ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*逼*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -逼-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bī, ㄅㄧ] to bother, to pressure; to compel, to force
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  畐 [, ㄈㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 1559

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: urge; force; imminent; spur on
On-yomi: フク, ヒツ, ヒョク, ヒキ, fuku, hitsu, hyoku, hiki
Kun-yomi: せま.る, むかばき, sema.ru, mukabaki
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: urge; force; imminent; spur on
On-yomi: ハク, haku
Kun-yomi: せま.る, sema.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 773
[] Meaning: compel; pressure; force; bother
On-yomi: フク, ヒツ, ヒョク, ヒキ, fuku, hitsu, hyoku, hiki
Kun-yomi: せま.い, せま.る, むかばき, sema.i, sema.ru, mukabaki
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bī, ㄅㄧ, ] force; compel; drive; press for; extort; press on towards; press up to; to close (in on); make (someone do something) #1,124 [Add to Longdo]
[bī jìn, ㄅㄧ ㄐㄧㄣˋ,  ] press on towards; close in on; approach; draw near #11,407 [Add to Longdo]
[bī zhēn, ㄅㄧ ㄓㄣ,  ] lifelike; true to life; distinctly; clearly #14,012 [Add to Longdo]
[bī pò, ㄅㄧ ㄆㄛˋ,  ] force; compel; coerce #15,153 [Add to Longdo]
[bī rén, ㄅㄧ ㄖㄣˊ,  ] pressing; threatening #17,318 [Add to Longdo]
咄咄[duō duō bī rén, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄅㄧ ㄖㄣˊ,    ] overbearing; forceful; aggressive; menacing; imperious #24,224 [Add to Longdo]
[bī sǐ, ㄅㄧ ㄙˇ,  ] hound sb to death; constantly aggravate #26,782 [Add to Longdo]
[wēi bī, ㄨㄟ ㄅㄧ,  ] to threaten; to coerce; to intimidate #35,517 [Add to Longdo]
[jìn bī, ㄐㄧㄣˋ ㄅㄧ,   /  ] to advance on sth; to press closely (on some goal) #48,319 [Add to Longdo]
[bī shì, ㄅㄧ ㄕˋ,   /  ] look at from close-up; watch intently #52,969 [Add to Longdo]
[bī gòng, ㄅㄧ ㄍㄨㄥˋ,  ] extort a confession #54,079 [Add to Longdo]
利诱[wēi bī lì yòu, ㄨㄟ ㄅㄧ ㄌㄧˋ ㄧㄡˋ,     /    ] to threaten and bribe; to beat with a stick but offer a carrot #59,008 [Add to Longdo]
[bī zhài, ㄅㄧ ㄓㄞˋ,   /  ] press for payment of debts; dun #69,986 [Add to Longdo]
上梁山[bī shàng liáng shān, ㄅㄧ ㄕㄤˋ ㄌㄧㄤˊ ㄕㄢ,     /    ] be driven to join the Liangshan Mountain rebels; be driven to revolt; be forced to do something desperate #71,967 [Add to Longdo]
民反[guān bī mín fǎn, ㄍㄨㄢ ㄅㄧ ㄇㄧㄣˊ ㄈㄢˇ,    ] a government official drives the people to revolt (成语 saw); a minister provokes a rebellion by exploiting the people #91,415 [Add to Longdo]
[cuī bī, ㄘㄨㄟ ㄅㄧ,  ] to press (for a payment) #94,917 [Add to Longdo]
[zhuī bī, ㄓㄨㄟ ㄅㄧ,  ] to pursue closely; to press; to demand (payment); to extort (a concession) #114,024 [Add to Longdo]
供信[bī gòng xìn, ㄅㄧ ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄣˋ,   ] obtain confessions by compulsion; confession under duress #162,993 [Add to Longdo]
[lè bī, ㄌㄜˋ ㄅㄧ,  ] to coerce; to force; to press sb into doing sth [Add to Longdo]
[bī zè, ㄅㄧ ㄗㄜˋ,  ] narrow; cramped [Add to Longdo]
[bī gōng, ㄅㄧ ㄍㄨㄥ,   /  ] force the king or emperor to abdicate [Add to Longdo]
[bī xiào, ㄅㄧ ㄒㄧㄠˋ,  ] bear a close resemblance to; be the very image of [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
迫る(P);[せまる, semaru] (v5r, vi) (1) to approach; to draw near; to be imminent; (v5r, vt) (2) to press (someone for something); to urge; to compel; (P) #8,790 [Add to Longdo]
金融[きんゆうひっぱく, kinyuuhippaku] (n) (See 金融緩和) monetary stringency; tight-money situation [Add to Longdo]
[ひっそく, hissoku] (n, vs) being blocked (and contained); reduced circumstances [Add to Longdo]
[ひっぱく, hippaku] (n, vs) stringency (financial); impending [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The bank rate cut is expected to relieve the sever financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融迫を緩和するだろうと期待されている。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて迫している。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく迫している。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Miss Fisher, often circumstances over which we have no control...[CN] 费雪小姐,情势所... Foreign Correspondent (1940)
Or it'll get worse[CN] 得紧,就愈难忘记 Gorgeous (1999)
We have a problem and no time, so please just listen.[JP] 迫した問題が発生 良く聞いて State of Independence (2012)
with force?[CN] 只是利诱, 有没有威呢? Mr. Vampire (1985)
I've been trained to handle firearms and deal with threatening situations.[JP] 銃火器の取り扱いや 迫した状況に対応できる訓練を受けています Imminent Risk (2017)
You don't know what marriage means. I know I love you and I want to be your wife.[CN] 请不要我伤害你 Gone with the Wind (1939)
Abused and cursed and driven mad, but I stayed just to be near you.[CN] 被虐待诅咒得发狂 但是我只是留在你身旁 Wuthering Heights (1939)
I was hoping you could stand by my side as I present Blue Energy technology... that could offer answers to some of your world's most pressing concerns.[JP] 私達の "ブルー エネルギー" には ご支持を頂ける物と 地球上の迫した重要事案に お応えできる技術ですので We Can't Win (2010)
Which Sis Hung usually goes![CN] 俾你收购咗,而家俾你 Huo wu feng yun (1988)
She makes us...[CN] 我们... The Woman in Black (2012)
Driving our readers crazy with frustration. Who's Van Meer?[CN] 快把读者疯了 Foreign Correspondent (1940)
Little people everywhere... who give crumbs to birds... lie to them... drive them, whip them... force them into war.[CN] 那些喂鸟的人们 欺骗,迫,鞭打他们 他们开战 Foreign Correspondent (1940)
He hears footsteps, they're closing in.[CN] 他听见渐渐近的脚步声 His Girl Friday (1940)
Forced me to go, I have no way[CN] 得我没有办法才去的 Song at Midnight (1937)
You bastards![CN] 你這傻 The Professional (2003)
- All right, don't force her. Here you are, Nic.[CN] 行了 别 Life Is Sweet (1990)
Don't rush... to forget him[CN] 不用硬来 不用强自己忘记他 Gorgeous (1999)
- This is coercion.[CN] - 这是 Traffic (2000)
It's only acting, no need to overdo it[CN] 只是做戲,幹嘛那麼真? Tai cheung lo dau (1985)
The dark was pressing in on her.[CN] 黑暗向她 Episode #1.6 (1990)
Forcing me again, all right, I'm coming![CN] 我交行货,好,马上来! 来... City on Fire (1987)
Closing![CN] Star Trek V: The Final Frontier (1989)
So much the better.[CN] 这样才真嘛! Ling chen wan can (1987)
They have asked me to get you to tell me... what they are trying to find out.[CN] 他们要我问你他们想知道的事 Foreign Correspondent (1940)
Must be with force.[CN] 我看一定是威 要不然他绝对不会害你们 Mr. Vampire (1985)
- Perhaps if he knew he had one friend.[CN] 他给得走投无路 - Perhaps if he knew he had one friend. Strange Cargo (1940)
You trying to force a divorce?[CN] 你的意思想我離婚 Jin su xin zhong qing (1986)
They're workin' away at our spirits. They're tryin' to make us cringe and crawl...[CN] 他们的我们像爬虫一般 The Grapes of Wrath (1940)
She was getting alone.[CN] 著她獨守空房 Huo long (1986)
What is this cunt doing?[CN] 这傻在干嘛 London Boulevard (2010)
- Klingon vessel approaching. Bird of Prey.[CN] -克林贡船舰正 Star Trek V: The Final Frontier (1989)
I'm a waiter. He kept pressing me to point out the celebrities.[CN] 我是个服务生,他一直我 告诉他哪些名人来了 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Why the hell'd you make me do it?[CN] 你为什么我这么做? Dolores Claiborne (1995)
I seriously don't understand that girl.[CN] 我快要疯了 我快被疯了 Episode #1.2 (2004)
- Bam.[CN] - 牛 That Awkward Moment (2014)
I was forced to confess the truth.[CN] 我说话,不说又不行 Yes, Madam! (1985)
I never force my friend's doing things unwillingly[CN] 我从来不会朋友去做不想做的事 A Better Tomorrow (1986)
I don't take a deal that I can't close.[JP] 迫した取引はしない American Hustle (2013)
Do we give the impression of people who are pressed for money?[CN] 难道我们给人的印象 就是人出高价钱吗? Ninotchka (1939)
That means we've to commit indecent assault![CN] 那即是被非礼! Yes, Madam! (1985)
Eunchai must have really loved me.[CN] 我真是被她疯了 Episode #1.7 (2004)
Please mister, don't hurt him. He didn't mean you any disrespect.[CN] 求求你们放过他吧,不要再 In the Line of Duty (1986)
Jim, can I dance... with your wife?[CN] 占兄 看来有人要我 跟你太太跳只舞呢 Once a Thief (1991)
Blue Energy is the answer to your world's most pressing concerns.[JP] 世界規模の迫した 重要事案に対する解です We Can't Win (2010)
Fact is, that empty house got on his nerves to such an extent, he nearly went off his head.[CN] 实际情况是一幢空房子弄得他神经受不了 简直要把他 Rebecca (1940)
"a lovely angel, too lovely to woo.[CN] 可爱的天使 美得令人无法 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
- Financial strain?[JP] 経済的迫を感じたとか The Movie Star (2012)
We've got no choice![CN] 也要做一次啦! Yes, Madam! (1985)
- Jesus, Mace, back off.[CN] 美斯,别 Strange Days (1995)
And maybe we wouldn't have had little Beau... and when I think of her picking cotton and plowing just to keep food... in our mouths, I could just...[CN] 不是你我朋友还钱 你说对吗,亚士利? 你在办慈善院吗? Gone with the Wind (1939)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top