涕 为 笑 / 破 涕 為 笑] to turn tears into laughter (成语 saw); to turn grief into happiness #62,725 [Add to Longdo] |
| 破産 | [ハサン, hasan] (n) การล้มละลาย |
| 破断 | [はだん, hadan] (n) การแตก, การกระจาย(ศัพท์ช่าง) | 破る | [やぶる, yaburu] (n) การละเมิด(สัญญา) | 破棄 | [はき, haki] เพิกถอน, ตัดทิ้ง, ให้เป็นโมฆะ | 破壊 | [はかい, hakai] การทำลาย, วิธีการทำลาย, การล้างผลาญ, สิ่งที่ถูกทำลาย | 破壊靭性 | [破壊靱性, hakai jin sei] (n) ทนทนทานต่อการเปราะ | 突き破る | [つきやぶる, tsukiyaburu] (vt) พังทะลุ | 破壊力 | [はかいりょく, hakairyoku] (exp) อำนาจทำลายล้าง | 看破 | [かんぱ, kanpa] (exp) อ่านขาด, มองทะลุปรุโปร่ง |
| 破る | [やぶる, yaburu] TH: ฉีก EN: to tear | 破る | [やぶる, yaburu] TH: ฝ่าฝืน EN: to violate | 破る | [やぶる, yaburu] TH: ปราบ EN: to defeat |
| 破 | [は, ha] (n) (See 序破急) (in gagaku or noh) middle section of a song #7,971 [Add to Longdo] | 破壊 | [はかい, hakai] (n, vs) (1) destruction; disruption; (2) { comp } (application) crash; (P) #1,694 [Add to Longdo] | 突破 | [とっぱ, toppa] (n, vs) breaking through; breakthrough; penetration; (P) #4,498 [Add to Longdo] | 破り | [やぶり, yaburi] (n, n-suf) getting away from; escaping; defying; (P) #4,509 [Add to Longdo] | 撃破 | [げきは, gekiha] (n, vs) crushing #7,090 [Add to Longdo] | 爆破 | [ばくは, bakuha] (n, vs) destructive blast; explosion; blow up; (P) #8,435 [Add to Longdo] | 破綻(P);破たん | [はたん, hatan] (n, vs) failure; bankruptcy; (P) #8,661 [Add to Longdo] | 破産 | [はさん, hasan] (n, vs) bankruptcy; insolvency; (P) #8,663 [Add to Longdo] | 破棄(P);破毀 | [はき, haki] (n, vs) tearing up and discarding (e.g. documents); disposal (e.g. weaponry); revocation; annulment; breaking (e.g. treaty); reversing (e.g. an original judgment) (judgement); discard; cancellation; repeal; (P) #10,097 [Add to Longdo] | 馬鹿(P);莫迦(oK);破家 | [ばか(P);バカ, baka (P); baka] (n) (1) fool; idiot; (2) trivial matter; folly; absurdity; (adj-na) (3) foolish; stupid; dull; absurd; ridiculous; (n) (4) (abbr) (See 馬鹿貝) surf clam; (P) #10,495 [Add to Longdo] | 破損 | [はそん, hason] (n, vs) damage; (P) #10,837 [Add to Longdo] | 破る(P);敗る | [やぶる, yaburu] (v5r, vt) to tear; to violate; to defeat; to smash; to destroy; to break (e.g. password); (P) #13,158 [Add to Longdo] | 大破 | [たいは, taiha] (n, vs) serious damage; drubbing; (P) #13,629 [Add to Longdo] | 破片 | [はへん, hahen] (n, adj-no) fragment; splinter; broken piece; (P) #15,512 [Add to Longdo] | 破滅 | [はめつ, hametsu] (n, vs) ruin; destruction; fall; (P) #15,927 [Add to Longdo] | 破裂 | [はれつ, haretsu] (n, vs) explosion; rupture; break off; (P) #16,310 [Add to Longdo] | せん断破壊;剪断破壊 | [せんだんはかい, sendanhakai] (n) shear failure [Add to Longdo] | ぶち破る | [ぶちやぶる, buchiyaburu] (v5r) (col) (See 破る) to smash down; to beat in [Add to Longdo] | カード破産 | [カードはさん, ka-do hasan] (n) personal bankruptcy caused by excessive card-loan borrowing [Add to Longdo] | ギロチン破断 | [ギロチンはだん, girochin hadan] (n) guillotine break; guillotine rupture [Add to Longdo] | スト破り | [ストやぶり, suto yaburi] (n) strikebreaker; scab; strikebreaking [Add to Longdo] | 囲みを破る | [かこみをやぶる, kakomiwoyaburu] (exp, v5r) (See 囲み・2) to break through a siege [Add to Longdo] | 羽目(P);破目 | [はめ, hame] (n) (1) (羽目 only) panel; wainscoting; wainscotting; (2) plight; fix; bind; awkward situation; difficult situation; mess; (P) [Add to Longdo] | 押し破る | [おしやぶる, oshiyaburu] (v5r, vt) to break through [Add to Longdo] | 横紙破り | [よこがみやぶり, yokogamiyaburi] (n) acting illogically [Add to Longdo] | 価格破壊 | [かかくはかい, kakakuhakai] (n, adj-no) sudden, wide-spread drop in prices [Add to Longdo] | 戒を破る | [かいをやぶる, kaiwoyaburu] (exp, v5r) to break the Buddhist commandments [Add to Longdo] | 割れ鐘;破鐘;破れ鐘;割鐘 | [われがね, waregane] (n) cracked bell [Add to Longdo] | 割れ鐘のような声;破れ鐘のような声;われ鐘のような声 | [われがねのようなこえ, wareganenoyounakoe] (n) resounding voice; thunderous voice [Add to Longdo] | 割れ物;割物;破れ物;破物 | [われもの, waremono] (n) fragile item; broken article [Add to Longdo] | 割れ目(P);破れ目;割目(io);破目(io) | [われめ, wareme] (n) (1) chasm; interstice; crevice; crack; cleft; split; rift; fissure; (2) (X) (sl) vulva; slit; cunt; vagina; twat; (P) [Add to Longdo] | 割殻;破殻 | [われから;ワレカラ, warekara ; warekara] (n) (uk) skeleton shrimp [Add to Longdo] | 喝破 | [かっぱ, kappa] (n, vs) (1) arguing someone down; scolding; rebuking; correcting; (2) proclaiming (the truth); expounding; (P) [Add to Longdo] | 環境破壊 | [かんきょうはかい, kankyouhakai] (n) environmental destruction [Add to Longdo] | 看破 | [かんぱ, kanpa] (n, vs) penetration; see through; fathom; reading another's thoughts [Add to Longdo] | 関所破り | [せきしょやぶり, sekishoyaburi] (n) breaking through or sneaking past a barrier [Add to Longdo] | 危機突破 | [ききとっぱ, kikitoppa] (n) crisis relief [Add to Longdo] | 器物破損 | [きぶつはそん, kibutsuhason] (n) (See 器物損壊) damage to property [Add to Longdo] | 規則を破る;規則を敗る | [きそくをやぶる, kisokuwoyaburu] (exp, v5r) to break the rules; to violate the rules; to infringe the rules [Add to Longdo] | 記録を破る | [きろくをやぶる, kirokuwoyaburu] (exp, v5r) to break the record; to break a record [Add to Longdo] | 記録破り | [きろくやぶり, kirokuyaburi] (adj-no, n) record-breaking [Add to Longdo] | 義を破る | [ぎをやぶる, giwoyaburu] (exp, v5r) to break faith with [Add to Longdo] | 旧弊打破 | [きゅうへいだは, kyuuheidaha] (n) breaking down antiquated notions; abandoning old-time ways; correcting long- standing abuses [Add to Longdo] | 強行突破 | [きょうこうとっぱ, kyoukoutoppa] (n, vs) force (bulldoze) one's way through [Add to Longdo] | 金庫破り | [きんこやぶり, kinkoyaburi] (n) safecracking; safecracker [Add to Longdo] | 偶像破壊 | [ぐうぞうはかい, guuzouhakai] (n) iconoclasm; image breaking [Add to Longdo] | 型破り | [かたやぶり, katayaburi] (adj-na, n, adj-no) unusual; unconventional [Add to Longdo] | 経営破綻 | [けいえいはたん, keieihatan] (n) business failure [Add to Longdo] | 経済破綻 | [けいざいはたん, keizaihatan] (n) economic collapse; financial failure; bankruptcy [Add to Longdo] | 芸術文化の破壊 | [げいじゅつぶんかのはかい, geijutsubunkanohakai] (n) vandalism [Add to Longdo] |
| | You interrupt Shepard Wong? | [JP] シェパード・ウォンに見破られた? What's Up, Tiger Lily? (1966) | Please, inform the mail man not to leave any more of this filth at my house. | [JP] この失敗の連続が 破られるということだ Four Flies on Grey Velvet (1971) | Gentlemen, if you wish to lead the opening reel with the lady of your choice... you must bid for her. | [CN] 我并非尊贵也非英雄 但你能突破防线 为利而已 Gone with the Wind (1939) | This garden is so broken | [CN] 这个园子这么破 Song at Midnight (1937) | They say he is a Napoleon of industry... and disgustingly rich. | [CN] 他们说他是工业的拿破仑... 还讨厌发财. Mournful Unconcern (1987) | They shut down the main reactor. | [JP] メイン・リアクターが破壊された Star Wars: A New Hope (1977) | Buy old things! | [CN] 收破烂! I Remember You (1985) | And you'll also find that that one isn't torn either. | [JP] 皆さんも 破れてないのが 見えるでしょう Straw Dogs (1971) | You broke? | [CN] 你打破了? Harrigan (2013) | There have been some threats to blow up the city reservoirs. | [JP] 貯水池を爆破すると どういう訳で? Chinatown (1974) | Forgive me. It's destroying me. | [JP] 身の破滅を招く Soylent Green (1973) | Thanks, Georgie. Ha! Ha! | [JP] ディマジオ 記録を破る ありがとう 久しぶりの事務所だった Farewell, My Lovely (1975) | I suppose there must be a principle. | [JP] 破壊するのが 本当だと思ってね Stalker (1979) | Before how did we encounter somebody else's breakage | [CN] 我们以前是怎么样 遭人家的破坏吗 Song at Midnight (1937) | It's sad that the weather's so bad. | [CN] 今天的旅行被这场雨破坏了 不,没关系. Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987) | I simply tear a piece of newspaper down the center so. | [JP] ただ新聞をこう 真ん中から破って Straw Dogs (1971) | Shoes. | [CN] 破酒瓶、旧梳子 Port of Shadows (1938) | The town is already destroyed. | [JP] 街はすでに破壊されている The Crazies (1973) | I messed things up again. | [CN] 我又破坏好事了 Delicatessen (1991) | Only you can see through my lifetime | [CN] 姑娘, 只有你的眼 能看破我的平生 Song at Midnight (1937) | Break yourself! | [CN] 突破自己! Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996) | He'll be hiding in that shack. | [CN] 就在那边 那个破地方? Port of Shadows (1938) | Capt. Rhett Butler! | [CN] 他突破了北军所有防线 Gone with the Wind (1939) | A small, one-man fighter should be able to penetrate the outer defense. | [JP] 小型の戦闘機であれば 防衛網を突破できる Star Wars: A New Hope (1977) | A pickaxe. | [CN] 还有十字镐和一只破袜子 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | - It undermines our whole cause. - I see. | [CN] 这会破坏我们的整个 事业我知道 Ninotchka (1939) | Rags cannot hide her gentle grace. | [CN] 破衣遮掩不住她娴雅的仪表 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | And we broke a big case | [CN] 便破了一宗大案 City on Fire (1987) | And nothing else." | [CN] 然后不惜一切代价的破浪前进 除此之外别无选择" Shoah (1985) | But I think you'll probably find that... it hasn't been torn at all. | [JP] ですが やっぱり... 全く破れておりません Straw Dogs (1971) | She isn't going to the depot with him? She hasn't changed her mind? No, ma'am. | [CN] 不要弄破它,答应我 Gone with the Wind (1939) | He wants to destroy your hope! | [JP] あなたの希望が 破壊されるんですよ Stalker (1979) | Old things! | [CN] 收破烂! I Remember You (1985) | I can't break the door down because of my bruscitis. | [JP] リウマチでね、とても破れそうにない! What's Up, Tiger Lily? (1966) | Sure is torn up inside. | [JP] 天井が破れてやがる Rough Night in Jericho (1967) | "When asked: Will they tear?" | [CN] 有人问大衣会破吗? Edward Scissorhands (1990) | Cargo and ship destroyed. | [JP] 積み荷 および 船は爆破 Alien (1979) | In a way, you have determined... the choice of the planet that will be destroyed first. | [JP] 最初に破壊される惑星を 選んだのはあなたです Star Wars: A New Hope (1977) | The French have destroyed my home and are coming to destroy Moscow. | [JP] 仏軍は町や村 を破壊 し War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | If I could tear your clothes off and make violent love to you right here and now... | [JP] いっその事、今ここであなたの服を破いて 無理やり愛し合えれば... What's Up, Tiger Lily? (1966) | What in the world is keeping that safe-cracking girl of yours? | [JP] 金庫破りの女だって? いったいどこにいる? What's Up, Tiger Lily? (1966) | Every time I bring a man home, you spoil it! | [CN] 每次我带男人回家你就搞破坏 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | A precise hit will start a chain reaction... which should destroy the station. | [JP] 当たれば連鎖核反応で ステーションは破壊される Star Wars: A New Hope (1977) | Tear it again. Fold it towards me. | [JP] また破って こう折ります Straw Dogs (1971) | You'd have done better than Gen. Grant with far less effort. What is it, Corporal? | [CN] 我看厌周围的女人都穿破衣服 Gone with the Wind (1939) | Just don't disfigure her. | [CN] 细皮嫩肉的,弄破了就不好玩了 Shanghai Triad (1995) | The deadly dinosaur? | [CN] 这辆破车 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985) | Don't you remember the tanks? | [JP] 破滅ですよ 戦車を見たでしょう Stalker (1979) | Sorry about the window, Judge. | [CN] 对不起打破了你的窗户 The Addams Family (1991) | You are damaging them... | [JP] ああ、はい、 破損している... La Grande Vadrouille (1966) |
| 破壊 | [はいか, haika] crash (application) (vs), disruption [Add to Longdo] | 破壊加算 | [はかいかさん, hakaikasan] destructive addition [Add to Longdo] | 破壊的 | [はかいてき, hakaiteki] destructive [Add to Longdo] | 破壊的読み取り | [はかいてきよみとり, hakaitekiyomitori] destructive read [Add to Longdo] | 破壊読み出し | [はかいよみだし, hakaiyomidashi] destructive read [Add to Longdo] | 破壊読取り | [はかいよみとり, hakaiyomitori] destructive read [Add to Longdo] | 破棄 | [はき, haki] discard (vs) [Add to Longdo] | 非破壊的 | [ひはかいてき, hihakaiteki] non-destructive [Add to Longdo] | 非破壊読取り | [ひはかいよみとり, hihakaiyomitori] nondestructive read [Add to Longdo] |
| 喝破 | [かっぱ, kappa] niederschreien, aufhellen, erklaeren [Add to Longdo] | 看破 | [かんぱ, kanpa] das_Durchschauen, der_Durchblick [Add to Longdo] | 破る | [やぶる, yaburu] zerreissen, zerbrechen [Add to Longdo] | 破れる | [やぶれる, yabureru] zerreissen [Add to Longdo] | 破れ目 | [やぶれめ, yabureme] Spalt, Spalte, Riss [Add to Longdo] | 破壊 | [はかい, hakai] Zerstoerung, Vernichtung, Vandalismus [Add to Longdo] | 破局 | [はきょく, hakyoku] Katastrophe [Add to Longdo] | 破棄 | [はき, haki] Zerstoerung, Vernichtung, Aufhebung [Add to Longdo] | 破滅 | [はめつ, hametsu] Untergang, Zusammenbruch [Add to Longdo] | 破片 | [はへん, hahen] Splitter, Bruchstueck [Add to Longdo] | 破産 | [はさん, hasan] Bankrott, Konkurs [Add to Longdo] | 破約 | [はやく, hayaku] Wortbruch, Vertragsbruch [Add to Longdo] | 破裂 | [はれつ, haretsu] -bersten, -platzen, explodieren [Add to Longdo] | 突破 | [とっぱ, toppa] durchbrechen, ueberwinden [Add to Longdo] | 見破る | [みやぶる, miyaburu] jemanden_durchschauen, etwas_durchschauen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |