ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 蔽, -蔽- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [蔽, bì, ㄅㄧˋ] to cover, to hide, to shelter Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 敝 [bì, ㄅㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] grass Rank: 2121 |
|
| 蔽 | [蔽] Meaning: cover; shade; mantle; capsize; be ruined On-yomi: ヘイ, ヘツ, フツ, hei, hetsu, futsu Kun-yomi: おお.う, おお.い, oo.u, oo.i Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 敝
| 覆 | [覆] Meaning: capsize; cover; shade; mantle; be ruined On-yomi: フク, fuku Kun-yomi: おお.う, くつがえ.す, くつがえ.る, oo.u, kutsugae.su, kutsugae.ru Radical: 襾, Decomposition: ⿱ 覀 復 Variants: 蔽, Rank: 1378 |
| 蔽 | [bì, ㄅㄧˋ, 蔽] to cover; to shield; to screen; to conceal #22,551 [Add to Longdo] | 隐蔽 | [yǐn bì, ㄧㄣˇ ㄅㄧˋ, 隐 蔽 / 隱 蔽] to conceal; to hide; covert; under cover #11,263 [Add to Longdo] | 屏蔽 | [píng bì, ㄆㄧㄥˊ ㄅㄧˋ, 屏 蔽] screen; shield #13,431 [Add to Longdo] | 蒙蔽 | [méng bì, ㄇㄥˊ ㄅㄧˋ, 蒙 蔽] deceive; hoodwink #22,280 [Add to Longdo] | 遮天蔽日 | [zhē tiān bì rì, ㄓㄜ ㄊㄧㄢ ㄅㄧˋ ㄖˋ, 遮 天 蔽 日] lit. hiding the sky and covering the earth (成语 saw); fig. earth-shattering; omnipresent; of universal importance #62,466 [Add to Longdo] | 屏蔽罐 | [píng bì guàn, ㄆㄧㄥˊ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄢˋ, 屏 蔽 罐] cask [Add to Longdo] | 后掩蔽 | [hòu yǎn bì, ㄏㄡˋ ㄧㄢˇ ㄅㄧˋ, 后 掩 蔽 / 後 掩 蔽] backward masking [Add to Longdo] | 核屏蔽 | [hé píng bì, ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ ㄅㄧˋ, 核 屏 蔽] nuclear shielding [Add to Longdo] | 蔽身处 | [bì shēn chǔ, ㄅㄧˋ ㄕㄣ ㄔㄨˇ, 蔽 身 处 / 蔽 身 處] a shelter [Add to Longdo] | 隐蔽强迫下载 | [yǐn bì qiǎng pò xià zài, ㄧㄣˇ ㄅㄧˋ ㄑㄧㄤˇ ㄆㄛˋ ㄒㄧㄚˋ ㄗㄞˋ, 隐 蔽 强 迫 下 载 / 隱 蔽 強 迫 下 載] drive-by download (a form of malware boobytrap); silent drive-by download [Add to Longdo] |
| 隠蔽;陰蔽;隠ぺい | [いんぺい, inpei] (n, vs) concealment; suppression; hiding #13,218 [Add to Longdo] | 覆う(P);被う;掩う;蔽う;蓋う | [おおう, oou] (v5u, vt) to cover; to hide; to conceal; to wrap; to disguise; (P) #15,583 [Add to Longdo] | 隠蔽工作 | [いんぺいこうさく, inpeikousaku] (n, vs) (create) a cover-up [Add to Longdo] | 隠蔽子 | [いんぺいし, inpeishi] (n) suppressor [Add to Longdo] | 隠蔽色 | [いんぺいしょく, inpeishoku] (n) cryptic coloration (colouration); camouflage [Add to Longdo] | 掩蔽 | [えんぺい, enpei] (n, vs) (1) cover; concealment; masking; screening; (2) occultation [Add to Longdo] | 建蔽率 | [けんぺいりつ, kenpeiritsu] (n) coverage; coverage ratio [Add to Longdo] | 遮蔽;遮へい | [しゃへい, shahei] (n, vs) screen; shielding; reverse clipping [Add to Longdo] | 遮蔽物 | [しゃへいぶつ, shaheibutsu] (n) shelter; cover [Add to Longdo] | 障屏;障蔽 | [しょうへい, shouhei] (n) partitions in a Japanese house (e.g. screens, sliding doors, etc.) [Add to Longdo] | 情報隠蔽 | [じょうほういんぺい, jouhouinpei] (n) { comp } information hiding [Add to Longdo] |
| | They run into that old bunker over there. Check it out. Watch your step. | [JP] 古い掩蔽壕(えんへいごう)につながってる 見て来い 気をつけてな The Hills Have Eyes II (2007) | No, you've got to go crawling after a gambler and a liar... the most notorious woman-chaser in Moscow. | [CN] 不 你只不过是被一个赌棍 骗子 被莫斯科最好色的登徒子所蒙蔽 War and Peace (1956) | to ************* for *********** i ************ | [CN] 他倒好 弃之如蔽 就为了他刚认识的女孩子 让我跟儿子谈谈 我肯定能... Entanglement (2012) | Get the cloak on line! | [JP] 遮蔽装置を直すんだ In a Mirror, Darkly (2005) | Tell me, would 2-inch lead shielding do as well? | [JP] 教えてくれ、厚さ2インチの壁は その遮蔽になるかね? Forbidden Planet (1956) | Stay fresh and we can avoid casualties. | [CN] 子弹上膛 寻找掩护隐蔽 打起精神 避免伤亡 Load up and get to cover. Arrival (2016) | Can you repair the cloak? | [JP] 遮蔽装置は直せるのか? In a Mirror, Darkly (2005) | The German government will sweep the whole thing under the rug. | [JP] -ドイツ政府は全てを隠蔽するでしょう Foe (2011) | Once the cloaked ships set down, the next phase of the invasion may begin. | [JP] 艦は視界から遮蔽されたまま着陸 そこから侵略の第二波を開始 Concordia (2011) | They're too well concealed for that. | [JP] あまりにうまく隠蔽され過ぎてる The Rat Race (2012) | Lieutenant... | [JP] 証拠を 隠蔽したと? Are You...? (2012) | It blinded you. | [CN] 这蒙蔽了你 The Last Supper (2014) | So Eliza cross the river... hidden by this veil of lace. | [CN] 于是艾莉莎跨过小河... 藏于蕾丝的遮蔽之下 The King and I (1956) | well, no sense letting a beautiful, secluded spot like this go to waste. | [CN] 没理由浪费这个美丽隐蔽的场合 Tammy and the Bachelor (1957) | I see the crown of his head gleaming in the sun. | [CN] 我可以看到他头上的阴影 遮蔽了太阳 The Seventh Seal (1957) | No. You don't understand. The F.S.B. is covering this up. | [JP] いいえ、あなたは分かってない FSBが隠蔽工作しているんだ Hitman (2007) | Move! Move! Move! | [CN] 隐蔽 隐蔽 趴下 Shadow Warfare: Part 1 (2013) | No, sir. The white house is one of the most heavily shielded buildings in the world. | [JP] 無理です、ホワイトハウスは遮蔽されてます Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009) | Just to construct a bunker to house a core would take about 10 days. | [JP] ただ、コアを収納するための建物と 掩蔽壕に10日程度かかります Forbidden Planet (1956) | Sylvie, Rachel, take cover. | [CN] 西尔维,雷切尔,隐蔽。 Kill Me Please (2010) | Whatever he said-- there's got to be some kind of a cover-up. | [JP] アイツが何を言おうと 何か隠蔽工作が行われてる A Gettysburg Address (2012) | His entire existence has been based on dissemblance and falsehood. | [JP] 奴の全人生は 隠蔽と偽りに彩られています 137 Sekunden (2009) | The room's shielded. | [JP] 遮蔽されてる Wasting Time (2012) | The press will jump on it... obstructing an investigation and concealing evidence by the Gendarmerie. | [JP] 取り囲まれる... 国家憲兵が 捜査を妨害し 証拠を隠蔽したと The Memory of a Killer (2003) | Just a roof over old Mose's head. | [CN] 只要我这老人头上有屋顶遮蔽 The Searchers (1956) | Cover! | [CN] 隐蔽 Musician Heal Thyself (2014) | Engineering... disengage the cloak and transfer all power to engines. | [JP] 機関室 遮蔽を解除し全パワーをエンジンに廻せ In a Mirror, Darkly (2005) | So you killed him and stole it, but it was the cover-up that got you. | [JP] だから あなたは彼を殺し それを盗んだ でも これが あなたの隠蔽工作の証拠よ His Thoughts Were Red Thoughts (2012) | can be. | [CN] - 也许隐蔽起来了 A zori zdes tikhie... (2015) | There are dozens of EPS feeds on this deck, and the only one that overloads is the one connected to the cloaking device. | [JP] ここには何十ものEPS供給装置があります オーバーロードは遮蔽装置に接続されたものだけです In a Mirror, Darkly (2005) | The thing is, we can release it now, and it covers us for any eventuality. | [JP] 今発表することで すべて隠蔽できる The Crazies (1973) | It's the perfume. Your mind's clouded. | [CN] 是香水的关系,你的理智被蒙蔽了 Pheromone, My Lovely (1993) | Some disguise. | [JP] 隠蔽工作ね Earthlings Welcome Here (2008) | Yea, though I walk through the valley of the shadow of death. | [CN] 是的,虽然我穿过了那个... 被死亡遮蔽的山谷... The Inn of the Sixth Happiness (1958) | So she's fooled you, too. | [CN] 那么,你也被她蒙蔽了 Angel Face (1953) | You'll find a Suliban cloaking device there. | [JP] サリバンの遮蔽装置がある In a Mirror, Darkly (2005) | Yeah, and a thicker roof. | [CN] 对,遮蔽更厚的 Pork Chop Hill (1959) | I know how we can get it. | [CN] 太空舱有辐射屏蔽 会阻隔信号 It Isn't the Fall That Kills You (2016) | No, no, no! | [CN] 抓好遮蔽物 -抓好 The Adventures of Baron Munchausen (1988) | - "Scheme to cover up a mistress." - I will not do. | [JP] 「愛人の隠蔽工作」 致しません。 Episode #1.2 (2012) | Get that cloaking device working. | [JP] 遮蔽装置を動くようにしろ In a Mirror, Darkly (2005) | Hidden farms! | [CN] 有隐蔽的稻田 Seven Samurai (1954) | Behind my mirror, a concealed passage will lead you down... a flight of stairs to another door. | [CN] 在我的镜子后面 一个隐蔽的通道会把你带到... 一段通向另一扇门的 楼梯 The Scarlet Empress (1934) | - Hide! | [CN] - 隐蔽! Four Lions (2010) | Get down! | [CN] 趴下 隐蔽 Killing Season (2013) | ROBOT: Where do you wish the shielding stacked, sir? | [JP] どこに遮蔽板を置けば良いのですか? Forbidden Planet (1956) | This... | [CN] 没有感情蒙蔽判断力 做事不用迟疑 Nothing to put a pause in our step or cloud our judgment. I Am Wrath (2016) | The king, in his blindness, fears no one but god. | [CN] 国王已被蒙蔽 除了上帝他无所畏惧 The King, in his blindness, fears no one but God. Checkmate (2008) | Chief Engineer Tucker reports we'll have cloaking capability within 6 hours. | [JP] チーフエンジニアのタッカーによると 6時間で遮蔽が可能になる In a Mirror, Darkly (2005) | - Why the concealed entrance? | [CN] -为什么隐蔽入口 Night Creatures (1962) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |