ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 赞, -赞- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [赞, zàn, ㄗㄢˋ] to help, to support; to laud, to praise Radical: 贝, Decomposition: ⿱ 兟 [shēn, ㄕㄣ] 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 讚, 贊, Rank: 1179 | | [讚, zàn, ㄗㄢˋ] to praise, to eulogize; to commend Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 贊 [zàn, ㄗㄢˋ] Etymology: [ideographic] Words 言 of praise 贊; 贊 also provides the pronunciation Variants: 赞, Rank: 7513 | | [贊, zàn, ㄗㄢˋ] to help, to support; to laud, to praise Radical: 貝, Decomposition: ⿱ 兟 [shēn, ㄕㄣ] 貝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 赞, Rank: 9568 | | [攒, zǎn, ㄗㄢˇ] to save, to hoard Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 赞 [zàn, ㄗㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 攢, Rank: 3548 | | [瓒, zàn, ㄗㄢˋ] ceremonial libation cup Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 赞 [zàn, ㄗㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] jade Variants: 瓚, Rank: 4011 | | [缵, zuǎn, ㄗㄨㄢˇ] to continue, to carry on; to succeed Radical: 纟, Decomposition: ⿰ 纟 [sī, ㄙ] 赞 [zàn, ㄗㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 纘, Rank: 6432 | | [趱, zǎn, ㄗㄢˇ] to urge, to hasten; to go in a hurry Radical: 走, Decomposition: ⿺ 走 [zǒu, ㄗㄡˇ] 赞 [zàn, ㄗㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] run Variants: 趲, Rank: 6578 | | [躜, zuān, ㄗㄨㄢ] to jump Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 赞 [zàn, ㄗㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 躦, Rank: 6930 | | [臜, zā, ㄗㄚ] dirty, filthy Radical: ⺼, Decomposition: ⿰ ⺼ 赞 [zàn, ㄗㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] meat Variants: 臢, Rank: 7079 |
| 賛 | [賛] Meaning: approve; praise; title or inscription on picture; assist; agree with On-yomi: サン, san Kun-yomi: たす.ける, たた.える, tasu.keru, tata.eru Radical: 貝, Decomposition: ⿱ 㚘 貝 Variants: 赞, 贊, Rank: 868 | 贊 | [贊] Meaning: help; support; assist; aid On-yomi: サン, san Kun-yomi: たす.ける, たた.える, tasu.keru, tata.eru Radical: 貝, Decomposition: ⿱ ⿰ 先 先 貝 Variants: 赞, 賛 |
|
| 赞 | [zàn, ㄗㄢˋ, 赞 / 讚] to praise #3,424 [Add to Longdo] | 赞 | [zàn, ㄗㄢˋ, 赞 / 贊] to patronize; to support; to praise #3,424 [Add to Longdo] | 赞助 | [zàn zhù, ㄗㄢˋ ㄓㄨˋ, 赞 助 / 贊 助] to support; to assist; sponsor #5,899 [Add to Longdo] | 赞成 | [zàn chéng, ㄗㄢˋ ㄔㄥˊ, 赞 成 / 贊 成] approve; endorse #6,830 [Add to Longdo] | 赞同 | [zàn tóng, ㄗㄢˋ ㄊㄨㄥˊ, 赞 同 / 讚 同] to approve of; to endorse; (vote) in favor; trad. also written 贊同 #7,244 [Add to Longdo] | 赞同 | [zàn tóng, ㄗㄢˋ ㄊㄨㄥˊ, 赞 同 / 贊 同] to approve of; to endorse; (vote) in favor #7,244 [Add to Longdo] | 称赞 | [chēng zàn, ㄔㄥ ㄗㄢˋ, 称 赞 / 稱 讚] to praise; to acclaim; to commend; to compliment #8,457 [Add to Longdo] | 赞扬 | [zàn yáng, ㄗㄢˋ ㄧㄤˊ, 赞 扬 / 讚 揚] to praise; to approve of; to show approval #9,177 [Add to Longdo] | 赞赏 | [zàn shǎng, ㄗㄢˋ ㄕㄤˇ, 赞 赏 / 讚 賞] to admire; to praise; to appreciate #9,417 [Add to Longdo] | 赞美 | [zàn měi, ㄗㄢˋ ㄇㄟˇ, 赞 美 / 讚 美] admire; applause; praise; to eulogize #9,811 [Add to Longdo] | 赞叹 | [zàn tàn, ㄗㄢˋ ㄊㄢˋ, 赞 叹 / 贊 嘆] to sigh or gasp in admiration; high praise #13,922 [Add to Longdo] | 赞誉 | [zàn yù, ㄗㄢˋ ㄩˋ, 赞 誉 / 贊 譽] to praise; recognition #17,948 [Add to Longdo] | 赞许 | [zàn xǔ, ㄗㄢˋ ㄒㄩˇ, 赞 许 / 贊 許] praise #23,050 [Add to Longdo] | 赞不绝口 | [zàn bù jué kǒu, ㄗㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄡˇ, 赞 不 绝 口 / 讚 不 絕 口] to praise without cease (成语 saw); praise sb to high heaven #25,135 [Add to Longdo] | 赞不绝口 | [zàn bù jué kǒu, ㄗㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄡˇ, 赞 不 绝 口 / 贊 不 絕 口] to praise without cease (成语 saw); praise sb to high heaven #25,135 [Add to Longdo] | 赞成票 | [zàn chéng piào, ㄗㄢˋ ㄔㄥˊ ㄆㄧㄠˋ, 赞 成 票 / 贊 成 票] approval; affirmative vote #25,495 [Add to Longdo] | 赞比亚 | [Zàn bǐ yà, ㄗㄢˋ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ, 赞 比 亚 / 贊 比 亞] Zambia #27,865 [Add to Longdo] | 参赞 | [cān zàn, ㄘㄢ ㄗㄢˋ, 参 赞 / 參 贊] diplomatic officer; attache #28,558 [Add to Longdo] | 盛赞 | [shèng zàn, ㄕㄥˋ ㄗㄢˋ, 盛 赞 / 盛 讚] to praise highly; an accolade; highly regarded; acclaimed #33,148 [Add to Longdo] | 夸赞 | [kuā zàn, ㄎㄨㄚ ㄗㄢˋ, 夸 赞 / 誇 贊] to praise; to speak highly of; to commend #34,279 [Add to Longdo] | 赞颂 | [zàn sòng, ㄗㄢˋ ㄙㄨㄥˋ, 赞 颂 / 讚 頌] bless; praise #41,297 [Add to Longdo] | 礼赞 | [lǐ zàn, ㄌㄧˇ ㄗㄢˋ, 礼 赞 / 禮 讚] to praise; well done, bravo! #60,123 [Add to Longdo] | 松赞干布 | [Sōng zàn Gàn bù, ㄙㄨㄥ ㄗㄢˋ ㄍㄢˋ ㄅㄨˋ, 松 赞 干 布 / 鬆 贊 干 布] Songtsen Gampo or Songzain Gambo (604-650) Tibetan emperor, founder of the Tubo 吐蕃|吐蕃 dynasty #80,583 [Add to Longdo] | 赞皇县 | [Zàn huáng xiàn, ㄗㄢˋ ㄏㄨㄤˊ ㄒㄧㄢˋ, 赞 皇 县 / 贊 皇 縣] Zanhuang county in Shijiazhuan, Hebei #100,853 [Add to Longdo] | 赞皇 | [Zàn huáng, ㄗㄢˋ ㄏㄨㄤˊ, 赞 皇 / 贊 皇] Zanhuang county in Shijiazhuan, Hebei #119,590 [Add to Longdo] | 颂赞 | [sòng zàn, ㄙㄨㄥˋ ㄗㄢˋ, 颂 赞 / 頌 贊] to praise #122,205 [Add to Longdo] | 传赞 | [zhuàn zàn, ㄓㄨㄢˋ ㄗㄢˋ, 传 赞 / 傳 贊] postscript to bibliography #208,416 [Add to Longdo] | 不赞一词 | [bù zàn yī cí, ㄅㄨˋ ㄗㄢˋ ㄧ ㄘˊ, 不 赞 一 词 / 不 贊 一 詞] keep silent; make no comment #910,238 [Add to Longdo] | 不赞成 | [bù zàn chéng, ㄅㄨˋ ㄗㄢˋ ㄔㄥˊ, 不 赞 成 / 不 贊 成] disapproval; disapprove [Add to Longdo] | 值得称赞 | [zhí de chēng zàn, ㄓˊ ㄉㄜ˙ ㄔㄥ ㄗㄢˋ, 值 得 称 赞 / 值 得 稱 讚] commendable [Add to Longdo] | 满口称赞 | [mǎn kǒu chēng zàn, ㄇㄢˇ ㄎㄡˇ ㄔㄥ ㄗㄢˋ, 满 口 称 赞 / 滿 口 稱 讚] to praise profusely [Add to Longdo] | 赞丹 | [Zàn dān, ㄗㄢˋ ㄉㄢ, 赞 丹 / 贊 丹] Zaandam (town in Netherlands) [Add to Longdo] | 松赞干布陵 | [Sōng zàn Gàn bù líng, ㄙㄨㄥ ㄗㄢˋ ㄍㄢˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄥˊ, 松 赞 干 布 陵 / 鬆 贊 干 布 陵] the tomb of Tibetan king Songtsen Gampo or Songzain Gambo in Lhoka prefecture [Add to Longdo] |
| Then you move on to complimenting her shoes or her earrings. | [CN] 然后赞美她的鞋子或耳环 Short Circuit 2 (1988) | It's 50, 000 pesetas. | [CN] 是5万贝赞塔 Tie Me Up! Tie Me Down! (1989) | The telegram, the letter from the Secretary of the Navy, the newspaper write-ups, invitation from the Gold Star Mothers. | [CN] 电报、海军大臣的来信 报纸上赞扬的文章 还有金星母亲协会的请帖 Part III (1988) | We must flatter fate, raise praise as directed, not hate. | [CN] 我们必须赞扬命运 直接赞扬 而不要憎恨 My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989) | Praise the Lord! | [CN] 赞美上帝! Tremors (1990) | Commissioner Murdock, I couldn't agree more. | [CN] 莫拉局长 我极为赞同 Police Academy 5: Assignment: Miami Beach (1988) | Sometimes that's all you got left. | [CN] 有时你赞同 Mississippi Burning (1988) | I'm very happy you made this decision, I'm sure everybody is grateful to you. | [CN] 阁下 作出这样的 决断我很赞成 我看我们大家 都会感激阁下的 Men Behind the Sun (1988) | Donations to hospitals, soup for the poor... protection for animals... anything which touches her sentimental heart. | [CN] 赞助医院,接济穷人 保护动物 任何触动她同情心的事物 Dangerous Liaisons (1988) | I must compliment you. | [CN] 我一定要称赞你这点 你也一样 The Red Headed League (1985) | My compliments, Frau Hoess. | [CN] 赫斯太太,我必须表示我的赞赏 Part V (1988) | Herr Pruefer's with Topf and Son. | [CN] 普瑞佛先生是托普芬和赞恩公司的 Part V (1988) | Indeed I do. | [CN] 我确实不赞同 Part II (1988) | Hi, tailgaters. I'd like to mention a couple of our silver sponsors: | [CN] 我们衷心感谢 马球赛的赞助者 Pretty Woman (1990) | But you know Byron, and I don't want him to get all upset and disapproving. | [CN] 不过你了解拜伦的为人 我就是不想让他不高兴 他如果不赞成我可应付不了 Part VI (1988) | - Did you give me an affirmative on this? | [CN] -- -你不是已经表示赞成了么? The Package (1989) | Praise the Lord. | [CN] 赞美主 Bull Durham (1988) | I understand you want to take Louis back to America, but we may have a negotiated peace this year, and I would welcome it. | [CN] 娜塔莉,我明白,你想带着路易斯回美国 不过,我看年内就会举行和谈 而我会举双手赞成的 Part II (1988) | The Kokuryukai has been joined by the International Fighting Arts Association as co-sponsor for this event and as the guardians of a rich and powerful heritage. | [CN] Kokuryukai(黑龙会)的加入... ...由国际搏击协会授权... ...作为本次大赛的合作赞助... Bloodsport (1988) | Brought to you by rich, chocolaty Ovaltine. | [CN] 由香浓味美的阿华田赞助播出 A Christmas Story (1983) | - Do you think we'll get commendations? - Medals? | [CN] -您觉得我们会受到赞扬吗 长官 Police Academy 6: City Under Siege (1989) | But not by much. | [CN] 不过赞成的也不占少数 Part VII (1988) | Before the locals got a chance to say yes, the Klan burned 'em down. | [CN] 在当地居民赞成之前,三K党将其烧毁了 Mississippi Burning (1988) | And D-Con is on its knees to sponsor the insect zoo... in the old hardware store. | [CN] 还有,那个迪康公司 也来苦苦恳求赞助昆虫馆 在这儿,五金店旧址 Beetlejuice (1988) | Journalists hall the attack as a resurgence of American power in the Pacific, the turn of the tide. | [CN] 新闻记者们盛赞这次攻击 代表着美国军力在太平洋地区的复苏 也象征着战争的走势正发生转变 Part II (1988) | We commend our brother to the Lord. | [CN] 我们赞扬我们的兄弟主。 Married to the Mob (1988) | Welcome peace with Hitler? | [CN] 赞同和希特勒共享和平? Part II (1988) | Hell, she's got my vote! | [CN] 管它呢,她得到我的投票赞同 Tremors (1990) | Winston Churchill, you know, paid a handsome compliment to General Rommel during the Africa campaign. | [CN] 你该知道,温斯顿・丘吉尔 在北非战役期间 曾很有风度地赞扬隆美尔 Part VII (1988) | Gee, honey, I'm really not too pro on Patty spending a week with Gil. | [CN] 我不是很赞成 让贝蒂和吉尔同处一星期。 Parenthood (1989) | Practice the chant I taught you! | [CN] 快点! 练习一下我教给你的赞美诗! Willow (1988) | Compliment me upon the amount that I'd written and then we'd both leave. | [CN] 称赞我完成的工作量 然后我们一起离开 The Red Headed League (1985) | - 5, 000 pesetas? | [CN] 拿5000贝赞塔来 Tie Me Up! Tie Me Down! (1989) | I just don't share your sense of humour. | [CN] 只是难赞同你的幽默感 Mississippi Burning (1988) | And He provides for all alike. | [CN] 他的奉献得到了称赞 The Dead Pool (1988) | One last compliment, okay? | [CN] 别再赞 好吗? La Femme Nikita (1990) | Ground's getting closer. I say we go with Miguel's plan. | [CN] 地面起来越近了, 我赞同我们使用米高的计划 Tremors (1990) | Praise and blame. | [CN] 赞扬和责备 Sheer Madness (1983) | Wanna bang me for 5, 000 pesetas? | [CN] 要不要用5000贝赞塔找个女孩? Tie Me Up! Tie Me Down! (1989) | - Pesetas. - Hi. - Hi. | [CN] 是钱的单位,也叫贝赞塔 Tie Me Up! Tie Me Down! (1989) | I'll be your chef patron, you know? | [CN] 我是厨师赞助人 Life Is Sweet (1990) | To a Frenchman, that's no compliment. | [CN] 对一个法国人来说,这可算不得称赞 Part IV (1988) | Well I don't agree with you there Denton but listen to him. | [CN] 登顿,你这个说法我可不赞同 不过你们还是听他说吧 Part I (1988) | Someone stole my Walkman, and Osvaldo's missing 10, 000 pesetas. - The handcuffs too. - And some props. | [CN] 奥斯鲁特价值一万贝赞塔的 小道具和手铐也 Tie Me Up! Tie Me Down! (1989) | I'm 23 years old, I have 50, 000 pesetas, and I'm all alone in the world. | [CN] 我现在23岁,全部财产是5万贝赞塔 一直是独身 Tie Me Up! Tie Me Down! (1989) | They like you. Craphead is a compliment. | [CN] 他们喜欢你,那是称赞你 Short Circuit 2 (1988) | I don't know what you've come to do, but I've come to praise His name. | [CN] 我不知道你们是为何而来 但是我是为赞扬上帝而来的 Coming to America (1988) | He's been singing your praises ever since you went there with him last year on that Harriman Mission. | [CN] 自从你和他去年一同执行了 那次哈里曼代表团的使命之后 他就一直大唱你的赞歌 Part VI (1988) | I vote for outer space. No way these are local boys. | [CN] 我投票赞成他来自外太空, 他绝不可能是本地生物 Tremors (1990) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |