| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 迅, -迅- |
| [迅, xùn, ㄒㄩㄣˋ] quick, hasty; sudden, rapid Radical: 辵, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 卂 [xùn, ㄒㄩㄣˋ] Etymology: [ideographic] To walk 辶 quickly 卂; 卂 also provides the pronunciation Rank: 1090 |
| |
|  迅 | [迅] Meaning: swift; fast On-yomi: ジン, jin Radical: 辵, Decomposition: ⿺ ⻌ 卂 Rank: 1888 |
| | 迅 | [xùn, ㄒㄩㄣˋ, 迅] rapid #13,655 [Add to Longdo] | | 迅速 | [xùn sù, ㄒㄩㄣˋ ㄙㄨˋ, 迅 速] rapid; speedy; fast #1,058 [Add to Longdo] | | 鲁迅 | [Lǔ Xùn, ㄌㄨˇ ㄒㄩㄣˋ, 鲁 迅 / 魯 迅] Lu Xun (1881-1936), one of the earliest and best-known modern Chinese writers #7,488 [Add to Longdo] | | 迅猛 | [xùn měng, ㄒㄩㄣˋ ㄇㄥˇ, 迅 猛] quick and violent #9,495 [Add to Longdo] | | 迅雷 | [xùn léi, ㄒㄩㄣˋ ㄌㄟˊ, 迅 雷] thunderbolt #22,858 [Add to Longdo] | | 江迅 | [jiāng xùn, ㄐㄧㄤ ㄒㄩㄣˋ, 江 迅] a rushing flow #419,236 [Add to Longdo] | | 迅速蔓延 | [xùn sù màn yán, ㄒㄩㄣˋ ㄙㄨˋ ㄇㄢˋ ㄧㄢˊ, 迅 速 蔓 延] rapid spread; to spread rapidly [Add to Longdo] |
| | 迅速 | [じんそく, jinsoku] (adj-na, n) quick; fast; rapid; swift; prompt; streamlined; expedited; expeditious; (P) #11,618 [Add to Longdo] | | 獅子奮迅 | [ししふんじん, shishifunjin] (n, adj-no, n-adv, vs) being irresistible; being furiously vigorous; being intensely forceful [Add to Longdo] | | 獅子奮迅の勢い | [ししふんじんのいきおい, shishifunjinnoikioi] (n) irresistible force [Add to Longdo] | | 疾風迅雷 | [しっぷうじんらい, shippuujinrai] (n) with lightning speed [Add to Longdo] | | 迅速果敢 | [じんそくかかん, jinsokukakan] (n, adj-na) quick and decisive; fast and daring; swift and resolute [Add to Longdo] | | 迅速果断 | [じんそくかだん, jinsokukadan] (n, adj-na) quick and decisive; fast and daring [Add to Longdo] | | 迅雷 | [じんらい, jinrai] (n) thunderclap [Add to Longdo] | | 奮迅 | [ふんじん, funjin] (n) impetuous dash forward [Add to Longdo] | | 無常迅速 | [むじょうじんそく, mujoujinsoku] (n) the (fast) pace at which life passes, and thus the nearness of death; promptitude of the changes of the times [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |